berichtet ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า berichtet ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ berichtet ใน เยอรมัน
คำว่า berichtet ใน เยอรมัน หมายถึง คล้ายกัน, เหมือนกัน, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้องกับ, ซึ่งเกี่ยวข้องกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า berichtet
คล้ายกัน(related) |
เหมือนกัน(related) |
เกี่ยวข้อง(related) |
เกี่ยวข้องกับ(related) |
ซึ่งเกี่ยวข้องกัน(related) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
„Ich wollte Menschen in Not helfen“, berichtet Roberto, ein bolivianischer Polizist. โรเบอร์โต เจ้าหน้าที่ ตํารวจ ใน โบลิเวีย กล่าว ว่า “ผม อยาก ช่วย ผู้ คน ใน ยาม ฉุกเฉิน. |
Der liberianische Zweig berichtet, dass die allermeisten Glaubensbrüder in dem vom Bürgerkrieg heimgesuchten Land arbeitslos sind und es ihnen finanziell sehr schlecht geht. ไลบีเรีย ซึ่ง เป็น ประเทศ หนึ่ง ที่ ถูก ทําลาย ยับเยิน เนื่อง จาก สงคราม กลาง เมือง สาขา ที่ นั่น รายงาน ว่า พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ส่วน ใหญ่ เผชิญ กับ การ ตก งาน และ ประสบ ปัญหา ทาง การ เงิน อย่าง หนัก. |
Die Bibel berichtet darüber: „Mirjam und Aaron nun begannen gegen Moses zu reden wegen der kuschitischen Frau, die er sich genommen hatte . . . บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก ดัง นี้: “มิระยาม กับ อาโรน ได้ พูด ติ โมเซ, เพราะ หญิง ชาว เมือง คูศ ภรรยา ของ โมเซ, . . . |
„In den letzten Jahrzehnten verweltlichte unser Land anscheinend besonders stark“, berichtet das Niederländische Amt für Sozial- und Kulturplanung. รายงาน ฉบับ หนึ่ง จาก สํานักงาน วาง แผน ด้าน สังคม และ วัฒนธรรม แห่ง เนเธอร์แลนด์ กล่าว ว่า “ใน ไม่ กี่ สิบ ปี ที่ ผ่าน มา นี้ ประเทศ ของ เรา ดู เหมือน ห่าง ไกล จาก ศาสนา มาก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
Diane (22) berichtet, wie das bei ihr als Teenager war: „Ich wollte genau wissen, was ich glaube. ไดแอน อายุ 22 จํา ได้ ว่า เธอ เคย สงสัย แบบ นี้ ตอน เป็น วัยรุ่น. |
Richard Fleet berichtet, daß er im September 1973 die Beatles in Liverpool sehen wollte. จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ปรากฏ ภาย นอก ดู เหมือน เขา กําลัง ก้าวหน้า อย่าง ดี ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
11 Die letzte Auferweckung, von der die Bibel berichtet, erfolgte in Troas. 11 การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง สุด ท้าย ที่ คัมภีร์ ไบเบิล บันทึก ไว้ เกิด ขึ้น ที่ เมือง โตรอา. |
* Itamar, ein brasilianischer Zeuge, berichtet: „In meinem Leben trat ein Wendepunkt ein, als ich den Namen Gottes kennenlernte. * อีทามาร์ พยาน ฯ คน หนึ่ง ใน บราซิล จํา ได้ ว่า “ผม มา ถึง หัวเลี้ยว หัวต่อ ใน ชีวิต เมื่อ ได้ เรียน รู้ พระ นาม ของ พระเจ้า. |
„Es sind nicht nur die Sprachen an sich, die untergehen“, berichtete die Londoner Zeitung The Independent. “ผู้ หญิง อีก คน หนึ่ง ส่ง เงิน 1,250 บาท เพื่อ [เขา] จะ ได้ ซื้อ ‘บุหรี่, แสตมป์ และ ซอง จดหมาย’ ใน เรือน จํา.” |
