dayanmak ใน ตุรกี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dayanmak ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dayanmak ใน ตุรกี
คำว่า dayanmak ใน ตุรกี หมายถึง ทน, อดกลั้น, อดทน, ยอมทน, ยืนหยัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dayanmak
ทน(stand) |
อดกลั้น(stand) |
อดทน(stand) |
ยอมทน(stand) |
ยืนหยัด(tolerate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
20 Science Digest da şu yorumda bulundu: “Ressamların büyük çoğunluğunun tasarımı, kanıtlardan çok hayal gücüne dayanmaktadır . . . . 20 ไซเยนซ์ ไดเจสท์ วิจารณ์ ว่า “ความ คิด ส่วน ใหญ่ ของ พวก จิตรกร มัก จะ ใช้ จินตนาการ มาก กว่า หลักฐาน. . . . |
Yehova’nın onayını ve sonsuz yaşam ödülünü kazanmak için bu yarışta sona kadar dayanmak gerekir. การ อด ทน ใน การ วิ่ง แข่ง นี้ จน ถึง ที่ สุด เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา และ ได้ รับ รางวัล คือ ชีวิต นิรันดร์. |
Gerçekten de, sıkıntılara dayanmak gökteki Babamız Yehova’ya güvenimizi artırdı. เรา สามารถ กล่าว ได้ อย่าง แท้ จริง ว่า การ รับมือ กับ ความ ยาก ลําบาก ช่วย ให้ เรา ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ มาก ยิ่ง ขึ้น. |
Bugün ABD’de ve başka yerlerde kutlanan Şükran Günü’nün kökeni o zamanki kutlamalara dayanmaktadır. จาก โอกาส นั้น ก็ พัฒนา ไป เป็น วัน หยุด เทศกาล ที่ รู้ จัก กัน ว่า วัน ขอบคุณ พระเจ้า ซึ่ง ปัจจุบัน นี้ เป็น วัน หยุด ที่ มี การ เฉลิม ฉลอง กัน ทั้ง ใน สหรัฐ และ ประเทศ อื่น ๆ. |
Buna dayanmak güç. ฉันไม่ได้ทําให้คุณใจไม่ดี |
Hangisinin daha kötü olduğunu bilmiyordum; tüm gün neredeyse tamamen karanlıkta suda durmak mı, yoksa acı verici parlak projektörün gece boyu üzerime vurmasına dayanmak mı? ผม ไม่ รู้ ว่า อย่าง ไหน จะ ร้าย กว่า กัน—ยืน แช่ น้ํา ตลอด วัน ใน ห้อง ที่ เกือบ มืด สนิท มอง ไม่ เห็น อะไร เลย หรือ ทน แสง ไฟ สว่าง จ้า ส่อง หน้า ตลอด คืน จน กระทั่ง ผม ปวด แสบ นัยน์ ตา. |
Gerçek tapınmayı vefayla desteklemek seçtiğimiz yolda ne pahasına olursa olsun sadakatle dayanmak anlamına gelir. การ ยืนหยัด อย่าง ภักดี ใน การ นมัสการ แท้ หมาย ถึง เรา เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์ ใน แนว ทาง ที่ เรา ได้ เลือก ไม่ ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น ก็ ตาม. |
▪ Öncelikle dayanmakta en zorlandığın ayartmanın ne olduğunu belirle. ▪ ประการ แรก จง ระบุ การ ล่อ ใจ ที่ คุณ ต้านทาน ได้ ยาก ที่ สุด. |
Buradaki insanların Kutup kışının uzun karanlık gecelerine dayanmaktan başka çaresi yok. ผู้ คน ที่ นี่ ไม่ มี ทาง เลือก นอก จาก จะ อด ทน กับ ช่วง กลางคืน ที่ มืด มิด ยาว นาน ใน ฤดู หนาว แถบ ขั้ว โลก เหนือ. |
Zorluklara Dayanmak Yehova’ya Övgü Getirir ความ อด ทน ขณะ เผชิญ การ ทดลอง นํา คํา สรรเสริญ มา สู่ พระ ยะโฮวา |
Dayanmak Üzere Yardım ความ ช่วยเหลือ เพื่อ จะ อด ทน |
Pavlus’un yazdığı İsa’nın İbrani takipçileri böyle bir deneme geçirmiş olmasalar da, onlar başlarına ne gelirse gelsin dayanmak için imanlarını güçlendirerek olgunluğa doğru ilerlemeliydiler.—15/2, sayfa 29. ถึง แม้ ชาว เฮ็บ. ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง นั้น ยัง ไม่ เคย ถูก ทดสอบ จน ถึง ขั้น นั้น แต่ พวก เขา จํา ต้อง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส และ เสริม สร้าง ความ เชื่อ เพื่อ จะ อด ทน ต่อ สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.—15/2 หน้า 29. |
Sıkıntılara Dayanmak Yehova’ya Güvenimizi Artırdı การ รับมือ กับ ความ ยาก ลําบาก ช่วย ให้ เรา ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา มาก ยิ่ง ขึ้น |
Ne var ki, Yehova’nın bize yardımcı olduğunu bilmemiz bizi tazelendiriyor ve dayanmak üzere güçlendiriyor. แต่ การ ที่ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ช่วย เรา นั้น ทํา ให้ เรา สดชื่น และ เสริม กําลัง เรา ให้ ยืนหยัด อด ทน. |
Tabii, arkadaş baskısına dayanmak ve farklı biri olarak göze çarpmak kolay değildir; fakat sana yardımcı olacak Biri var. จริง อยู่ ไม่ ง่าย สําหรับ คุณ ที่ จะ ต้านทาน แรง กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน และ แสดง ตัว ว่า ต่าง ออก ไป แต่ คุณ มี ผู้ ที่ คอย ช่วยเหลือ. |
(1. Petrus 2:20; 4:15, 16) İsa’nın sözlerine göre, doğruluk yolunda sıkıntı çekip dayanmak kişiyi mutlu eder. (1 เปโตร 2:20; 4:15, 16, ล. ม.) ตาม ที่ พระ เยซู ตรัส การ ทน ทุกข์ นํา ความ สุข มา ให้ ก็ ต่อ เมื่อ มี การ ทน รับ เอา เพราะ เห็น แก่ ความ ชอบธรรม. |
Bu ‘çetin anlarda’ Yehova’nın birçok hizmetçisi zor koşullara dayanmak zorundadır. (II. ใน “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก ที่ จะ รับมือ ได้” นี้ ผู้ รับใช้ หลาย คน ของ พระ ยะโฮวา ต้อง รับมือ กับ สภาพการณ์ ที่ ยุ่งยาก หลาย อย่าง. |
Bu durumda da dayanmak çok önemli ve gereklidir. แต่ ใน กรณี นี้ ก็ เช่น กัน ความ อด ทน เป็น สิ่ง จําเป็น. |
9:3-22). Ayrıca birçok zorluğa ve zulme dayanmak zorunda kaldıysa da gayreti hiçbir zaman azalmadı (2. Kor. (กิจ. 9:3-22) และ แม้ ว่า ต้อง อด ทน ความ ลําบาก มาก มาย และ การ ข่มเหง เปาโล ไม่ เคย สูญ เสีย ความ กระตือรือร้น.—2 โค. |
Eyüp ne tür sıkıntılara dayanmak zorunda kaldı? Bunlara sadakatle dayanarak neyi gösterdi? โยบ ต้อง รับมือ การ ทดสอบ อะไร บ้าง และ การ ที่ ท่าน อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์ แสดง ให้ เห็น อะไร? |
Bazı zorluklara dayanmak konusunda sadece Yehova’ya güvenmemiz gerekebilir. เรา อาจ ต้อง พึ่ง อาศัย พระ ยะโฮวา แต่ เพียง ผู้ เดียว เมื่อ ต้อง อด ทน กับ ความ ยาก ลําบาก บาง ประการ. |
Tar. 20:3-12, 17). Bizim de bir karar verirken, özellikle de ruhi durumumuzu etkileyecek bir karar söz konusuysa kendi anlayışımıza dayanmak yerine Yehova’ya güvenmemiz gerekmez mi? 20:3-12, 17) เมื่อ ต้อง ตัดสิน ใจ โดย เฉพาะ เรื่อง ที่ อาจ ส่ง ผล ต่อ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา เรา ควร หมาย พึ่ง พระ ยะโฮวา แทน ที่ จะ พึ่ง ความ เข้าใจ ของ เรา เอง มิ ใช่ หรือ? |
(Süleymanın Meselleri 27:11) Dayanmak bazen hiç de kolay olmayabilir. (สุภาษิต 27:11) บาง ครั้ง การ อด ทน ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย. |
Acılara Dayanmaktan Yarar Görebiliriz เรา สามารถ รับ ประโยชน์ จาก การ อด ทน ความ ทุกข์ ยาก |
Kayıtsızlık, muhalefet ve eza yakın aile fertlerinden, akrabalardan ya da komşulardan geldiği takdirde, bunlara dayanmak daha da zorlaşabilir. ถ้า ความ เฉยเมย, การ ต่อ ต้าน, การ กดขี่ ข่มเหง มา จาก สมาชิก ครอบครัว, ญาติ, หรือ เพื่อน บ้าน ของ เรา เอง ก็ อาจ ทํา ให้ ยาก ขึ้น ที่ จะ เพียร อด ทน. |
มาเรียนกันเถอะ ตุรกี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dayanmak ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี
อัปเดตคำของ ตุรกี
คุณรู้จัก ตุรกี ไหม
ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี