biological science ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า biological science ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ biological science ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า biological science ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ชีววิทยา, ชีวะ, วิชาชีวะ, วิทยาศาสตร์ชีวภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า biological science

ชีววิทยา

noun (A division of the natural sciences concerned with the study of life and living organisms.)

ชีวะ

noun

วิชาชีวะ

noun

วิทยาศาสตร์ชีวภาพ

noun

understand truth and beauty in the biological sciences
ให้คนเข้าใจถึงความจริงและความงาม ในวิทยาศาสตร์ชีวภาพ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Then continue reading to see the questions that some scientists, in all honesty, are asking about the theory of evolution, which has been called the foundation of all biological science.
ก็ ขอ ให้ คุณ อ่าน ต่อ ไป เพื่อ พิจารณา คํา ถาม ต่าง ๆ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน กําลัง ถาม ด้วย ความ สุจริต ใจ เกี่ยว กับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ ซึ่ง ได้ รับ การ ขนาน นาม ว่า เป็น พื้น ฐาน ของ ความ รู้ ทาง ชีววิทยา ทั้ง สิ้น.
As a fourth year undergraduate in biological sciences, I can tell you that “promiscuous genes” refers to genes in a chromosome that move within the chromosome or relocate to a new chromosome.
ใน ฐานะ นิสิต ปี ที่ สี่ ด้าน วิทยาศาสตร์ ชีววิทยา ดิฉัน บอก คุณ ได้ ว่า “ยีน สําส่อน” หมาย ถึง ยีน ต่าง ๆ ใน โครโมโซม หนึ่ง ซึ่ง เคลื่อน ตัว ภาย ใน โครโมโซม นั้น หรือ โยกย้าย ไป ยัง โครโมโซม อีก ตัว หนึ่ง.
Regarding the structure of animals, Michael Behe, professor of biological sciences, says that while research “has revealed unexpected, stunning complexity, no progress at all has been made in understanding how that complexity could evolve by unintelligent processes.”
เมื่อ พูด ถึง โครง สร้าง ของ สัตว์ นัก ชีวเคมี ชื่อ ไมเคิล บีฮี บอก ว่า ใน ขณะ ที่ งาน วิจัย “เปิด เผย ความ ซับซ้อน ที่ คาด ไม่ ถึง และ น่า ทึ่ง แต่ กลับ ไม่ ได้ ช่วย ให้ เข้าใจ เลย ว่า ความ ซับซ้อน แบบ นี้ จะ มา จาก กระบวนการ ที่ เกิด ขึ้น โดย ความ บังเอิญ”
The main biological sciences are botany and zoology, while social sciences include anthropology, sociology, economics, political science, and psychology.
วิทยาศาสตร์ ทาง ชีวภาพ ส่วน ใหญ่ คือ พฤกษศาสตร์ และ สัตวศาสตร์ ขณะ ที่ วิทยาศาสตร์ ทาง สังคม นับ รวม มานุษยวิทยา, สังคม วิทยา, เศรษฐศาสตร์, รัฐศาสตร์, และ จิตวิทยา.
Biochemist Michael Behe states: “Science has made enormous progress in understanding how the chemistry of life works, but the elegance and complexity of biological systems at the molecular level have paralyzed science’s attempt to explain their origins. . . .
ไมเคิล บีฮี นัก ชีวเคมี กล่าว ว่า “วิทยาศาสตร์ ได้ ก้าว หน้า มาก ที เดียว ใน การ เข้าใจ ว่า กระบวนการ ทาง เคมี ของ ชีวิต ทํา งาน อย่าง ไร แต่ ความ ละเอียดอ่อน และ ซับซ้อน ของ ระบบ ต่าง ๆ ทาง ชีววิทยา ใน ระดับ โมเลกุล ได้ ทํา ให้ ความ พยายาม ที่ วิทยาศาสตร์ จะ อธิบาย ต้น กําเนิด ของ ระบบ เหล่า นั้น ชะงัก งัน ไป. . . .
Biological science tells us that at birth, a woman’s ovaries already contain all the ova, or eggs, that she will ever produce.
วิทยาศาสตร์ ทาง ชีววิทยา บอก เรา ว่า ตั้ง แต่ ผู้ หญิง เกิด มา รังไข่ ของ เธอ บรรจุ จํานวน ไข่ ทั้ง หมด เท่า ที่ เธอ จะ ผลิต ออก มา ไว้ เรียบร้อย แล้ว.
Nevertheless, most reference works speak of four main divisions: physical sciences, biological sciences, social sciences, and the science of mathematics and logic.
กระนั้น หนังสือ อ้างอิง ส่วน ใหญ่ พูด ถึง สี่ แขนง สําคัญ ๆ ได้ แก่ วิทยาศาสตร์ ทาง กายภาพ, วิทยาศาสตร์ ทาง ชีวภาพ, วิทยาศาสตร์ ทาง สังคม, และ วิทยาศาสตร์ ทาง คณิตศาสตร์ และ ตรรกวิทยา.
Recent discoveries involving the epigenome have caused a revolution in the biological sciences, one that links epigenetics with specific diseases and even aging.
การ ค้น พบ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ เกี่ยว กับ อีพิจีโนม ได้ ปฏิวัติ ความ รู้ ด้าน วิทยาศาสตร์ ชีวภาพ ซึ่ง เป็น การ ศึกษา เพื่อ ค้น หา ความ สัมพันธ์ ระหว่าง อีพิเจเนติกส์ กับ โรค บาง อย่าง รวม ทั้ง ความ แก่ ชรา.
Appropriately, The New York Times quoted one professor of biological sciences as stating: “The physical marks of design are visible in aspects of biology.”
หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ยก คํา กล่าว ของ ศาสตราจารย์ ด้าน ชีววิทยา คน หนึ่ง มา กล่าว ดัง นี้: “หลักฐาน ทาง กายภาพ ของ การ ออก แบบ ปรากฏ ชัด ใน แง่ มุม ต่าง ๆ ทาง ชีววิทยา.”
Well, to my mind, rather than take a blank sheet and use science as a tool for invention, we've paid attention to the biological evidence, we've put importance to the human anecdotal evidence, and we've used science as a tool for translation, translation of something that was already there into something that we can use for the benefit of mankind.
ครับ สําหรับผมแล้ว แทนที่จะใช้กระดาษเปล่าๆ และใช้วิทยาศาสตร์เป็นเครื่องมือสร้างสรรค์ เราได้ให้ความสนใจกับหลักฐานทางชีวภาพ เราได้ให้ความสําคัญ หลักฐานเกร็ดเรื่องราวของมนุษย์ และเราได้ใช้วิทยาศาสตร์เป็นเครื่องมือ สําหรับการแปลผล แปลอะไรบางอย่างที่ไม่ได้อยู่ตรงนั้นแต่แรก เป็นอะไรบางอย่างที่เราสามารถใช้ เพื่อประโยชน์ต่อมนุษยชาติ
Professor Daniel Robert, of the University of Bristol’s School of Biological Sciences in the United Kingdom, says this discovery will help engineers “develop bio-inspired hearing devices that are smaller and more accurate than ever before.”
ศาสตราจารย์ แดเนียล โรเบิร์ต แห่ง ภาค วิชา วิทยาศาสตร์ ชีวภาพ มหาวิทยาลัย บริสทอล ประเทศ อังกฤษ กล่าว ว่า การ ค้น พบ นี้ จะ ช่วย ให้ วิศวกร “พัฒนา เครื่อง รับ เสียง เลียน แบบ ธรรมชาติ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า และ แยก เสียง ได้ แม่นยํา กว่า.”
“As the number of unexplained, irreducibly complex biological systems increases,* our confidence that Darwin’s criterion of failure has been met skyrockets toward the maximum that science allows.”
“ขณะ ที่ ระบบ ทาง ชีววิทยา อัน ซับซ้อน ชนิด ไม่ สามารถ แยก ส่วน ซึ่ง ไม่ อาจ อธิบาย ได้ นั้น มี จํานวน เพิ่ม ขึ้น* ความ มั่น ใจ ของ เรา ที่ ว่า เกณฑ์ วัด ความ ล้มเหลว ของ ดาร์วิน ได้ เล่น งาน ตัว เขา เอง เข้า แล้ว นั้น ก็ พุ่ง สู่ ขีด สูง สุด เท่า ที่ เป็น ไป ตาม ครรลอง วิทยาศาสตร์.”
The event included “programs and sermons intended to emphasize that his theory of biological evolution is compatible with faith and that Christians have no need to choose between religion and science.”
การ ฉลอง ดัง กล่าว รวม ไป ถึง “รายการ ต่าง ๆ และ การ เทศน์ ที่ จัด ขึ้น เพื่อ เน้น ว่า ทฤษฎี วิวัฒนาการ ของ ดาร์วิน ไป ด้วย กัน ได้ กับ ความ เชื่อ ของ คริสเตียน และ คริสเตียน ไม่ จําเป็น ต้อง เลือก ว่า จะ เชื่อ ศาสนา หรือ วิทยาศาสตร์.”
According to a study first published in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences, it has been calculated that in 1961, “humans used 70 per cent of the planet’s yearly potential for biological productivity.
ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ได้ ตี พิมพ์ เป็น ครั้ง แรก ใน วารสาร โพรซีดิงส์ ออฟ เดอะ แนชันแนล อะเคเดมี ออฟ ไซเยนซ์ มี การ คํานวณ ว่า ใน ปี 1961 “มนุษย์ ใช้ 70 เปอร์เซ็นต์ ของ ศักยภาพ ใน แต่ ละ ปี ของ โลก เพื่อ ได้ ผล ผลิต ทาง ชีววิทยา.
Looking deeply inside nature, through the magnifying glass of science, designers extract principles, processes and materials that are forming the very basis of design methodology. From synthetic constructs that resemble biological materials, to computational methods that emulate neural processes, nature is driving design.
มองให้ลึกเข้าไปในธรรมชาติ ผ่านแว่นขยายของวิทยาศาสตร์ นักออกแบบ ต้นแบบ แห่งสรรพสิ่ง กระบวนการและ เครื่องมือ ในการสร้างรูปแบบพื้นฐานของ กรรมวิธีการออกแบบ จากการสร้างโดยการสังเคราะห์ ที่คล้ายกันกับ เครื่องมือทางชีววิทยา เพื่อที่จะคํานวนกระบวนการสร้างประสาทเลียนแบบ ธรรมชาติ สร้างสรรค์การออกแบบนี้
But I thought you might be interested in seeing what SAMS technology looks like embedded in a wetsuit, and to that end, for the first time, live, worldwide -- (Laughter) — I can show you what biological adaptation, science and design looks like in real life.
แต่ผมคิดว่าคุณอาจสนใจ ที่จะเห็นว่า แซมส์ เทคโนโลยี หน้าตาเป็นอย่างไร เมื่อมันฝังอยู่ในชุดว่ายน้ํา เป็นครั้งแรก สดๆ ทั่วโลก (เสียงหัวเราะ) ผมสามารถแสดงให้คุณดูว่าการปรับตัว ทางชีววิทยา วิทยาศาสตร์และการออกแบบ หน้าตาเป็นอย่างไรในความจริง
If something appears impossible to us, the professor went on to say, “one thing that needs to be added is a source of energy unknown to us in our biological and physiological sciences.
ศาสตราจารย์ โบรเบ็ก พูด ต่อ ไป อีก ว่า ถ้า มี บาง เรื่อง ที่ เรา คิด ว่า เป็น ไป ไม่ ได้ “สิ่ง หนึ่ง ที่ เรา ต้อง ไม่ ลืม คือ มี แหล่ง พลัง งาน ที่ เรา ไม่ รู้ จัก ซึ่ง ไม่ สามารถ อธิบาย ได้ ด้วย ความ รู้ ด้าน ชีววิทยา และ สรีรวิทยา.
And it's this science, which is not only enlightening our understanding of the biological world, but also transforming our world faster than ever.
และศาสตร์ที่ว่านี่ล่ะ ที่ไม่เพียงสอนให้เราเข้าใจโลกในทางชีวภาพ แต่ยังเปลี่ยนโลกไปอย่างรวดเร็วขึ้นกว่าที่เคย
Well, this has deep implications about the limits of science, about predictability and controllability of things like biological processes or economies, about intelligence in the universe, about questions like free will and about creating technology.
มันมีนัยยะที่ลึกลงไปอีก ซึ่งเกี่ยวกับข้อจํากัดทางวิทยาศาสตร์ เกี่ยวกับความสามารถในการคาดการณ์ และการควบคุม สิ่งต่างๆเช่น กระบวนการของชีวภาพหรือเศรษฐกิจ เกี่ยวกับปัญญาในจักรวาล เกี่ยวกับเจตจํานงเสรี และที่เกี่ยวกับการสร้างสรรเทคโนโลยี
Since the position of the sunset changes with latitude and season, researchers think that these birds must be able to compensate for the changes by means of “a biological clock that tells them the time of year,” says Science.
วารสาร ไซเยนซ์ กล่าว ว่า เนื่อง จาก จุด ที่ ดวง อาทิตย์ ตก เปลี่ยน ไป ตาม ละติจูด และ ฤดู กาล นัก วิจัย จึง คิด ว่า นก เหล่า นี้ ต้อง สามารถ ชดเชย การ เปลี่ยน แปลง นี้ โดย อาศัย “นาฬิกา ชีวภาพ ซึ่ง บอก ให้ พวก มัน รู้ ว่า ตอน นั้น เป็น ช่วง ไหน ของ ปี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ biological science ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ biological science

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว