登山口 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 登山口 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 登山口 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 登山口 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ต้นทาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 登山口

ต้นทาง

(trailhead)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

35:2)目の見えない人,耳の聞こえない人,のきけない人もいやされ,エホバの請け戻された者たちのために“神聖の道”が開かれ,彼らは歓喜しつつシオンに帰ります。
(35:2) คน ตา บอด, คน หู หนวก, และ คน ใบ้ จะ ได้ รับ การ รักษา อีก ทั้ง ทาง บริสุทธิ์ จะ เปิด ไว้ สําหรับ ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ไถ่ ขณะ ที่ พวก เขา กลับ สู่ ซีโอน ด้วย ความ ยินดี.
20 迫害や投獄でさえ,献身的なエホバの証人のを封じることはできません。
20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา.
証人たちは老いも若きも,新しい人も長い経験を持つ人も,ともに崇拝を行なったり幸福な交友を楽しんだりする時に,「ありがとう」とか「どういたしまして」といった言葉をたびたびにします。(
บ่อย ครั้ง ที่ เรา ได้ ยิน คํา พูด “ขอบคุณ ครับ (ค่ะ)” “ยินดี ครับ (ค่ะ)” หรือ คํา พูด คล้าย ๆ กัน นี้ จาก ปาก ของ เด็ก และ ผู้ ใหญ่ ทั้ง จาก พยาน ฯ ใหม่ ๆ และ ผู้ ที่ เป็น พยาน ฯ มา นาน ขณะ ที่ พวก เขา ร่วม กัน ใน การ นมัสการ และ การ มี มิตรภาพ อย่าง ที่ เป็น สุข.
エホバは,わたしたちの行動や考えをご存じであり,わたしたちが何を言うかを,まだに出す前でさえ知っておられます。
พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ การ กระทํา, ความ คิด, และ คํา พูด ของ เรา แม้ ก่อน ที่ เรา จะ พูด ด้วย ซ้ํา.
ひと食べるだけで,もっと食べたいと思うか,もうやめようと思うか,判断できます。
แค่ คํา เดียว คุณ ก็ อาจ รู้ ว่า คุณ จะ กิน อาหาร นั้น ต่อ ไป หรือ จะ ไม่ มี วัน กิน อาหาร นั้น อีก เลย.
君 が を 開 い 途端 ティファニー は どう する か 迷 い 始め た
ทันทีที่คุณอ้าปาก ทิฟฟานี่ ก็เริ่มไม่แน่ใจว่าอยากนอนกับคุณรึเปล่า
物事を客観的で合理的だと 分類すれば おのずと その反対側にある 主観的で感情的な物事は 非科学的 あるいは反科学 科学への脅威という分類になるので それについてはを閉ざすのです
พอคุณตีตราอะไรก็ตาม ว่ามีแค่ข้อเท็จจริง และหลักเหตุผล โดยอัตโนมัติ ขั้วตรงข้าม คือความรู้สึก และอารมณ์ ย่อมถูกตีตราว่า 'ไม่เป็นวิทยาศาสตร์' หรือต่อต้านวิทยาศาสตร์ หรือเป็นภัยต่อวิทยาศาสตร์ เราก็เลยไม่พูดถึงมันกัน
エゼキエルののきけない状態は,イスラエル人に関係した預言的な意味のある言葉を語る点ではのきけない者となることを示唆していました。
อาการ ใบ้ ของ ยะเอศเคล จึง เป็น ใน แง่ ของ การ นิ่ง เงียบ ไม่ มี การ กล่าว ถ้อย คํา เชิง พยากรณ์ แก่ ชาว อิสราเอล.