Nikki Liebl aus den Vereinigten Staaten und Simon Bolton aus England berichteten, wie ihr Glaube daran, daß Jehova für ihre physischen Bedürfnisse sorgt, geprüft wurde. นิกกี ลีเบล จาก สหรัฐ กับ ไซมอน โบลตัน จาก อังกฤษ ได้ เล่า เหตุ การณ์ ซึ่ง ทดลอง ความ เชื่อ ของ เขา ใน เรื่อง ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง จัด ให้ ตาม ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย. |
Er berichtet: „Nie ist einem Menschen eine Schriftstelle mit mehr Macht ins Herz gedrungen als diese damals mir. โจเซฟจําได้ว่า “ไม่เคยมีข้อความใดในพระคัมภีร์มาสู่จิตใจมนุษย์ด้วยพลังได้มากไปกว่าข้อความนี้ที่ขณะนั้นมาสู่จิตใจข้าพเจ้า. |
Wie würden wir die erste Auferweckung durch einen Apostel, von der berichtet wird, beschreiben? คุณ จะ พรรณนา อย่าง ไร ถึง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง แรก ที่ มี รายงาน ว่า ทํา โดย อัครสาวก? |
Was geht aus der Vision hervor, über die der Apostel Johannes in Offenbarung 20:12, 13 berichtet? นิมิต ที่ อัครสาวก โยฮัน บันทึก ไว้ ใน วิวรณ์ 20:12, 13 เผย ให้ เห็น อะไร? |
„Jeder vierte Kanadier arbeitet derzeit über 50 Stunden wöchentlich, während es vor zehn Jahren nur jeder zehnte war“, berichtet die Zeitung The Vancouver Sun. หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน รายงาน ว่า “ปัจจุบัน ชาว แคนาดา หนึ่ง ใน สี่ ทํา งาน มาก กว่า 50 ชั่วโมง ต่อ สัปดาห์ เทียบ กับ หนึ่ง ใน 10 เมื่อ สิบ ปี ที่ แล้ว.” |
In dem Artikel wird weiter ausgeführt: „Schwere Depressionen und posttraumatische Belastungsstörungen waren bei den Kriegsberichterstattern wesentlich häufiger als bei [einer Vergleichsgruppe von 107] Reportern, die nicht über Kriege berichteten.“ บทความ นี้ ชี้ แจง ว่า “ผู้ สื่อ ข่าว สงคราม มี อัตรา เป็น โรค ซึมเศร้า ขั้น รุนแรง และ มี ภาวะ ความ เครียด หลัง เหตุ สะเทือน ขวัญ อย่าง รุนแรง มาก กว่า เมื่อ เทียบ กับ ผู้ สื่อ ข่าว ซึ่ง ไม่ ได้ รายงาน ข่าว สงคราม [จํานวน 107 คน ซึ่ง นํา มา เทียบ กัน].” |
Gossip Girl und die gesamte Klatschpresse haben über euch berichtet. ฉันหมายถึง ก็อสซิปเกิร์ล " หน้าหก " |
Auf ganze „600 Milliarden Dollar für die Umstellung der Software und 1 Billion Dollar für die unvermeidlichen Gerichtsprozesse, falls die eine oder andere Umstellung nicht geklappt hat“, so berichtete die Zeitung New York Post. มหาศาล “600,000 ล้าน ดอลลาร์ สําหรับ การ แก้ ซอฟต์แวร์ และ 1,000,000 ล้าน ดอลลาร์ สําหรับ การ ฟ้องร้อง ที่ ไม่ อาจ เลี่ยง ได้ เมื่อ การ แก้ บาง ราย ล้มเหลว” ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ นิวยอร์ก โพสต์. |
Ein Journalist berichtete: „Konsumgüter im Wert von schätzungsweise zehn Milliarden Dollar werden . . . jedes Jahr aus Läden [in den Vereinigten Staaten] gestohlen, geraubt oder sonst irgendwie entwendet. นัก เขียน คน หนึ่ง รายงาน ว่า “สินค้า อุปโภค บริโภค มูลค่า ประมาณ 250,000 ล้าน บาท . . . ถูก ขโมย, ถูก ปล้น, ถูก แย่ง ชิง, หรือ ถูก ขโมย โดย วิธี อื่น จาก ร้าน ค้า ปลีก แต่ ละ ปี [ใน สหรัฐ]. |
