Vad betyder lumina i Rumänska?
Vad är innebörden av ordet lumina i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lumina i Rumänska.
Ordet lumina i Rumänska betyder ljus, ljus, belysning, lampa, dagsljus, ljus, ljus, ljus, trafikljus, ljus, ljussken, glöd, trafiksignal, dagsljus, glöd, belysning, belysning, gatubelysning, glimrande, nattfjäril, blinkande, lyktstolpe, tropism, solsken, mörker, månskensbelyst, upplyst av levande ljus, ljustät, ljussäker, kristallklar, i rampljuset, ögonsten, ljusstråle, stråle, solsken, solljus, dagsljus, stjärnljus, ljussken från levande ljus, strålkastare, eldsken, eldljus, gaslampa, nattljus, baklykta, fackelsken, lampljus, ljusstråle, eldsjäl, låg belysning, motljus, starburst, blinker, komma i dagen, se ljuset, gå upp för ngn, bli verklighet, slå på lyset, slå på belysningen, tindra, blinka, skina, stråla, upplysa, upplysa, lysa upp, belysa, i rampljuset, scenbelysning, ljussättning, ledstjärna, dagtid, dag, glimt, blink, i ljuset av, gräva fram ngt ur ngt, kasta ljus, glittra med ngt, lysas upp, ge ny förpackning, lysa upp, muntra upp, belysa bakifrån, felrepresentera ngt som ngt, släcka ner ngt, månsken, lysa upp ngt, ljus, sken, ljussken, parkeringsljus, natt-, nattlig, ljusna, släcka, liv, en pool av ngt, kunskapskälla, visdomskälla, klarna, brinna, gå upp för, upplysa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet lumina
ljus
Aceste plante speciale cresc mai bine la lumină decât în întuneric. Just de här växterna växer bättre i ljuset än i mörkret. |
ljus, belysning
Putem să facem lumină în cameră? E prea întuneric. Skulle vi kunna få lite ljus (or: belysning) i rummet? Det är för mörkt. |
lampa(surse de iluminat) Avem trei lumini în această cameră. Vi har tre lampor i rummet. |
dagsljus, ljus
|
ljus(figurat) (bildlig) Mereu a văzut lucrurile într-o lumină negativă. |
ljus
|
trafikljus, ljus(trafic) Circulația s-a oprit când culoarea semaforului s-a schimbat în roșu. |
ljussken
|
glöd
Peter a citit o carte la lumina unei lanterne mici. Peter läste en bok i glöden av en liten lykta. |
trafiksignal(la semafor) |
dagsljus
Trage perdelele și lasă lumina să intre. Öppna gardinerna och släpp in dagsljuset. |
glöd
|
belysning
|
belysning
|
gatubelysning
|
glimrande
|
nattfjäril
Jenny crede că moliile sunt scârboase. |
blinkande
|
lyktstolpe
|
tropism
|
solsken
|
mörker
Orașul căzuse pradă beznei în urma furtunii. Byn lämnades i mörker efter stormen. |
månskensbelyst
|
upplyst av levande ljus
|
ljustät, ljussäker
|
kristallklar(bildlig) |
i rampljuset
|
ögonsten
Jenny își iubea toți copiii, dar cel mai mare dintre ei era feblețea ei. Jenny älskade alla sina barn, men hennes äldsta barn var hennes favorit. |
ljusstråle, stråle
Camera era întunecată, cu excepția unui fascicul de lumină, ce strălucea printr-o gaură mică din acoperiș. Rummet var mörkt förutom en ljusstråle som sken in genom ett litet hål i taket. |
solsken(oräkneligt) |
solljus(oräkneligt) |
dagsljus
|
stjärnljus
|
ljussken från levande ljus
|
strålkastare
|
eldsken, eldljus
|
gaslampa
|
nattljus
|
baklykta(la automobil) |
fackelsken
|
lampljus
|
ljusstråle
|
eldsjäl(entusiast) |
låg belysning
|
motljus
|
starburst
|
blinker
|
komma i dagen(bildlig) |
se ljuset(bildlig) |
gå upp för ngn(bildlig) |
bli verklighet
|
slå på lyset, slå på belysningen
|
tindra, blinka
|
skina, stråla
Îndreaptă lumina lanternei în colț. Låt ljuset belysa hörnet. |
upplysa(figurat) |
upplysa(vardagligt) |
lysa upp
|
belysa
|
i rampljuset(bildlig) |
scenbelysning, ljussättning
|
ledstjärna(bildlig) Cuvintele oratorului erau ca o lumină călăuzitoare pentru mulțime. |
dagtid, dag
|
glimt, blink
|
i ljuset av
|
gräva fram ngt ur ngt
|
kasta ljus(bildlig) |
glittra med ngt
Ochii lui Jane străluceau de încântare când Henry i-a înmânat cadoul. |
lysas upp(rum) |
ge ny förpackning
|
lysa upp(göra bättre: tex liv, dag) |
muntra upp(figurat) |
belysa bakifrån
|
felrepresentera ngt som ngt
|
släcka ner ngt
|
månsken
|
lysa upp ngt
|
ljus, sken, ljussken(ljus) Ron a strănutat atunci când s-a așezat în lumina supărătoare și puternică a soarelui. |
parkeringsljus(far de mașină) |
natt-, nattlig
Copiilor le place să aibă lumina de veghe aprinsă, să nu fie întuneric în cameră. Barnen tycker om att ha nattlampan på så att rummet inte blir helt mörkt. |
ljusna
|
släcka(electricitate) (allmänt) |
liv(figurat) (bildlig) |
en pool av ngt(bildlig) Un om stătea pe stradă, într-o baie de lumină. |
kunskapskälla, visdomskälla(figurat) (bildligt) |
klarna
Cerul s-a înseninat după ploaie. |
brinna
Lampionul a luminat toată noaptea. |
gå upp för(figurat) |
upplysa(ålderdomligt) |
Låt oss lära oss Rumänska
Så nu när du vet mer om betydelsen av lumina i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.
Uppdaterade ord från Rumänska
Känner du till Rumänska
Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.