代表取締役 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 代表取締役 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 代表取締役 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 代表取締役 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ชอบ, ฝ่ายบริหาร, ผู้จัดการ, คณะผู้บริหาร, อํานาจบริหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 代表取締役
ชอบ(executive) |
ฝ่ายบริหาร(executive) |
ผู้จัดการ(executive) |
คณะผู้บริหาร(executive) |
อํานาจบริหาร(executive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
フランス・カトリック教会の聖職あっせんサービスの代表者は,次のように述べたと伝えられています。「 ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต. |
毎日,外国の代表者たちが報告を行ない,それぞれの国の経験を話しました。 แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน. |
代表団は,コリントからシリアへ向けて出帆し,過ぎ越しまでにエルサレムに到着する予定でした。 โดย แล่น เรือ จาก เมือง โกรินโธ ไป มณฑล ซุเรีย คณะ ผู้ แทน คง จะ ถึง กรุง ยะรูซาเลม ช่วง เทศกาล ปัศคา. |
テトス 1:5)難しい問題が生じた時,長老たちは統治体か,その代表者の一人であるパウロのような人に相談しました。( (ติโต 1:5) เมื่อ มี ปัญหา ยุ่งยาก เกิด ขึ้น ผู้ ปกครอง เหล่า นั้น ก็ ปรึกษา กับ คณะ กรรมการ ปกครอง หรือ ตัว แทน คน หนึ่ง ของ คณะ กรรมการ ปกครอง เช่น เปาโล. |
見守る 者 と は,人々 の ため に 特定 の 責任 を 受ける よう 主 の 代表 者 から 召された 指導 者 を 指す。 ยามคือผู้นําที่ได้รับเรียกโดยตัวแทนของพระเจ้าให้มีความรับผิดชอบจําเพาะเพื่อความผาสุกของผู้อื่น. |
ヨブ 1:9‐11; 2:4,5)今や神の王国が堅く立てられ,全地にその忠節な臣民と代表者たちがいるために,サタンは自分の主張を立証しようと最後のあがきをし,これまでにもまして死に物狂いになっているに違いありません。 (โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก. |
他の兄弟たちと共にワイマールでドイツ支部の代表者たちと会う特別な機会があり,戦後最初に出された「ものみの塔」誌を数号,そこからポーランドへ持ち帰りました。 ผม พร้อม กับ พี่ น้อง คน อื่น ได้ มี โอกาส พบ ปะ ตัว แทน จาก สํานักงาน สาขา เยอรมนี ใน เมือง ไวมาร์ และ จาก ที่ นั่น เรา กลับ ไป ที่ โปแลนด์ พร้อม กับ นํา วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา เยอรมัน บาง ฉบับ ไป ด้วย เป็น ฉบับ แรก ๆ ซึ่ง พิมพ์ ออก มา หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2. |
1世紀のクリスチャン会衆の場合と同じく,今日の長老たちは統治体からの指示や助言を,直接に,あるいは旅行する監督などの代表者を通して受けます。 เช่น เดียว กับ ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก พวก ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ คํา สั่ง และ คํา แนะ นํา จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ทั้ง โดย ตรง หรือ โดย ผ่าน ทาง ตัว แทน ต่าง ๆ เช่น ผู้ ดู แล เดิน ทาง. |
「主の祝福は,主の聖なる神権を持ち,主を代表する人々の働きを通して,聖徒たちにも世の人々にももたらされます。」 “พรของพระเจ้ามีไว้ให้วิสุทธิชนและชาวโลกโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของคนเหล่านั้นผู้ดํารงฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์ ผู้เป็นตัวแทนพระองค์” |
ヘブライ 13章4節に記されている原則は代表的な例です。 そこにはこう書かれています。「 結婚はすべての人の間で誉れあるものとされるべきです。 また結婚の床は汚れのないものとすべきです」。 หลักการ ที่ บันทึก ไว้ ใน เฮ็บราย 13:4 เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ประการ หนึ่ง ดัง นี้: “จง ให้ การ สมรส มี เกียรติ ท่ามกลาง คน ทั้ง ปวง และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน.” |
例えば,1992年にブラジルのリオデジャネイロで開かれた地球サミットでは,約150か国から来た代表が温室効果ガス,特に二酸化炭素の排出量を削減するという意志を確認する条約に調印しました。 ยก ตัว อย่าง ใน ปี 1992 ณ การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก ใน ริโอเดอจาเนโร บราซิล บรรดา ตัว แทน จาก ราว ๆ 150 ประเทศ ได้ ลง นาม ใน สนธิสัญญา ฉบับ หนึ่ง เพื่อ ยืน ยัน พันธกรณี ของ พวก เขา ว่า จะ ลด การ ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก โดย เฉพาะ คาร์บอนไดออกไซด์. |
そのようにして,エバの誇りに訴えかけ,自分は言わば自分と夫の代表だ,重要な存在だと考えさせようとしたのかもしれません。 โดย ทํา อย่าง นี้ มัน อาจ พยายาม ปลุก เร้า ความ หยิ่ง ทะนง โดย ทํา ให้ นาง รู้สึก ว่า ตัว เอง สําคัญ ราว กับ ว่า นาง เป็น ผู้ พูด แทน ตัว เอง และ สามี. |
その代表者はそういうドライバーのことを「上手なドライバーだが,無作法な運転者」と呼んでいます。 เขา ให้ ฉายา คน ขับ รถ เหล่า นั้น ว่า “ขับ เก่ง แต่ ไร้ มารยาท.” |
そうした行為のために,敏感な人々の中には,教会はエホバ神を代表するものと誤解して,エホバ神から顔をそむけた人が少なくありませんでした。 สิ่ง เหล่า นี้ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ หลาย คน ที่ มี สติ พา กัน เลิก นับถือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย ที่ พวก เขา เข้าใจ ผิด ไป ว่า คริสต์ จักร ก็ คือ ตัว แทน ของ พระองค์. |
大会の5日目,日本からの代表は,といってもほとんどが宣教者でしたが,みな着物を着ることになっていました。 พอ ถึง วัน ที่ ห้า ของ การ ประชุม ใหญ่ บรรดา ตัว แทน ชาว ญี่ปุ่น ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น มิชชันนารี จะ นุ่ง กิโมโน. |
エホバを代表する契約の使者イエスは,西暦1世紀に裁きのため神殿に来られた ทูต แห่ง คํา สัญญา ไมตรี พระ เยซู ฐานะ เป็น ตัว แทน ของ พระ ยะโฮวา ได้ เสด็จ มา ยัง พระ วิหาร เพื่อ พิพากษา ใน ศตวรรษ แรก สากล ศักราช |
17 今日の忠実で思慮深い奴隷を代表しているのは,指導の任に当たり,全地における王国伝道の業を調整している統治体です。 17 ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ใน ปัจจุบัน มี ตัว แทน คือ คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง นํา หน้า และ ประสาน งาน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ทั่ว โลก. |
列王第二 22:11‐15)そのさい王は,女預言者のもとに行くよう代表団に命じましたが,それはエホバからの導きを得るために行なわれたのです。 ―マラキ 2:7と比較してください。 (2 กษัตริย์ 22:11-15) ณ โอกาส นั้น กษัตริย์ ทรง มี รับสั่ง ให้ คณะ ตัว แทน ไป หา ผู้ พยากรณ์ หญิง แต่ นั่น ก็ เพื่อ รับ การ ชี้ นํา จาก พระ ยะโฮวา.—เทียบ กับ มาลาคี 2:7. |
一連の世界強国の現在の代表であるこの第七の頭は,国際連盟を樹立する際の主動勢力でしたし,今なお国際連合の主要な推進者ならびに財政上の支持者です。 หัว ที่ เจ็ด ใน ฐานะ ตัว แทน ปัจจุบัน ของ ลําดับ มหาอํานาจ โลก เป็น กําลัง ผลัก ดัน ใน การ ก่อ ตั้ง สันนิบาต ชาติ และ ยัง คง เป็น ผู้ ส่ง เสริม และ ผู้ สนับสนุน ทาง การ เงิน อัน สําคัญ ของ สหประชาชาติ. |
そして最後に,HISから派遣された代表者が,医師や病院管理者との会見に新しい連絡委員を同伴して実地の訓練を行ないます。 ท้าย ที่ สุด สมาชิก ของ HIS ก็ จะ ให้ การ ฝึก ด้วย เหตุ การณ์ จริง แก่ คณะ กรรมการ ประสาน งาน โรง พยาบาล โดย พา เขา ไป พูด คุย กับ พวก แพทย์ และ ผู้ บริหาร ของ โรง พยาบาล. |
これらの僧職者は,「すべて剣を取る者は剣によって滅びる」と警告されたイエス・キリストを代表しているなどとどうして言えるのだろうか』。 ―マタイ 26:52。 ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52. |
それから和平交渉が始まり,提案が仲介者を通して代表団から代表団へ伝えられました。 ต่อ มา เริ่ม มี การ เจรจา สันติภาพ โดย มี การ ยื่น ข้อ เสนอ จาก คณะ ผู้ แทน ฝ่าย หนึ่ง ไป ยัง อีก ฝ่าย หนึ่ง โดย ผ่าน คน กลาง. |
しかし,啓示 11章17節で伝えられている同様の声は,復活させられて天的な地位に就いた24人の長老の所から来ました。 彼らは今やその場所で14万4,000人の聖なる者たちを代表することができます。( แต่ เสียง ร้อง ดัง คล้าย กัน ซึ่ง มี แจ้ง ไว้ ใน วิวรณ์ 11:17 นั้น มา จาก ผู้ ปกครอง ทั้ง 24 คน ซึ่ง ถูก ปลุก ขึ้น จาก ความ ตาย ที่ อยู่ ใน ตําแหน่ง ของ ตน ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง บัด นี้ พวก เขา สามารถ เป็น ตัว แทน ของ ผู้ บริสุทธิ์ 144,000 คน. |
モーセは神からの代表者でした。 โมเซ เป็น ตัว แทน ของ พระเจ้า. |
コリント第一 7:32‐35)パウロ自身がその代表的な例です。 (1 โกรินโธ 7:32-35) เปาโล เอง เป็น ตัว อย่าง ใน เรื่อง นี้. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 代表取締役 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