17 Zum Abschluß dieses Teils der Vision berichtet Johannes schließlich: „Und das Heiligtum wurde wegen der Herrlichkeit Gottes und wegen seiner Macht mit Rauch erfüllt, und niemand war imstande, das Heiligtum zu betreten, bis die sieben Plagen der sieben Engel zu Ende waren“ (Offenbarung 15:8). 17 ใน ที่ สุด นิมิต ส่วน นี้ สิ้น สุด ลง เมื่อ โยฮัน บอก เรา ว่า “แล้ว ที่ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น ก็ เต็ม ไป ด้วย ควัน อัน เนื่อง จาก พระ รัศมี และ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า ไม่ มี ใคร จะ เข้า ไป ใน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น ได้ จน กว่า ภัย พิบัติ เจ็ด อย่าง ของ ทูตสวรรค์ เจ็ด องค์ นั้น จะ สิ้น สุด ลง.” |
Julián, der seit vielen Jahren als Sonderpionier und Ältester dient, berichtet, daß der Index ihm eine unschätzbare Hilfe ist, seinen jüngsten Sohn zum persönlichen Studium zu ermuntern. คู เลียน ซึ่ง รับใช้ เป็น เวลา หลาย ปี ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ และ ผู้ ปกครอง อธิบาย ว่า ดัชนี นั้น ล้ํา ค่า เมื่อ ใช้ สอน ลูก ชาย คน เล็ก ของ เขา ให้ ศึกษา ส่วน ตัว. |
Auch wenn der Herr ihnen Hilfe verheißen hat, haben viele der großartigsten Missionare in der Geschichte berichtet, dass sie während ihrer Mission zu leiden und zu kämpfen hatten. ถึงแม้จะมีคําสัญญาว่าพระเจ้าจะทรงช่วย แต่ผู้สอนศาสนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดหลายคนในประวัติศาสตร์บันทึกไว้ว่าพวกเขาทุกข์ทรมานและประสบปัญหาในการทํางานสอนศาสนา แอมันกับพี่น้องของเขา “ [ได้] รับทุกขเวทนามาก, ทั้งในร่างกายและจิตใจ, เป็นต้นว่าความหิวโหย, ความกระหายและความเหน็ดเหนื่อย, และทํางานฝ่ายวิญญาณมากด้วย.” |
„Wirtschaftlich ist das Leben für die Familie hart“, berichtet er. เขา บอก ว่า “ชีวิต ลําบาก ยาก แค้น สําหรับ ครอบครัว ใน ด้าน เศรษฐกิจ. |
Sie erzählt keine Mythen, sondern berichtet über geschichtliche Tatsachen. คัมภีร์ ไบเบิล บันทึก ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา ไม่ ใช่ นิยาย. |
Cline berichtet, dass „auf diesem Weg alle möglichen Störungen des Sexualverhaltens entstehen können . . ., die selbst durch noch so große Schuldgefühle nicht zu beheben sind“. ไคลน์ รายงาน ว่า “พฤติกรรม เบี่ยง เบน ทาง เพศ ไม่ ว่า แบบ ใด อาจ เกิด ขึ้น ได้ โดย วิธี นี้ . . . และ ไม่ สามารถ ขจัด ออก ไป ได้ แม้ แต่ ความ รู้สึก ผิด อย่าง รุนแรง.” |
Wie Melesio berichtete, hatte er bei seinen Aufenthalten in der Stadt erfahren, dass Jehova der wahre Gott ist, und dann alle seine Kultgegenstände vernichtet. เมเลซีโย อธิบาย ว่า เมื่อ เขา เข้า เมือง เขา ได้ เรียน รู้ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ เขา จึง ทําลาย ของ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ไหว้ รูป เคารพ. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ berichtet ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก