acımak ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acımak ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acımak ใน ตุรกี

คำว่า acımak ใน ตุรกี หมายถึง เจ็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acımak

เจ็บ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Burada “acımak” olarak tercüme edilen fiil “merhamet etmek” şeklinde de tercüme edilir (Çıkış 33:19; İşaya 54:10).
คํา กริยา ภาษา ฮีบรู ที่ แปล ใน ข้อ นี้ ว่า “เมตตา” ยัง แปล ว่า “สงสาร” ได้ ด้วย.
19 Buna karşın ihtiyarlar Yehova Tanrı’nın ve İsa Mesih’in şefkatle acımakla ilgili örneğini izlerler.
19 ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ผู้ ปกครอง ติด ตาม แบบ อย่าง ความ เมตตา รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ของ พระเจ้า ยะโฮวา และ พระ เยซู คริสต์.
‘Hakirlere Acımak
“มี ใจ เมตตา คน ยาก จน”
Çünkü Kendisi Musa’ya şöyle demiştir: ‘Merhamet etmek istediğime merhamet edeceğim ve acımak istediğime acıyacağım.’ . . . .
เพราะ พระองค์ ตรัส กับ โมเซ ว่า ‘เรา จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ ผู้ ที่ เรา เมตตา และ เรา จะ แสดง ความ สงสาร ต่อ ผู้ ที่ เรา สงสาร.’ . . .
Seneca, ‘bilge biri sıkıntıda olanlara yardım edebilirse de, onlara acımaktan kaçınmalıdır, çünkü böyle bir duygu onu dinginlikten yoksun eder’ dedi.
เซเนกา ได้ กล่าว ว่า คน ฉลาด อาจ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ กําลัง ประสบ ความ ทุกข์ ร้อน แต่ เขา ต้อง ไม่ ปล่อย ตัว ให้ เกิด ความ รู้สึก สงสาร เพราะ ความ รู้สึก ดัง กล่าว จะ ทํา ให้ เขา สูญ เสีย ความ สงบ ไป.
Burada “acımak” olarak geçen sözcük, kaydın yazıldığı dil olan İbranicede “yaptıklarından üzüntü duymak ya da kararından vazgeçmek” anlamına gelebilir (Çıkış 32:14 ile karşılaştırın).
ม.].” คํา ภาษา ฮีบรู ซึ่ง แปล ว่า “เสีย พระทัย” อาจ มี ความ หมาย ว่า “เปลี่ยน ใจ หรือ เปลี่ยน ความ มุ่ง หมาย.”
7 Yehova Tanrı ile İsa Mesih’in örnekleri merhametin iki unsurdan oluştuğunu gösteriyor: Mağdurlara şefkat duymak veya acımak ve bu kişileri rahatlatan bir şeyler yapmak.
7 ตัว อย่าง ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์ แสดง ว่า ความ เมตตา มี องค์ ประกอบ อยู่ สอง ส่วน คือ ความ รู้สึก สงสาร, เห็น อก เห็น ใจ, หรือ เวทนา ต่อ คน ที่ ลําบาก และ การ กระทํา ที่ ช่วย บรรเทา ทุกข์ ให้ แก่ ผู้ รับ.
‘Merhamet göstermek’ ya da ‘acımak’ şeklinde tercüme edilen İbranice fiilin anlamı nedir?
คํา กริยา ภาษา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “แสดง ความ เมตตา” หรือ “มี ความ สงสาร” นั้น มี ความ หมาย เช่น ไร?
* Mukaddes Kitapla ilgili bir başvuru kaynağı bu ifadenin “acımak” ya da “çok yakından ilgilenmek” olarak da çevrilebileceğini söyler.
* หนังสือ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า คํา นี้ อาจ แปล ว่า “รู้สึก สงสาร” หรือ “ห่วงใย อย่าง ยิ่ง.”
Erkek erkeğe bir yarış olacak. Acımak yok.
สู้กันแบบตัวต่อตัว ไร้ความปราณี
2 Bununla birlikte İsa, kalabalıklara sadece acımakla yetinmedi.
2 อย่าง ไร ก็ ตาม พระ เยซู ไม่ เพียง แต่ รู้สึก สงสาร ประชาชน แต่ พระองค์ ได้ ทํา มาก กว่า นั้น.
Burada ‘acımak’ olarak tercüme edilen İbranice kelimeyle yakından bağlantılı olan sözcükler, önceki paragrafta alıntılanan Mezmur 145:8, 9’daki ‘rahîm’, yani merhamet sözcüğüyle bağlantılı olarak kullanılıyor.
