Vad betyder viðskipti i Isländska?
Vad är innebörden av ordet viðskipti i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder viðskipti i Isländska.
Ordet viðskipti i Isländska betyder business, handel, näringsliv, handel. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet viðskipti
businessnoun |
handelnoun Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. Det vetenskapliga kunnandet, handeln och till och med familjelivet är mycket annorlunda i dag än då Bibeln skrevs. |
näringslivnoun Viðskipti og stjórnun (annað) Näringsliv och administration (övrigt) |
handelnoun (överföring av kapitel, varor och tjänster från en person eller aktör till en annan) Viðskipti með heilblóð eru stunduð um allan heim, líkt og viðskipti með blóðvökva. I likhet med försäljningen av blodplasma är handeln med helblod av global omfattning. |
Se fler exempel
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. Flygplan, satelliter och global kommers tillför nu Fiji alla det moderna livets utmaningar som finns överallt annars i världen. |
Hún gæti treyst eigin umsjá hennar, en hún gat ekki sagt hvað óbein eða pólitísk áhrif gætu fært lúta a viðskipti maður. Hon kunde lita på sitt eget förmynderskap, men Hon kunde inte berätta vad som indirekt eller politiskt inflytande kan ställas inför bära på en affärsman. |
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur? Vilken transaktion försökte Satan göra med Jesus, och vilka två saker får vi reda på genom att Satan gjorde detta erbjudande? |
Viðskipti hófust ári síðar á íslenskum ríkisskuldabréfum og viðskipti með hlutabréf hófust 1990. Handeln startade 1986 med isländska statsobligationer och handel med aktier började år 1990. |
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á. Mannens affärer var en liten en, och det fanns ingenting i hans hus som kan stå för en sådan utarbeta preparat och en sådan utgifter som de var på. |
Þeir hafa hins vegar ekki gert sér ljóst að viðskipti eru ekki auðveld í þessum heimi þar sem eins dauði er annars brauð. Men de vägrade att inse att det inte är lätt att leda ett företag i denna värld med mördande konkurrens. |
Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. De som har med skökor att göra kan likaså få uppleva känslomässiga och fysiska katastrofer. — Ordspråksboken 7:21—27. |
Íbúar Missouri tortryggðu einnig kenningar hinna Síðari daga heilögu – líkt og Mormónsbók, nýjar opinberanir, samansöfnun Síonar – og höfðu einnig andúð á því að hinir Síðari daga heilögu stunduðu aðeins viðskipti innbyrðis. Missouriborna var också misstrogna mot de sista dagars heligas lära — tron på Mormons bok, ny uppenbarelseoch insamlingen till Sion — och ogillade att de sista dagars heliga i stort sett bara gjorde affärer sinsemellan. |
Hefurðu heyrt orðatiltækið:" Viðskipti eru stríð "? Har du någonsin hört att " affärer är krig "? |
Af hverju ertu að drepa menn mína og eyðileggja viðskipti mín?! Varför dödar du mina män, förstör mina affärer?! |
(b) Með hvaða hugarfari ættu kristnir menn að stunda viðskipti sín? b) I vilken anda bör kristna ta itu med affärsangelägenheter? |
Viðskipti í vissum mæli af þessu tagi kemur af stað orðrómi Ett visst mått av såna gäster skapar lite spänning |
„Bankar hafa af nauðsyn mikil viðskipti hver við annan svo að þeir eru gífurlega háðir hver öðrum.“ ”Det är ofrånkomligt att bankerna har omfattande affärer med varandra, så det ömsesidiga beroendet är oerhört stort.” |
Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. Det vetenskapliga kunnandet, handeln och till och med familjelivet är mycket annorlunda i dag än då Bibeln skrevs. |
(Sálmur 49: 7-10; Matteus 6: 27) Hann getur dáið „á vegum sínum,“ kannski meðan hann er að stunda viðskipti. (Psalm 49:6–9; Matteus 6:27) Han kanske dör medan han på sina ”levnadsvägar” ägnar sig åt affärsverksamhet. |
11 Lítum einnig á viðskipti Jesú við nokkra Samverja. 11 Tänk också på Jesu sammanträffanden med vissa samariter. |
Lærdómur fyrir okkur: Viðskipti Súlamít við Salómon konung voru prófraun sem hún stóðst með ágætum. Lärdom för oss: Sulemitiskans erfarenhet med kung Salomo var en rannsakande prövning som hon gick igenom med framgång. |
Kaupmenn annarra þjóða þurftu að finna siglingaleið á norðurslóðum ef þeir vildu eiga viðskipti við Austurlönd. Köpmän från andra länder blev tvungna att försöka hitta nordliga rutter om de ville få sin del av kakan. |
● Gefðu aldrei upp kreditkortanúmer eða aðrar persónuupplýsingar í síma nema þú sért viss um að hægt sé að treysta fyrirtækinu, sem þú átt viðskipti við, eða þú hafir sjálfur hringt í það. ● Lämna aldrig ut ditt kreditkortsnummer eller andra personliga upplysningar över telefonen, om du inte känner till företaget väl och det var du som ringde upp. |
Ég ræði ekki viðskipti.Ekkert persónulegt Jag talar inte affärer med någon |
Chancellor fann ekki siglingaleið til Asíu en tókst hins vegar að opna fyrir viðskipti milli Rússa og Englendinga. Chancellor hittade inte någon nordlig passage till Asien, men däremot lyckades han bryta isen när det gällde handelsförbindelserna mellan England och Ryssland. |
Hvaða kristnar meginreglur hjálpa okkur að hafa rétt viðhorf þegar við eigum viðskipti hver við annan? Vilka kristna principer hjälper oss att bevara en rätt inställning, när vi har affärer ihop? |
Dálkahöfundurinn Meg Greenfield segir í kvörtunartón: „Maður getur ekki opnað dagblaðið sitt án þess að lesa um ákærumál og sérstaka saksóknara, um vafasöm viðskipti, svindl, brask og fjárdrætti. Það er ekki beinlínis uppörvandi. Kolumnisten Meg Greenfield säger beklagande: ”Man kan slå upp dagstidningen vilken dag som helst och läsa om åtalsjuryer och brottmålsadvokater och orimliga skadeståndsanspråk, om fiffel och båg och oärliga affärsmetoder — det är faktiskt ganska deprimerande. |
Á sama tíma héldu Frakkland, Kína og Rússland áfram að eiga viðskipti við hann Under tiden fortsatte Frankrike, Kina och Ryssland att handla med Saddam |
Þótt við eigum kannski viðskipti við eigingjarnt, veraldlegt fólk höfum við enga afsökun fyrir því að taka upp samviskulausa og óheiðarlega viðskiptahætti þess eða slæmt orðbragð. För det första utgör inte det förhållandet att vi kanske gör affärer med själviska världsmänniskor någon ursäkt för att lägga sig till med deras smarta och oärliga metoder och deras dåliga språk. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av viðskipti i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.