bağlantı ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bağlantı ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bağlantı ใน ตุรกี

คำว่า bağlantı ใน ตุรกี หมายถึง การเชื่อมต่อ, สัมพันธไมตรี, การเชื่อมโยง, ลิงก์, ไฮเปอร์ลิงก์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bağlantı

การเชื่อมต่อ

noun

Mukaddes Kitap derin düşünmekle yürek arasında bağlantı kurar.
คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง การ คิด ใคร่ ครวญ กับ หัวใจ.

สัมพันธไมตรี

noun

การเชื่อมโยง

noun

Mukaddes Kitap derin düşünmekle yürek arasında bağlantı kurar.
คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง การ คิด ใคร่ ครวญ กับ หัวใจ.

ลิงก์

noun

ไฮเปอร์ลิงก์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7 Mukaddes Kitabın iyi bir yürekle hangi eylem arasında defalarca bağlantı kurduğuna dikkat edelim.
7 ขอ ให้ สังเกต ว่า การ กระทํา อะไร ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง หลาย ต่อ หลาย ครั้ง เข้า กับ หัวใจ ที่ ดี.
İsa hastalıklarla günahkâr durumumuz arasında bağlantı olduğunu göstermişti.
พระ เยซู ทรง ชี้ ให้ เห็น ว่า มี ความ เกี่ยว เนื่อง กัน ระหว่าง ความ เจ็บ ป่วย กับ ความ บาป.
Palo Alto'daki ofisimizde bu afişe sahibiz, O bizim gelecekle nasıl bağlantı kurmaya çalıştığmızı gösteren görüşümüz.
เรามีป้ายแขวนเอาไว้ในห้องทํางานค่ะว่า เราจะสามารถเชื่อมโยงกับอนาคตได้อย่างไร
Sadece 9 yıl sonra Addia Ababa 500 km uzaklıktaki Harare'ye telefon ile bağlandı.
และแค่เก้าปีให้หลังเท่านั้นที่แอดดิส อบาบา สามารถต่อสายโทรศัพท์ระหว่างฮาราเร ซึ่งอยู่ห่างออกไป 500 กิโลเมตร
2,4 GHz bandı, çakışmayan yalnızca 3 kanal bulunduğu, genellikle yakındaki ağlardan gelen yüksek düzeylerde gürültünün yanı sıra diğer cihazlardan (örneğin mikrodalga fırınlar) gelen ek parazitler olduğu, dolayısıyla gürültülü ve karmaşık bir RF ortamına sahip olduğu için bağlantı açısından sorunludur.
คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป
Mühendislikle olan bağlantım, tıpkı diğer mühendislerde olduğu gibi, problem çözmeyi sevmemdir.
ความเชื่อมโยงที่ผมมีต่อวิศวกรรม ก็เหมือนกับวิศวกรคนอื่นๆนั่นแหละครับ คือผมชอบแก้โจทย์ปัญหา
İkili kodda da sayılara mı yoksa bir metne mi bakıyor olduğunuzu anlamak için benzer bir bağlam gereklidir.
และคุณต้องการ บริบทในลักษณะที่คล้ายกัน เพื่อบอกว่าคุณกําลังดูจํานวนเลขฐานสอง หรือข้อความเลขฐานสอง
Susadım. Bağlandı.
ขอดื่มน้ําหน่อย
Girişimizle Yayın Arasında Bağlantı Kurmak
การ เชื่อม โยง คํานํา ของ เรา เข้า กับ หนังสือ
Dolaylı yol, uzun süren atlamalar ve bağlantı kesintilerinin olup olmadığına bakın.
ค้นหาเส้นทางอ้อม การรับส่งข้อมูลที่ยาวนาน และการตัดการเชื่อมต่อ
Tamamen farklı bir bağlantı.
เป็นการเชื่อมต่อที่แตกต่าง กันอย่างสิ้นเชิง
22 Bu bağlamda Yaratıcı şu ilanı yapıyor: “Kır hayvanları ile, ve göklerin kuşları ile, ve toprakta sürünenlerle o gün onlar için ahit keseceğim.”
22 ใน เรื่อง นี้ พระ ผู้ สร้าง ทรง แถลง ว่า “ใน กาล สมัย นั้น เรา จะ ทํา มิตร ไมตรี ระหว่าง เขา กับ สัตว์ ป่า กับ นก ใน อากาศ และ สัตว์ ที่ เลื้อยคลาน อยู่ บน พื้น ดิน.”
Jane burada Red John'la ilişkili bir çok bağlantı kurdu.
เจนทําผังเชื่อมโยงของเรดจอห์น ไว้ที่นี่เพียบ