イスラエルのこの王は,陥りやすい落とし穴を避ける方法を示し,こう述べています。「 義なる者の心は答えるために思いを巡らし,邪悪な者たちのは悪い事柄をもってほとばしる」。(
ใน การ แสดง ให้ เห็น วิธี หลีก เลี่ยง หลุมพราง ธรรมดา ๆ กษัตริย์ แห่ง อิสราเอล กล่าว ว่า “ใจ ของ คน ชอบธรรม ตรึกตรอง ก่อน แล้ว จึง ตอบ; แต่ คํา ชั่ว ร้าย ย่อม พลุ่ง ออก มา จาก ปาก ของ คน ชั่ว.”
スーパー なら バイト の たくさん あっぺ
มีงานพิเศษเยอะแยะที่ร้านซูเปอร์มาเก็ต
啓示 1:16,17[前半])イエスは少しあとの所で七つの星の意味を自ら説明しておられますが,そのから出ているものに注目してください。
(วิวรณ์ 1:16, 17ก, ล. ม.) หลัง จาก นั้น ไม่ นาน พระ เยซู เอง ทรง อธิบาย ความหมาย ของ ดาว เจ็ด ดวง นั้น.
ヤコブ 3:2)確かに,思いやりのない,感情を傷つける言葉や,腹立たしげな言葉を一度もにしたことはない,と断言できる人などいないでしょう。
(ยาโกโบ 3:2) ที่ จริง มี ใคร บ้าง ใน พวก เรา ที่ จะ พูด ได้ ว่า เขา ไม่ เคย พูด เสียด แทง, พูด โดย ไม่ ยั้ง คิด, หรือ พูด ด้วย ความ โมโห?
17 悪霊に取りつかれた,盲目でのきけない男性をイエスがいやした時のことを考えましょう。
17 ขอ ให้ พิจารณา คราว ที่ พระ เยซู รักษา ชาย ตา บอด และเป็น ใบ้ ที่ มี ผี สิง.
選ばれた少数の人だけでなく,一般の人も「エホバのから出るすべてのことば」を考慮する必要があると信じておられました。
พระองค์ ทรง เชื่อ ว่า ประชาชน โดย ทั่ว ไป จําเป็น ต้อง พิจารณา “คํา ตรัส ทุก คํา ที่ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา” ไม่ เฉพาะ แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ เลือก ไม่ กี่ คน.
それから,それぞれの雑誌について準備した証言を実際にに出して練習する。
จาก นั้น เขา เตรียม ตัว โดย ฝึก ซ้อม การ เสนอ วารสาร แต่ ละ ฉบับ กับ พี่ น้อง คน หนึ่ง.
にも発光器官があり すべてのウロコや ひれも光ります 背中や腹の粘液層も光ります それぞれに異なる目的で用いられ 明らかになっている目的と未知の目的とがあります
มันมีอวัยวะสร้างแสงที่ตรงปาก มีอวัยวะสร้างแสงที่ทุกๆเกล็ดบนตัว ตรงครีบ ในชั้นเมือกตรงหลังและในช่องท้อง ที่ใช้งานได้ต่างๆกันไป ซึ่งบางส่วนเราก็รู้ บางส่วนก็ไม่รู้
病原菌が水や食物に混入したり,手や食器,または食事の準備や取り分けに使うものに付着したりすると,に入って呑み込まれ,病気を引き起こすことがあります。
เมื่อ เชื้อ โรค ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย เข้า ไป ใน น้ํา และ อาหาร หรือ ติด อยู่ บน มือ, ภาชนะ, หรือ เครื่อง ครัว สําหรับ ทํา และ เสิร์ฟ อาหาร มัน อาจ เข้า ไป ใน ปาก และ ถูก กลืน ลง ไป ซึ่ง ทํา ให้ เกิด โรค.
大きなバケツか皮袋を長いロープの先に付けて井戸に下ろし,もう一方の端を井戸のの上1メートルほどの所にある滑車を通してラクダに結びます。
ถัง ขนาด ใหญ่ หรือ ถุง น้ํา ที่ ทํา ด้วย หนัง จะ ผูก ที่ ปลาย เชือก เส้น ยาว และ หย่อน ลง ไป ใน บ่อ.
レット症候群の子どもはしばしば,手をもむような特徴的な動作をしたり,手を繰り返しに入れたりする。
เด็ก หลาย คน ที่ เป็น โรค อาร์ เอส มัก จะ ทํา ท่า มือ ที่ เป็น ลักษณะ จําเพาะ เหมือน กับ กําลัง “ล้าง มือ” และ/หรือ ชอบ เอา มือ เข้า ปาก อยู่ เรื่อย ๆ.
ヤコブの手紙3章3節 にはこう述べられています。「 馬を御するために,そのにくつわをはめるなら,その全身を引きまわすことができる。」
ตามที่ ยากอบ 3:3 กล่าว “ถ้าเราเอาบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้พวกมันเชื่อฟัง เราก็สามารถบังคับมันได้ทั้งตัว”
善良な人は自分の心の良い宝の中から良いものを取り出し,邪悪な人は自分の邪悪な宝の中から邪悪なものを取り出します。 心に満ちあふれているものの中から人のは語るからです」。(
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “คน ดี ย่อม นํา สิ่ง ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง หัวใจ ของ ตน แต่ คน ชั่ว ย่อม นํา สิ่ง ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว ของ ตน เพราะ ใจ เต็ม ไป ด้วย สิ่ง ใด ปาก ก็ พูด ตาม นั้น.”
善良な人は自分の心の良い宝の中から良いものを取り出し,邪悪な人は自分の邪悪な宝の中から邪悪なものを取り出します。 心に満ちあふれているものの中から人のは語るからです」と,イエスは論じられました。(
พระ เยซู ทรง ให้ เหตุ ผล ดัง นี้: “คน ดี ก็ ย่อม เอา ของ ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน, และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน เพราะ ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.”
それはともかく,この次にシャーベットであれアイスクリームであれ,ご自分の好物の氷菓子をにされたなら,何とも人をさわやかにするものを考案した古代ローマ人に感謝してください。
แต่ คราว หน้า เมื่อ คุณ เพลิดเพลิน กับ ของ หวาน ถ้วย โปรด ที่ เย็น จัด นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ซอร์เบ็ต หรือ ไอศกรีม คุณ คง จะ ขอบคุณ ชาว โรมัน โบราณ ดัง กล่าว ที่ คิด ประดิษฐ์ สิ่ง ซึ่ง ยัง ความ สดชื่น เช่น นั้น!
わたしたちの父祖の神は,そのご意志を知り,義なる方を見,そのの声を聞くようにとあなたをお選びになりました。 あなたは,自分の見聞きした事柄につき,すべての人に対してその方の証人となるからです。
ถ้อย คํา ของ อะนาเนีย ยืน ยัน สิ่ง ที่ เซาโล อาจ เข้าใจ จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู แล้ว ที่ ว่า “พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง เลือก ท่าน ไว้, ประสงค์ จะ ให้ ท่าน รู้ จัก น้ํา พระทัย ของ พระองค์, ให้ ท่าน เห็น พระองค์ ผู้ ชอบธรรม นั้น, และ ให้ ได้ ยิน พระ สุรเสียง จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เพราะ ว่า ท่าน จะ เป็น พยาน ฝ่าย พระองค์ ให้ คน ทั้ง ปวง ทราบ ถึง เหตุ การณ์ ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น และ ได้ ยิน นั้น.
マグマ,つまり溶融状態の岩石が噴出するか,または地表に近い窪地から退くと,火山の山頂部に大きな噴火ができます。
ยอด สูง สุด ของ ภูเขา ไฟ พัฒนา ไป เป็น หุบ ภูเขา ไฟ ขนาด ใหญ่ เมื่อ หิน หนืด (magma) หรือ หิน หลอม ละลาย ปะทุ ขึ้น มา หรือ ไหล ย้อน กลับ ไป ตาม ช่อง ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใกล้ ผิว นอก.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 登山口 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