คํา ภาษา ฮีบรู ที่ เกี่ยว พัน กัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ คํา ซึ่ง แปล ใน ที่ นี้ ว่า “เมตตา” มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ ความ เมตตา ที่ กล่าว ถึง ใน บทเพลง สรรเสริญ 145:8, 9 ดัง ยก มา แล้ว ข้าง ต้น.
Örneğin, sık sık ‘merhamet göstermek’ ya da ‘acımak’ şeklinde tercüme edilen İbranice rahamʹ fiilini ele alalım.
ตัว อย่าง เช่น ขอ พิจารณา คํา กริยา ฮีบรู ราคัม ซึ่ง บ่อย ครั้ง ได้ รับ การ แปล ว่า “แสดง ความ เมตตา” หรือ “มี ความ สงสาร.”
Ziyaretlerinden zevk duyarım ve bu fırsatları yakınmak veya kendime acımak için kullanmam.
ดิฉัน สุข ใจ กับ การ เยี่ยม ของ พวก เขา และ ไม่ ใช้ โอกาส เหล่า นั้น บ่น หรือ ปล่อย ตัว ให้ พร่ํา สงสาร ตัว เอง.
Örneğin, İbranice rahamʹ fiili sık sık ‘merhamet göstermek’ ya da ‘acımak’ şeklinde tercüme edilir.
ตัว อย่าง เช่น ขอ พิจารณา คํา กริยา ฮีบรู ราคัม ซึ่ง บ่อย ครั้ง ได้ รับ การ แปล ว่า “แสดง ความ เมตตา” หรือ “มี ความ สงสาร.”
(Tekvin 29:31-35) O, bu durum yüzünden kendine acımaktansa, Yehova’ya yalvarmaya devam etti ve dualarıyla uyumlu olarak kararlı adımlar attı.
(เยเนซิศ 29:31-35) แทน ที่ จะ ยอม แพ้ เนื่อง ด้วย ความ สงสาร ตัว เอง เธอ อ้อน วอน พระ ยะโฮวา อยู่ เรื่อย ๆ ใน คํา อธิษฐาน และ ลง มือ จัด การ อย่าง เด็ด เดี่ยว ประสาน กับ คํา อธิษฐาน ของ เธอ.
Eğer bir gün burada boş boş oturmaktan ve kendine acımaktan sıkılırsan biraz golf oynamak iyi gelebilir.
ถ้าคุณเบื่อที่จะเสียใจให้ตัวเองเมื่อไหร่.. ... เล่นกอล์ฟวันละนิดอาจช่วยได้
İsa ıstırap çekenlere her zaman acıyor, fakat acımakla da kalmayıp mutlaka bir şeyler yapıyordu.
เมื่อ เห็น คน อื่น อยู่ ใน สภาพ ลําบาก พระ เยซู ทรง อด ไม่ ได้ ที่ จะ รู้สึก สงสาร และ ความ เมตตา สงสาร ที่ พระองค์ มี ต่อ พวก เขา จะ กระตุ้น พระองค์ ให้ ลง มือ จัด การ เรื่อง นั้น.
19, 20. (a) ‘Merhamet göstermek’ ya da ‘acımak’ şeklinde tercüme edilen İbranice fiilin anlamı nedir?
19, 20. (ก) คํา กริยา ภาษา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “แสดง ความ เมตตา” หรือ “มี ความ สงสาร” นั้น มี ความหมาย ว่า อย่าง ไร?
Ne kendime acımak ne de acınmak istiyordum, ve böyle bir maraton organize edersem, toplumuma geri ödeyebileceğimi, dış dünya ile köprüler kurabileceğimi düşündüm ve koşucuları Lübnan'a gelip bir barış şemsiyesi altında koşmaya davet ettim.
ฉันไม่ต้องการมานั่งสงสารตัวเอง หรือให้ใครมาสงสาร และฉันคิดว่า การจัดวิ่งมาราธอนดังกล่าว ทําให้ฉันสามารถตอบแทนชุมชนของฉัน สร้างสะพานเชื่อมโยงกับโลกภายนอก เชิญนักวิ่งให้มาประเทศเลบานอน และวิ่งภายใต้ร่มแห่งสันติสุข
Bana acımak yerine, kucak açtılar.
แทน ที่ จะ แสดง ท่า ว่า รู้สึก สงสาร ผม เหลือ เกิน พวก เขา กลับ ทํา ให้ ผม รู้สึก ว่า ได้ รับ การ ต้อนรับ จริง ๆ.
İsa yoksullara acımakla kalmadı, onların ihtiyaçlarıyla kişisel olarak da ilgilendi.
พระ เยซู ไม่ เพียง รู้สึก สงสาร คน จน แต่ พระองค์ ยัง ทรง สน พระทัย เป็น ส่วน ตัว ใน ความ จําเป็น ของ พวก เขา ด้วย.
Bu daha da fazla acımak olur.
นั่นคือความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น!
Dickon, yüzünde tuhaf bir, neredeyse acımaktı, görünüm ile onu izledi.
Dickon ตามเธอกับ Queer, ดูเต็มไปด้วยความสงสารเกือบบนใบหน้าของเขา
Bana acımaktan zevk alırsın diye düşünmüştüm.
ฉันคิดว่าอย่างน้อยแกสนุก ที่ได้พูดถึงความน่าสงสารของฉัน

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acımak ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี