borde ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า borde ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ borde ใน สวีเดน
คำว่า borde ใน สวีเดน หมายถึง ต้อง, ควรจะ, ควร, จําเป็น, จําเป็นต้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า borde
ต้อง(should) |
ควรจะ(shall) |
ควร(should) |
จําเป็น(must) |
จําเป็นต้อง(shall) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Det borde inte du heller. ลูกก็ไม่ควรไว้ใจเขาด้วย |
Ja, någon av oss borde ju det เราคนใดคนหนึ่งควรทํา |
Mr " Louboutin " sitter vid bord 18, och han frågar efter dig. Monsieur Louboutin นั่งอยู่โต๊ะ 18 เขาเรียกหาเธอแน่ะ |
Åtminstone, så tror jag att det borde vara en två-mansoperation. อย่างน้อยที่สุดนะ ฉันคิดว่า มันน่าจะเป็นภาระกิจของสองคน |
Före varje möte var vi tvungna att flytta om borden och stolarna. เมื่อ ถึง วาระ การ ประชุม ทุก ครั้ง เรา ต้อง จัด โต๊ะ เก้าอี้ กัน ใหม่. |
I Madrid står Maria Gonzalez vid dörren, lyssnar när hennes barn gråter och gråter, och försöker tänka ut om hon borde låta det gråta tills det somnar, eller lyfta upp det i famnen. ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้ |
Du borde börja bära guldmanteln. เจ้าควรเริ่มใส่ผ้าคลุม สีทองได้แล้วนะ |
Vi kanske borde ge dem vår present nu. บางที เราน่าจะให้ของขวัญสําหรับหลานของเราล่วงหน้าเลยนะ |
Jag borde ha valt dig, general. ท่านนายพล เห็นชัดว่าท่านต้องการ ทางด้านความปลอดภัย ผมจึงถูกเรียกมา |
Tills Lechero kommer tillbaka borde vi börja leta efter bitar som är cirka 1,2 meter långa. ระหว่างรอเลเชอโร่กลับมา เราควรหาของที่ยาวซักสี่ฟุตไปก่อน |
Du borde aldrig ha kommit hit. นายไม่ควร จะมาที่นี่ |
Dom borde vara bakom oss nu. มันควรจะอยู่ด้านหลังเราตอนนี้ |
Den borde ha visat dem att det var viktigt att de lydde sin barmhärtige Gud och insåg sitt beroende av honom. — 2 Moseboken 16:13–16, 31; 34:6, 7. นั่น น่า จะ พิสูจน์ ความ สําคัญ ของ การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า องค์ เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา ของ พวก เขา และ การ พึ่ง อาศัย พระองค์.—เอ็กโซโด 16:13-16, 31; 34:6, 7. |
Det borde det. ก็ควรจะกลัว |
Du borde inte vara här. คุณไม่ควรจะอยู่ในนี้นะ |
Betelnötsförsäljare, och ibland även deras barn, sätter upp sina bord på gator och torg. คน ขาย หมาก ตั้ง แผง ใน ตลาด และ ตาม ถนน และ บาง ครั้ง พา ลูก ๆ ไป ด้วย. |
Det borde inte du heller vara. และคุณก็ไม่ควรกลัวเช่นกัน |
Jag visste att det var rätt att bli döpt, men jag måste erkänna att jag inte förstod sanningarna i Bibeln så bra som jag borde ha gjort. ดิฉัน รู้ ว่า ตัว เอง ควร จะ รับ บัพติสมา แต่ ก็ ต้อง ยอม รับ ว่า ดิฉัน ไม่ ได้ เข้าใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ถึง ขีด ที่ ตัว เอง น่า จะ เข้าใจ. |
Du borde ha utnyttjat det. น่าจะรักษาไว้นะ |
Ser du de här borden? เจ้าเห็นโต๊ะนั่นมั๊ย? |
Jag borde bakat en tårta istället. รู้งี้ทําเค้กสีแดงเลือดมาดีกว่า |
Du borde ta den chansen. แม่น่าจะรับไว้ |
Borde du inte hela mitt ben istället för mitt bröst? แล้วคุณจะไม่รักษาขาผม เหมือนกับที่อกเหรอ |
Borde inte de 95 övriga bilderna få dig att omvärdera din syn på det hela? จะ มี เหตุ ผล มาก กว่า ไหม ที่ จะ ยอม ให้ ภาพ อีก 95 เฟรม เปลี่ยน ความ คิด เห็น ของ คุณ เสีย ใหม่? |
Kan du säga åt honom att vi borde låta bli? เฮ้ คุณจะบอกเขาไหมว่าเราไม่ควรทําเรื่องนี้? |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ borde ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้