fästa ใน สวีเดน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fästa ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fästa ใน สวีเดน

คำว่า fästa ใน สวีเดน หมายถึง ยึด, ฟิกซ์, ทําให้ติดแน่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fästa

ยึด

verb

Dyrkan av avgudar, eller att vara överdrivet fäst vid eller hängiven till något.
การนมัสการรูปเคารพหรือความยึดติดผูกพันหรือการอุทิศตนต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากเกินไป.

ฟิกซ์

verb

ทําให้ติดแน่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Och i stadens utkanter brukade vi fästa högtalaren på ett hustak eller högst uppe på en skorsten.
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ.
Vad finns det för något som ungdomar kan fästa sina hjärtan vid som leder till högmod och synd?
เยาวชนอาจมีใจจดจ่ออยู่กับอะไรบ้างที่นําไปสู่ความจองหองและบาป
En stor hink eller lädersäck är fäst vid änden av ett långt rep och sänks ner i brunnen.
ถัง ขนาด ใหญ่ หรือ ถุง น้ํา ที่ ทํา ด้วย หนัง จะ ผูก ที่ ปลาย เชือก เส้น ยาว และ หย่อน ลง ไป ใน บ่อ.
* Vilka välsignelser får de som fäster blicken på Frälsaren, enligt vers 15?
* ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 15 พรใดมาถึงคนที่มองไปที่พระผู้ช่วยให้รอด
Jag kommer tillbaka senare för att fästa dina elektroder.
ฉันจะกลับมาใหม่เพื่อเอาขั้วไฟฟ้าติดให้คุณ
Håller du blicken fäst vid segerpriset när du läser Bibeln?
เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล คุณ นึก ภาพ ตอน ที่ ตัว คุณ เอง ได้ รับ รางวัล ไหม?
Vi ärar Gud när vi ärar våra kallelser (se L&F 84:33) och tjänar honom av allt vårt hjärta, all vår förmåga, allt vårt förstånd och all vår styrka (se L&F 4:2) och med ”tro, hopp, kärlek och barmhärtighet, med blicken endast fäst på Guds ära” (L&F 4:5).
4:2) และด้วย “ศรัทธา, ความหวัง, จิตกุศลและความรัก, โดยดวงตาที่เห็นแก่รัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้าอย่างเดียว” (คพ. 4:5)
”Jehovas väg är ett fäste för den klanderfrie”, säger Salomo, ”men fördärv är för dem som utövar vad skadligt är.”
ซะโลโม กล่าว ว่า “ทาง ของ พระ ยะโฮวา เป็น ป้อม ของ คน ตรง; แต่ เป็น ความ พินาศ แก่ ผู้ ประพฤติ ชั่ว.”
Även om detta plågade mig, påminde jag mig det Jesus sade: ”Den som är fäst vid far eller mor mer än vid mig är mig inte värdig.”
ถึง แม้ เรื่อง นี้ ทํา ให้ ฉัน ไม่ สบาย ใจ แต่ ฉัน นึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า ‘คน ใด ที่ รัก บิดา หรือ มารดา ยิ่ง กว่า รัก เรา ก็ ไม่ คู่ ควร กับ เรา.’
En grupp experter skriver: ”Problem uppstår när en person fäster alltför stor vikt och betydelse vid de oundvikliga besvikelser som livet för med sig.
นาย แพทย์ คณะ หนึ่ง ซึ่ง เขียน เรื่อง โรค กลัว สังคม กล่าว ว่า “ปัญหา เกิด ขึ้น เมื่อ ผู้ คน ให้ ความ สําคัญ มาก เกิน ไป ต่อ การ ถูก ปฏิเสธ อัน ไม่ อาจ เลี่ยง ได้ ที่ เกิด ขึ้น ใน ชีวิต.
20 Petrus vände sig om och såg att den lärjunge som Jesus var särskilt fäst vid+ följde efter, han som vid kvällsmåltiden hade lutat sig bakåt mot Jesus och frågat: ”Herre, vem är det som ska förråda dig?”
20 เปโตร หัน มา เห็น สาวก คน ที่ พระ เยซู รัก+กําลัง เดิน ตาม มา สาวก คน นี้ เป็น คน ที่ นั่ง เอน ตัว ใกล้ กับ อก ของ พระ เยซู ตอน กิน อาหาร มื้อ เย็น ด้วย กัน และ เป็น คน ที่ ถาม พระ เยซู ว่า “นาย ครับ ใคร เป็น คน ทรยศ ท่าน?”
* Matteus 6:19–21 (undvika att fästa sig vid värdsliga ägodelar)
* มัทธิว 6:19-21 (อย่าให้ใจหมกมุ่นกับทรัพย์สินทางโลก)
Därefter uppmanades folket: ”Gå, ät de feta rätterna och drick de söta dryckerna, och sänd portioner till den för vilken ingenting har blivit tillrett; ty denna dag är helig för vår Herre, och känn er inte bedrövade, ty Jehovas glädje är ert fäste.”
แล้ว ได้ ปลุก เร้า ประชาชน ว่า “ไป เถิด, ไป รับประทาน ของ มัน ๆ และ ดื่ม น้ํา ที่ มี รส หวาน และ จัด ส่วน แบ่ง ปัน ให้ คน ที่ ไม่ มี ผู้ ใด เตรียม อะไร ให้, เพราะ วัน นี้ เป็น วัน บริสุทธิ์ แด่ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา และ อย่า รู้สึก เจ็บใจ เลย, เพราะ ความ ยินดี ใน พระ ยะโฮวา เป็น ป้อม ของ พวก เจ้า.”
Varför var jag beredd att ge upp ett bekvämt liv och ta den risk som det innebar att försöka främja Guds kungarikes intressen i ett av marxism-leninismens sista fästen?
ไฉน ฉัน ถึง ได้ สละ ชีวิต ที่ สุข สบาย แถม เสี่ยง อันตราย เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร ใน ที่ มั่น สุด ท้าย แห่ง หนึ่ง ของ ลัทธิ มาร์กซิสต์-เลนิน?
(Matteus 6:33) Världens ande, å andra sidan, skulle kunna förleda oss att fästa otillbörligt stor vikt vid våra egna intressen och bekvämligheter.
(มัดธาย 6:33, ล. ม.) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม วิญญาณ ของ โลก อาจ ชัก นํา เรา ให้ ความ สําคัญ อย่าง ไม่ สม ควร ต่อ ผล ประโยชน์ และ ความ สบาย ของ ตัว เอง.
(Skratt) (Applåder) Smala fötter gjorde att jag kunde klättra uppför branta klippor, där den mänskliga foten inte får fäste, och fötter med piggar gjorde det möjligt att klättra uppför lodräta ismassor, utan att ens bli trött i benen.
(เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด
Gud ”grundade jorden på hennes fästen, så att hon inte vacklar till evig tid”.
“แผ่นดิน โลก . . . จะ ให้ มั่นคง เป็น นิตย์.”
Gör allt i överensstämmelse med hans vilja, och ”Jehovas glädje” kommer att vara ert fäste, även i dagens bekymmersamma värld. (Neh.
จง ทํา ทุก สิ่ง ตาม แนว ทาง ของ พระองค์ เสมอ แล้ว ‘ความ ยินดี ใน พระ ยะโฮวา จะ เป็น ป้อม ของ คุณ’ แม้ ว่า อยู่ ใน โลก ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก ใน ทุก วัน นี้.—นเฮม.
130:1–4) Gör ditt bästa för att göra Guds vilja nu och för evigt, och ”Jehovas glädje” kommer att bli ditt fäste. (Neh.
130:1-4) จง พยายาม ให้ ดี ที่ สุด ใน การ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย ใน ขณะ นี้ และ ตลอด ไป แล้ว ‘ความ โสมนัส ยินดี แห่ง พระ ยะโฮวา จะ เป็น กําลัง ของ คุณ.’—นเฮม.
Du är verkligen fäst vid henne.
นายนี่รู้สึกจะห่วงนักแสดงที่ชื่อเพ็นนีจริงๆเลยนะ เจ้าดุกดิก
(Job 36:27; 37:16; The New English Bible) Molnen svävar så länge som de är dimma: ”Han fäster ihop vattnen i sina moln — dimmorna slits inte isär under sin vikt.”
(โยบ 36:27; 37:16) ก้อน เมฆ ลอย ล่อง ตราบ ใด ที่ ยัง เป็น ละออง น้ํา เล็ก ๆ: “พระองค์ ทรง ห่อ น้ํา ทั้ง หลาย ไว้ ใน เมฆ อัน หนา ของ พระองค์,—และ เมฆ ก็ ไม่ ขาด ปล่อย ให้ น้ํา รั่ว ลง มา.”
De kinesiska blomsterskulpturerna var särskilt intressanta, eftersom deras skapare fäste en blandning av lera, hästgödsel och risstrån på metallramarna till de tredimensionella skulpturerna.
ชิ้น งาน โมเสก ของ จีน นั้น น่า ทึ่ง เป็น พิเศษ เพราะ ผู้ สร้าง ชิ้น งาน ได้ ผสม ดิน เหนียว, มูล ของ ม้า, และ ฟาง ข้าว นํา ไป พัน รอบ โครง เหล็ก ของ ชิ้น งาน ตัด แต่ง ต้น ไม้ สาม มิติ.
Vilken kontrast till den överdrivna vikt många fäster vid nöjen och avkoppling!
ช่าง แตกต่าง เสีย จริง ๆ กับ การ ให้ ความ สําคัญ กับ การ หย่อนใจ มาก เกิน ไป!
4 Vilken skam, Sidon, du havets fäste,
4 เมือง ไซดอน ป้อม ปราการ ของ ทะเล จะ ต้อง อับอาย
Jag blev fäst vid pojken.
ฉันดันผูกติดกับเด็กผู้ชาย

มาเรียนกันเถอะ สวีเดน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fästa ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน

คุณรู้จัก สวีเดน ไหม

ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้