Abwicklung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Abwicklung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Abwicklung ใน เยอรมัน
คำว่า Abwicklung ใน เยอรมัน หมายถึง การดําเนินการ, การปฏิบัติเพื่อให้บังเกิดผล, การดําเนินธุรกิจ, การบังคับตามกฎหมาย, การชําระบัญชี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Abwicklung
การดําเนินการ(processing) |
การปฏิบัติเพื่อให้บังเกิดผล(carrying out) |
การดําเนินธุรกิจ(transaction) |
การบังคับตามกฎหมาย(execution) |
การชําระบัญชี(settlement) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Death Match hat Ihre Abwicklung nur hinausgezögert. ตายอยู่ตรงแค่การทํางานของคุณ |
Baruch sollte bei der rechtlichen Abwicklung behilflich sein (Jeremia 32:1, 2, 6, 7). บารุค จึง ถูก เรียก ตัว มา เพื่อ ช่วย จัด การ เรื่อง ทาง กฎหมาย.—ยิระมะยา 32:1, 2, 6, 7. |
Wir sollten sie nennen, was sie ist, ein Gewerbe in Abwicklung, ein Gewerbe, das schnell ökologisches Kapital auffrisst, das genau diese Produktion ermöglicht. พวกเราควรจะเรียกมันอย่างที่เป็น คือธุรกิจที่กําลังจะล้มละลาย ธุรกิจที่ทําลายทรัพยากรธรรมชาติ เพื่อสร้างผลผลิต |
Es ist mein Job, eine reibungslose Abwicklung sicherzustellen. มันเป็นน่าที่ของฉัน ที่ต้องดูแลว่าการเจรจาครั้งนี้ไปได้ดี |
Melba, eine Inspekteurin der Flugsicherung, ergänzt: „Zuallererst kommt die Sicherheit, doch daneben sorgen wir auch für die zügige und planmäßige Abwicklung des Luftverkehrs.“ เมลบา ผู้ อํานวย การ บิน ให้ คํา อธิบาย เพิ่ม เติม ว่า “สิ่ง สําคัญ ที่ สุด และ เป็น อันดับ แรก ก็ คือ ความ ปลอด ภัย แต่ นอก จาก ความ ปลอด ภัย แล้ว เรา ยัง ต้อง จัด การ จราจร ให้ เป็น ระเบียบ และ แคล่วคล่อง ว่องไว.” |
Gemäß der Encyclopædia Britannica beeinflußte diese Urkunde „die Abwicklung der europäischen Diplomatie im 19. Jahrhundert maßgeblich“. ตาม สารานุกรม บริแทนนิกา นั้น เอกสาร นี้ “มี ผล กระทบ อัน ทรง พลัง ต่อ แนว ทาง ของ วิธี การ ดําเนิน ทาง การ ทูต ของ ยุโรป ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 19.” |
Bestimmt ist es oft angebracht, bei der Abwicklung des Begräbnisses Hilfe anzubieten, doch man sollte nicht denken, dass man dem Hinterbliebenen alles abnehmen muss. แม้ ว่า อาจ เป็น เรื่อง เหมาะ สม ที่ คุณ จะ ช่วย จัด การ เรื่อง งาน ศพ แต่ อย่า คิด ว่า คุณ จะ ต้อง ควบคุม ดู แล ทุก อย่าง เกี่ยว กับ งาน. |
Das beinhaltet ein Flugticket nach Washington für Ihre sofortige Einarbeitung und Abwicklung. แล้วเราก็มีตั๋ว ให้คุณบินไปวอชิงตันทันที เพื่อดําเนินพิธีการขั้นสุดท้าย |
Die Vermittler erledigen die ganze Geschäfts- und Transaktionslogik jeder Art von Handel: von Authentifikation, Identifizierung von Menschen, über Verrechnung, Abwicklung und Buchführung. และตัวกลางเหล่านี้ปฏิบัติหน้าที่ ด้านตรรกะทางธุรกิจและธุรกรรมทั้งหมด ของการค้าขายทุกประเภท ตั้งแต่เรื่องการพิสูจน์ตัวตน การแสดงตัวของบุคคล ผ่านทางการเรียกเก็บเงิน การชําระเงิน และการบันทึกข้อมูล |
Das letzte Kapitel des Bibelbuches Sprüche zeigt, daß dazu viele unterschiedliche Dinge gehörten — die Abwicklung von Grundstücksankäufen und -verkäufen und die Unterhaltung eines kleinen Geschäftes sowie Spinnen, Weben, Kochen, Handeln und allgemeine Haushaltsführung. พระ ธรรม สุภาษิต บท สุด ท้าย แสดง ว่า การ เรือน นั้น มี หลาย อย่าง ต่าง ๆ กัน มี ทั้ง การ ดําเนิน ธุรกิจ เกี่ยว กับ บ้าน และ ที่ ดิน และ ดําเนิน ธุรกิจ เล็ก ๆ น้อย ๆ, รวม ทั้ง การ ปั่น ด้าย, การ ทอ, การ ปรุง อาหาร, การ ค้า ขาย, และ การ จัด การ ธุระ ทั่ว ไป ใน บ้าน. |
Jemand sitzt irgendwo in einem Konferenzraum und der Server schickt seine Session zu einem unserer Abwicklungs-Techniker. จะมีคนนั่งอยู่ที่ห้องประชุมที่ไหนแห่ง |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Abwicklung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก