αύριο ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า αύριο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ αύριο ใน กรีก
คำว่า αύριο ใน กรีก หมายถึง พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า αύριο
พรุ่งนี้noun Δημοκρατικός στρατός θα ξεκινήσει για τον Mandalore αύριο την αυγή. กองทัพสาธารณรัฐพร้อมที่จะออกเดินทาง ไปยังแมนดาลอร์รุ่งเช้าวันพรุ่งนี้ |
วันพรุ่งนี้noun Δημοκρατικός στρατός θα ξεκινήσει για τον Mandalore αύριο την αυγή. กองทัพสาธารณรัฐพร้อมที่จะออกเดินทาง ไปยังแมนดาลอร์รุ่งเช้าวันพรุ่งนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Θα του μιλήσω αύριο. ข้าจะคุยกับเขาพรุ่งนี |
Δημοκρατικός στρατός θα ξεκινήσει για τον Mandalore αύριο την αυγή. กองทัพสาธารณรัฐพร้อมที่จะออกเดินทาง ไปยังแมนดาลอร์รุ่งเช้าวันพรุ่งนี้ |
Και αύριο. วันนี้กับพรุ่งนี้ |
Θα χάσω τις εκλογές, αύριο. ฉันคงแพ้ การเลือกตั้ง พรุ่งนี้แน่ |
Αύριο βράδυ, ο ρωσικός Novosat περνά από αυτόν τον τομέα. คืนพรุ่งนี้ดาวเทียมโนโวแซทของรัสเซีย จะผ่านเส้นทางนี้ |
Παππού, μπορούμε να πάτε για ψάρεμα αύριο; ตาฮะ พรุ่งนี้ไปตกปลาได้มั้ย? |
Αύριο θα ανακαλύψουν μια μακάβρια έκπληξη. พรุ่งนี้พวกเขาจะเจอเรื่องน่าตกใจเล็กน้อย |
Παρακαλώ γνωρίστε το " Παιδί του Αύριο ". ขอเชิญพบกับ " เด็กแห่งวันพรุ่ง " |
Και δεν μπορεί να περιμένει ως αύριο; และรอไม่ได้จนกว่าจะถึงวันพรุ่งนี้? |
Λοιπόν, θα σε δω αύριο. เอาล่ะ เจอกันพรุ่งนี้ |
Ήθελες να φύγουμε αύριο. อ้าว, คิดว่าจะไปพรุ่งนี้ซะอีกนะ. |
Τι θα γίνει αύριο το βράδυ; มีอะไร? |
Έπρεπε να ξυρίσω τελείως τα δικά μου το πρωί γιατί παντρεύομαι αύριο. ฉันเพิ่งจะโกนผมทั้งหมดเมื่อเช้านี้เอง |
Μα θα το χρησιμοποιήσω αύριο! หนูจะใช้มันพรุ่งนี้! |
Το σκυρόδεμα έρχεται αύριο. คอนกรีตที่กําลังจะมาในวันพรุ่งนี้ |
Πράγματι, όπως έγραψε ο Ιάκωβος: «Δεν γνωρίζετε ποια θα είναι η ζωή σας αύριο». —Ιακώβου 4:14. ที่ จริง ดัง ที่ ยาโกโบ เขียน ไว้ ว่า “ท่าน ไม่ รู้ ว่า ชีวิต ของ ท่าน จะ เป็น อย่าง ไร ใน วัน พรุ่ง นี้.”—ยาโกโบ 4:14, ล. ม. |
Αλλά αύριο θα ήταν ωραίο να είχαμε λίγο ξηρό πάγο. แต่พรุ่งนี้คงจะดีมากถ้ามีน้ําแข็งแห้งหน่อย |
Γιατί κυκλοφορεί η φήμη ότι δεν θα παίξεις αύριο; ทําไมถึงมีข่าวลือหนาหูว่า |
Και πες μου ότι είσαι ελεύθερη αύριο βράδυ. โอ้ ช่วยบอกทีว่าพรุ่งนี้เธอว่าง |
Γι’ αυτό, όταν ο Μωυσής του είπε «αύριο εγώ θα σταθώ πάνω στην κορυφή του λόφου με το ραβδί του αληθινού Θεού στο χέρι μου», αυτό ήταν αρκετό. ดัง นั้น เมื่อ โมเซ บอก ยะโฮซูอะ ว่า “เวลา พรุ่ง นี้ เรา จะ ยืน ถือ ไม้เท้า แห่ง พระเจ้า อยู่ บน ยอด ภูเขา” นั่น ก็ เพียง พอ แล้ว สําหรับ ท่าน. |
" Την ίδια ώρα αύριο, ο κ. Corcoran; " " ในชั่วโมงเดียวกันกับ - Morrow, นาย Corcoran? " |
Πόσο κοντά ειναι το αύριο Τζεφ; เที่ยวบินของเราออกพรุ่งนี้ เจฟฟ์ ผมรู้ เอมี่ |
Ένα Απροσδόκητο «Αύριο» “วัน พรุ่ง นี้” ที่ เรา ไม่ ได้ คาด คิด |
Ξεκινώντας από αύριο, θα συνεχίσετε την κανονική σας ζωή. พรุ่งนี้นะ, ทุกๆคน จะกลับไปใช้ชีวิตแบบปกติ |
Θα φύγουμε αύριο. เราควรจะไปเสียตั้งแต่พรุ่งนี้ |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ αύριο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี