Vad betyder Lísa i Isländska?
Vad är innebörden av ordet Lísa i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Lísa i Isländska.
Ordet Lísa i Isländska betyder Alice, Lisa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet Lísa
Aliceproper Lísa, hittu mig í lystiskálanum eftir tíu mínútur. Alice, möt mig vid paviljongen om exakt tio minuter. |
Lisaproper Lísa glataði trúnaði bestu vinkonu sinnar af því að hún hafði orð á sér fyrir að vera slúðurberi. Lisa fick känna på hur hennes rykte som skvallerbytta gjorde att hennes närmaste vän förlorade förtroendet för henne. |
Se fler exempel
Lísa, ūurfum viđ ekki peninga? Behöver vi inte pengar? |
Heitir ūú nokkuđ Lísa? Heter du möjligtvis Alice? |
Þegar Lísa íhugar hvora leiðina hún skuli fara, þá hittir hún Glottsýsluköttinn og spyr hann: „Hvaða leið á ég að fara?“ Medan hon funderar över vilken väg hon ska gå stöter hon på Cheshire-katten och frågar honom: ”Vilken väg ska jag ta?” |
Bara Lísa, takk. Bara Alice, snälla. |
Lísa, hittu mig í lystiskálanum eftir tíu mínútur. Alice, möt mig vid paviljongen om exakt tio minuter. |
Lísa, haltu á bķkinni. Ta boken, Lisa. |
Eftir að hafa komist að þessari niðurstöðu tók Lísa þá skynsamlegu ákvörðun að leiða hjá sér þessar neikvæðu athugasemdir. När hon hade kommit fram till det valde hon att helt enkelt strunta i vad några hade sagt om henne. |
Ūú nálgast tvítugt, Lísa. Du är snart 20. |
Hvar er Lísa? Var är Lisa? |
Ég er hræddur, Lísa. Jag är rädd, Alice. |
Ūetta var bara draumur, Lísa. Det är bara en dröm, Alice. |
Lísa, sem er nýgift, hefur tekið eftir að eiginmaður hennar þarf sinn tíma áður en hann getur rætt tilfinningaleg mál. Lorrie, som är nygift, upptäckte att hennes man tar god tid på sig innan han säger vad han tycker. |
Farđu út, Lísa! Försvinn, Lisa! |
Er hún rétta Lísa? Är hon den rätta Alice? |
Komdu. Lísa. Kom hit, Lisa. |
En kannski er maður bara forvitinn.“ — Lísa. Men man kanske bara är nyfiken.” – Lisa. |
Í sögunni Lísa í Undralandi, veit Lísa ekki hvaða leið hún á að fara svo hún spyr hreysiköttinn: „Viltu vera svo góður að segja mér, hvaða leið ég á að fara?“ I berättelsen om Alice i Underlandet vet inte Alice vilken väg hon ska gå, så hon frågar Cheshire-katten: ”Kan du säga mig vilken väg jag ska ta?” |
Lísa heiti ég og er ađ elta hvíta kanínu... Jag heter Alice och letar en vit kanin... |
Lísa, ūú ūekkir ekki foreldra mína. Du förstår inte mina föräldrar. |
Lísa sárbændi foreldra sína um að fara með sig til læknis, en faðir hennar var með timburmenn og móðir hennar var eins og milli steins og sleggju og vissi varla hvort þeirra þarfnaðist hennar meir. Alice tiggde och bad sina föräldrar att de skulle åka till doktorn, men hennes far hade druckit för mycket kvällen innan, och hennes mor var i valet och kvalet om vem som behövde henne mest. |
Lísa, Hamish bíđur eftir dansi. Alice, Hamish väntar på att få dansa med dig. |
Hættu, Lísa. Sluta, Lisa! |
(Prédikarinn 7:22) „Við erum öll ófullkomin og pirrum hvert annað af og til,“ segir stelpa sem heitir Lísa. (Predikaren 7:22) ”Vi är alla ofullkomliga, och vi kommer att irritera varandra då och då”, säger Lisa. |
Ūannig fer Lísa út ūegar hún strũkur. Susanna, det är så här Lisa rymmer. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av Lísa i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.