あかすり ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า あかすり ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ あかすり ใน ญี่ปุ่น
คำว่า あかすり ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การล้าง, พิวมิส, การขัดถู, หิน พิวมิส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า あかすり
การล้าง(scrubbing) |
พิวมิส
|
การขัดถู(scrubbing) |
หิน พิวมิส
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ダニエルは奇跡的に,かすり傷一つ負っていませんでした。 ―ダニエル 6:23。 น่า อัศจรรย์ ดานิเอล ไม่ มี แม้ แต่ รอย ขีด ข่วน เลย!—ดานิเอล 6:23. |
ぐちゃぐちゃになった自転車を見て身震いしましたが,次に見たのは,かすり傷の息子がこちらに歩いてくる姿でした。 ฉัน ตัว สั่น รู้สึก เย็น วาบ ไป ทั้ง ตัว เมื่อ เห็น จักรยาน พัง ยับ ครั้น แล้ว ฉัน ก็ เห็น ลูก ชาย เดิน มา หา แต่ เขา เจ็บ ไม่ มาก. |
せいくを 読んだら,モルモンの いずみの 中の,そのばんごうの ついた かしょに 色を ぬりましょう。 หลังจากอ่านข้อความในพระคัมภีร์ ให้ระบายสีบริเวณตัวเลขที่เข้าคู่กับข้อความนั้นบนผืนน้ําแห่งมอรมอน! |
あいての人はもう二,三回あなたを押すか,押しのけるかするかもしれませんが,それでおしまいになるでしょう。 คน อื่น อาจ จะ ผลัก หรือ ดัน อีก สัก สอง สาม ครั้ง ก็ ได้. |
● 何をしていても,それをやめて,座るか横になるかする。 • หยุด สิ่ง ที่ คุณ กําลัง ทํา ไม่ ว่า จะ เป็น อะไร ก็ ตาม แล้ว นั่ง ลง หรือ นอน ราบ. |
生まれたばかりの赤ちゃんは病院に移され,健康状態は良好であることが確認されました。 かすり傷一つ負っていませんでした。 ทารก แรก เกิด ถูก นํา ตัว ส่ง โรง พยาบาล ผล การ ตรวจ ปรากฏ ว่า เด็ก มี สุขภาพ ดี เยี่ยม ตาม ร่าง กาย ไม่ มี บาดแผล แม้ แต่ น้อย! |
この負荷をなんとかする方法を見つけ出さなければ あっという間に深刻な状況 「考えられない」状況に直面するでしょう และถ้าพวกเราไม่รู้ว่าจะรับมือกับแรงเช่นนี้อย่างไร พวกเราจําเป็นต้องค้นหาตัวเองให้เร็วมากขึ้น มากขึ้น ว่า กําลังเผชิญสถานการณ์ที่ไม่สามารถจินตนาการได้อย่างง่าย |
そのあと,その防空壕は爆弾の直撃を受け,中にいた人は全員死亡しました。 しかし,私たちの兄弟たちはかすり傷や打撲傷を負った程度で生き延びました。 มี ระเบิด ลง ตรง ที่ หลบ ภัย นั้น และ ทุก คน ใน นั้น ตาย หมด แต่ พี่ น้อง ของ เรา รอด ชีวิต พร้อม กับ มี บาดแผล และ รอย ฟก ช้ํา ดํา เขียว บ้าง. |
人々は,痛ましいニュースをいつも耳にしているので,心地よくない話を聞かされると,ドアを閉じるか,耳をふさぐかするでしょう。 ผู้ คน ได้ ยิน ข่าว เศร้า สลด เป็น ประจํา อยู่ แล้ว ดัง นั้น การ พูด เรื่อง ที่ ไม่ น่า ยินดี อาจ ทํา ให้ พวก เขา ปิด ประตู หรือ ปิด หู ไม่ ฟัง อีก ต่อ ไป. |
エイズをなんとかすることができましたから 次は 貧困にある人々を救うことを始めようと考えました 政治の力だけではありません 産業界からの協力もあります และเมื่อเราตัดสินใจจะช่วยคนให้ออกจากความยากจน ตอนนี้ เอดส์ออกไปจางทางของเราแล้ว ครั้งนี้ ไม่เพียงแต่รัฐบาลเท่านั้น แต่ทั้งภาคเอกชนต่างๆ ต้องร่วมด้วย |
幾年かすると,そうした年若い人の多くは,流行のダイエットにとらわれるようにもなります。 ใน เวลา ต่อ มา เยาวชน หลาย คน ใน จํานวน นี้ อาจ ติด กับดัก ของ การ ลด น้ําหนัก ตาม ความ คลั่ง นิยม. |
それにしても,有害なストレスをなんとかする方法はないものでしょうか。 กระนั้น ก็ ดี เรา ทํา อะไร ไม่ ได้ ที เดียว หรือ เกี่ยว กับ ความ เครียด ซึ่ง ยัง ความ เสียหาย แก่ เรา เช่น นี้? |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ あかすり ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