Vad betyder gleðja i Isländska?
Vad är innebörden av ordet gleðja i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gleðja i Isländska.
Ordet gleðja i Isländska betyder glädja, nöja. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet gleðja
glädjaverb Slíkar bænir hljóta að gleðja hann mjög þegar hann horfir niður á þennan vanþakkláta heim. Tänk vad sådana böner måste glädja honom när han blickar ner på denna otacksamma värld! |
nöjaverb |
Se fler exempel
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. [Apostlagärningarna 9:36—39]) När det inte är tydligt förknippat med felaktiga trosuppfattningar har Jehovas vittnen på många håll för vana att som uppmuntran ge blommor åt en vän som ligger på sjukhus eller i samband med ett dödsfall. |
Umfram allt gleðja þær hjarta Jehóva vegna þess að hann fylgist með því sem við tölum um og fagnar þegar við notum tunguna rétt. Framför allt kommer de att glädja Jehovas hjärta, eftersom han ägnar uppmärksamhet åt våra samtal och gläder sig när vi använder tungan på rätt sätt. |
41 Börn sem gleðja Guð 41 Barn som gör Gud glad |
2 Rebekka vildi gleðja Jehóva 2 Rebecka ville göra Jehova glad |
Þeir gleðja eyru þakklátra karla og kvenna. Den skänker njutning åt uppskattande åhörares öron! |
Hvað verðum við að gera til að gleðja Guð? Vad måste vi göra för att Gud ska tycka om oss? |
Ritningarnar gleðja, hugga og veita visku okkur til sáluhjálpar. Skrifterna tröstar och uppmuntrar oss och ger oss den kunskap vi behöver för att bli frälsta. |
(Efesusbréfið 6:4) Ráðvendni þessarar fjölskyldu hlýtur að gleðja Jehóva dag hvern. (Efesierna 6:4) Jehova måste verkligen vara lycklig över att dagligen iaktta denna familjs ansträngningar att bevara sin ostrafflighet! |
Fuglasöngur — aðeins til að gleðja eyrun? Fågelsång — endast en vacker melodi? |
(Lúkas 22:42) Börn gleðja bæði foreldra sína og föðurinn á himnum með því að læra hlýðni. (Lukas 22:42) Genom att barnen lär sig att vara lydiga kommer de att glädja både sina föräldrar och sin himmelske Fader. |
• Hvaða atburðir á okkar tímum gleðja kristna menn? • Vilken utveckling i vår tid gör de sanna kristna lyckliga? |
Á jörðinni eru skógar, fjöll og vötn og önnur sköpunarverk sem gleðja augað. Det finns skogar, berg, sjöar och annat skapat som det är en njutning att titta på. |
Með tímanum öðlaðist Abel skilning á mikilvægum sannindum: Ef hann gæfi Jehóva einfaldlega það besta sem hann átti – og gerði það af réttum hvötum – myndi það gleðja ástríkan föður hans á himnum. Men med tiden förstod Abel en grundläggande sanning: Om han bara gav Jehova det bästa han hade och gjorde det av rätt motiv, skulle hans kärleksfulle himmelske Far bli mycket glad. |
Þetta vekur vissulega með okkur löngun til að gleðja Jehóva Guð. Detta får oss helt visst att vilja behaga honom. |
Þú myndir líklega vilja vita hvernig hann vill láta koma fram við sig. Síðan myndirðu fara eftir því til að gleðja hann. Du skulle naturligtvis vilja veta hur han eller hon vill bli behandlad, och sedan skulle du försöka uppföra dig på ett sätt som gör att han eller hon trivs i ditt sällskap. |
Upprisa ástvina og annarra mun gleðja hjörtu okkar. Uppståndelsen av våra nära och kära och andra som dött kommer att medföra en oerhörd lycka och glädje. |
Ef þeir gera það gleðja þeir Guð og geta verndað fjölskylduna fyrir kynsjúkdómum eins og alnæmi, sárasótt, lekanda og klamydíu. — Orðskviðirnir 7: 10-23. Att de gör det behagar Gud, och det hjälper dem också att skydda familjen mot sexuellt överförda sjukdomar, till exempel aids, syfilis, gonorré och klamydia. — Ordspråken 7:10—23. |
Þannig verður bæn okkar til Jehóva um að gleðja sál okkar ekki ósvarað. Vår vädjan till Jehova att han skall glädja vår själ kommer således inte att bli obesvarad. |
Slíkar bænir hljóta að gleðja hann mjög þegar hann horfir niður á þennan vanþakkláta heim. Tänk vad sådana böner måste glädja honom när han blickar ner på denna otacksamma värld! |
Við viljum ekki gleðja illu andana, er það nokkuð? — Men vi vill väl inte göra demonerna glada? ... |
Guðhræðslan fær okkur til að gera allt sem við getum í heilagri þjónustu og gleðja með því hjarta Jehóva. — Sef. Vår gudaktiga hängivenhet kommer att driva oss att göra allt vi kan i helig tjänst, och då gläder vi Jehovas hjärta! — Sef. |
Megi það gleðja okkur og hughreysta. Må detta skänka oss tröst och glädje. |
Biðjið börnin ykkar að hugsa um einhvern sem þau langar að gleðja. Be ditt barn komma på någon som de skulle vilja göra glad. |
Þeir geta nefnt að það myndi gleðja aðra í söfnuðinum að sjá hann aftur á samkomum. De kan förklara att bröderna och systrarna i församlingen skulle bli glada om han började gå på mötena igen. |
6 Ef við viljum gleðja Jehóva megum við alls ekki sitja „í hópi þeirra, er hafa Guð að háði“. 6 Om vi skall behaga Jehova, får vi sannerligen inte sitta på ”de hånfullas säte”. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av gleðja i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.