Peki gelecekle ilgili görüşünüzle huzurlu olmanız arasında nasıl bir bağlantı var?
แต่ ทัศนะ ของ คุณ ใน เรื่อง อนาคต จะ ส่ง ผล ต่อ ความ สงบ ใจ ของ คุณ ได้ อย่าง ไร?
Bu nedenle, ayetlerin bağlamı 144.000 sayısının gerçek anlamda anlaşılması gerektiği yönünde güçlü bir göstergedir.
ด้วย เหตุ นี้ บริบท จึง บ่ง ชี้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า จํานวน 144,000 คน ต้อง ถือ ตาม ตัว อักษร.
Her bir bölge, elleri arkadan bağlanmış ve ülkesinin ya da halkının adının yazılı olduğu bir kalkan taşıyan bir tutsakla temsil ediliyor.
แต่ ละ ดินแดน แทน ด้วย ภาพ ของ นัก โทษ หนึ่ง คน ที่ ถูก มัด มือ ไพล่ หลัง และ ถือ โล่ ซึ่ง จารึก ชื่อ ดินแดน หรือ เผ่า พันธุ์ ของ ตน.
Evet, bilgisayarından canlı bağlantım vardı ama görüntülemeyi durdurdum.
ครับ ผมมีถ่ายทอดสดจากห้องเธอ แต่ผมไม่ได้ตามดูแล้ว
Bağlantı kurulamadı: %
ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ: % # ได้
Mukaddes Kitap Sohbet Konuları kitapçığındaki veya yerel sahanıza uygun olan diğer yayınlarımızdaki örnekleri kullanarak, (1) okuduğunuz bir ayetteki belirli kilit ifadeleri ayırıp açıklamayı, (2) bağlamdan ya da konuyla ilgili başka bir ayetten elde edebileceğiniz destekleyici kanıtların nasıl sunulacağını, (3) söylediklerinizin makullüğünü ortaya koyan bir örnek kullanmayı ve (4) dinleyicilerin konuyla ilgili mantık yürütmelerine yardımcı olmak için sorular kullanmayı gösterin.
ใช้ ตัว อย่าง จาก หนังสือ การ หา เหตุ ผล หรือ หนังสือ อื่น ๆ ที่ เห็น ว่า เหมาะ กับ เขต งาน ท้องถิ่น แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ จะ (1) เลือก และ อธิบาย คํา สําคัญ บาง คํา ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น, (2) หา หลักฐาน สนับสนุน ที่ อยู่ ใน บริบท นั้น หรือ จาก ข้อ คัมภีร์ อื่น ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง, (3) ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง ที่ คุณ พูด มี เหตุ ผล, และ (4) ใช้ คํา ถาม เพื่อ ช่วย ผู้ ฟัง ให้ หา เหตุ ผล เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
İkiniz TV'de söyledikleri gibi - bağlantı kurabildiniz mi?
อย่างที่พูดในทีวี พวกเธอจูนกันติดมั้ย?
Fakat Yeni Zelanda’da çıkan bir gazetenin haberine göre, “şiddet dolu film ve videolarla bunları seyreden bazı kişilerin şiddet hareketleri arasında gitgide daha kuvvetli bir bağlantı görülmektedir.”
อย่าง ไร ก็ ตาม หนังสือ พิมพ์ นิวซีแลนด์ เล่ม หนึ่ง รายงาน ว่า “มี หลักฐาน มาก ขึ้น ที่ จะ เชื่อม ภาพยนตร์ และ วีดิโอ ที่ รุนแรง กับ พฤติกรรม ที่ รุนแรง ของ ผู้ ดู บาง คน.”
Fakat neden birden bağlantım geri geldi merak ediyorum.
แต่ก็สงสัยว่าทําไม่จู่ ๆ ถึงกลับมาเชื่อมต่อได้
Connection order (Bağlantı sırası)
ลําดับการเชื่อมต่อ
Bağlantı sağlandı mı?
เธอกลับมาออนไลน์ได้แล้วเหรอ?
Gmail, bağlantı kuran IP'yi (1.1.1.1) atlar ve Ağ Geçidi IP listesine eklenmiş olsa bile bir önceki durağın IP'sini (3.3.3.3) kullanır.
Gmail ข้าม IP ที่เชื่อมต่อคือ 1.1.1.1 ไป และใช้ IP ของฮ็อปก่อนหน้าคือ 3.3.3.3 แม้ว่าจะอยู่ในรายการ IP ของเกตเวย์ก็ตาม

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bağlantı ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี