efternamn ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า efternamn ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ efternamn ใน สวีเดน
คำว่า efternamn ใน สวีเดน หมายถึง นามสกุล, นามสกุล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า efternamn
นามสกุลnoun (del av en persons namn som anger till vilken familj eller släkt hon eller han hör) Ted, om du ska bli människa måste du ha ett efternamn. เท็ด ถ้าคุณจะเป็นบุคคลตามกฎหมาย คุณจะต้องมีนามสกุล |
นามสกุลnoun Ted, om du ska bli människa måste du ha ett efternamn. เท็ด ถ้าคุณจะเป็นบุคคลตามกฎหมาย คุณจะต้องมีนามสกุล |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Men med tanke på att vi snart skulle få välkomna många fler intresserade till våra möten, blev vi nu uppmuntrade att tilltala varandra med efternamn. อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน. |
Till-fältets efternamn ช่องข้อมูล ถึง ใช้ค่า ชื่อสกุล |
Under rubriken ”Levnadsskildringar av Jehovas vittnen” kommer du att finna dessa levnadsskildringar uppställda efter personens efternamn och efter artikelrubriken. คุณ จะ พบ ว่า ชีวประวัติ เหล่า นี้ ได้ เรียบเรียง ไว้ ตาม ชื่อ ของ แต่ ละ คน และ ชื่อ หัวเรื่อง ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ชีวประวัติ ของ พยาน พระ ยะโฮวา.” |
Vi har samma efternamn och samma föräldrar. เรามีนามสกุลเดียวกัน พ่อแม่เดียวกัน |
Vi behöver hans efternamn och han adress. เราต้องการนามสกุลเค้า และที่อยู่ |
Eftersom mitt efternamn är Zambrano, tror ni att jag är med i maffian. เพราะนามสกุลผมคือ แซมบราโน พวกคุณก็คิดว่าผมฉลาด |
Det var så många familjers efternamn uppstod. ด้วย เหตุ นั้น นามสกุล ของ หลาย ตระกูล จึง มี การ ตั้ง ขึ้น. |
Gör samtalet personligt genom att använda personens för- och efternamn i inledningen och sedan sträva efter att använda det genom hela samtalet. ทํา ให้ การ เยี่ยม ของ คุณ ดู เป็น ส่วน ตัว โดย บอก ชื่อ และ นามสกุล ของ คุณ ใน การ แนะ นํา ตัว และ พยายาม ใช้ ชื่อ เจ้าของ บ้าน ตลอด การ สนทนา. |
Uhura är mitt efternamn. อูฮูร่าเป็นนามสกุลฉัน |
Mitt efternamn var som ett varumärke som jag jämt förknippades med. นามสกุล ของ ผม เป็น เหมือน ยี่ห้อ สินค้า ซึ่ง ติด ตาม ผม ไป ทุก ที่. |
Och faktiskt, Phil Kaye och jag delar av ett sammanträffande samma efternamn. ที่จริงแล้ว ฟิล เคย์ กับฉัน บังเอิญแชร์นามสกุลเดียวกันด้วย |
" Han har samma efternamn som jag. " เขามีชื่อ เดียวกันเหมือนสิ่งที่ฉันได้รับ |
15 Börja med att tala om vad du heter, både för- och efternamn. 15 ใน การ แนะ นํา ตัว คุณ จง บอก ชื่อ เต็ม ของ คุณ. |
Registreringskontoret väljer ut ett förnamn och ett efternamn åt det övergivna barnet. สํานักงาน ทะเบียน ตั้ง ชื่อ และ นามสกุล ให้ ทารก ที่ ถูก ทิ้ง. |
Vet inte hans efternamn. ไม่รู้นามสกุลเหมือนกัน |
Jag vet inte ens hennes efternamn. ฉันไม่รู้แม้แต่นามสกุลเธอ |
Jag minns inte hennes efternamn. ฉันไม่รู้จักนามสกุลเค้าด้วยซ้ํา |
I fältet Last Name (Efternamn) anger du Master (Huvud). ในช่องนามสกุล ให้ป้อน Master |
Larry, som citerades i inledningen, försökte slippa ifrån uppmärksamhet genom att inte säga sitt efternamn. ลาร์รี ที่ ยก มา กล่าว ข้าง ต้น พยายาม จะ ไม่ ให้ ตัว เอง กลาย เป็น จุด สนใจ โดย การ ปิด บัง นามสกุล มิ ให้ คน อื่น รู้. |
Det var 42 procent som då och då glömde var de hade parkerat bilen, över 30 procent glömde sina lägenhetsnycklar, över 25 procent glömde plånboken, och 1,2 procent kunde till och med glömma sitt eget för- och efternamn. นอก จาก นั้น มี 42 เปอร์เซ็นต์ ที่ ลืม เป็น ประจํา ว่า ตน จอด รถยนต์ ไว้ ที่ ไหน, มาก กว่า 30 เปอร์เซ็นต์ ลืม กุญแจ บ้าน, มาก กว่า 25 เปอร์เซ็นต์ ลืม กระเป๋า เงิน, และ 1.2 เปอร์เซ็นต์ ลืม กระทั่ง ชื่อ และ นามสกุล ของ ตน. |
Under mötena tilltalar vi dem därför mera formellt med för- och efternamn. ดัง นั้น ระหว่าง การ ประชุม ต่าง ๆ เรา จะ เรียก เขา แบบ เป็น ทาง การ โดย ใช้ คํา เรียก ที่ เหมาะ สม ว่า “คุณ” นํา หน้า ชื่อ เขา. |
Har Natalie ett efternamn? เอ่อ นาตาลีนามสกุลอะไร? |
Skriv namn som " förnamn efternamn ", inte " efternamn, förnamn ". Utelämna inledande " The ". Använd " Various " för samlingsalbum เขียนชื่อแบบ " ชื่อแรก ชื่อหลัง " ไม่ใช่ " ชื่อหลัง, ชื่อแรก " ไม่ต้องสนใจคํา " The " ให้ใช้ " ศิลปินหลายคน " สําหรับเพลงชุดรวบรวม |
Ted, om du ska bli människa måste du ha ett efternamn. เท็ด ถ้าคุณจะเป็นบุคคลตามกฎหมาย คุณจะต้องมีนามสกุล |
Vi vet inte ens vad hon heter i efternamn. พวกเราไม่มีแม้แต่ชื่อเต็มของทาเทียน่าเลยนะเทส |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ efternamn ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้