Vad betyder færa inn i Isländska?

Vad är innebörden av ordet færa inn i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder færa inn i Isländska.

Ordet færa inn i Isländska betyder ange. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet færa inn

ange

verb

Se fler exempel

Færa hann inn í stofuna.
Ta in honom i vardagsrummet.
Stóru bílaframleiðendurnir hafa verið að færa sig inn á þennan markað á undanförnum árum.
I kölvattnet till bilfabrikerna har många underleverantörer till bilindustrin etablerat sig i landet de senaste åren.
Monson forseti býður að „við tökum meðvitaða og einbeitta ákvörðun um að færa Krist inn í líf okkar og inn á heimili okkar.“
President Monson uppmanar oss att ”göra en medveten och beslutsam ansträngning att låta Kristus bli del av våra liv och våra hem”.
Lilka, við verðum færa þá særðu inn í skóginn.
Vi måste flytta de skadade till skogen.
Færa blessanir prestdæmisins inn á heimili ykkar
Prästadömets välsignelser i hemmet
Það er ein leið til að færa kenningar fagnaðarerindisins inn á heimili ykkar.
Det är ett sätt att undervisa om evangeliet hemma.
Í okkar annasama lífi, þar sem svo margt kallar á athygli okkar, er mikilvægt að við tökum meðvitaða og einbeitta ákvörðun um að færa Krist inn í líf okkar og inn á heimili okkar.
I våra upptagna liv där så mycket tävlar om vår uppmärksamhet, är det livsviktigt att vi gör en medveten och beslutsam ansträngning att låta Kristus bli del av våra liv och våra hem.
færa kraft Jesú Krists inn í líf okkar
Föra in Jesu Kristi kraft i våra liv
Barnafélagskennari minn kenndi mér að krosssauma „Ég mun færa ljós fagnaðarerindisins inn á heimili mitt,“ veggmynd sem hékk í herbergi mínu á unglingsárum mínum.
Min primärlärare lärde mig brodera ”Jag ska föra in evangeliets ljus i mitt hem”, en tavla som hängde i mitt rum under tonåren.
Sem ung stúlka í Barnafélaginu, þá vann ég hörðum höndum að því að sauma út einfalda setningu sem sagði: „Ég mun færa ljós fagnaðarerindisins inn á heimili mitt.“
Som ung primärflicka arbetade jag flitigt med att brodera ett enkelt ordspråk som löd: ”Jag ska föra in evangeliets ljus i mitt hem.”
Heldur til að líta inn til þín og færa þér matinn
Jag ville bara se hur du hade det
Hann gekk inn í musterið til að færa reykelsisfórn þó að hann væri ekki prestur.
Han gick arrogant in i templet för att bränna rökelse, trots att han inte var präst.
Þegar því er stýrt með kærleika og kristilegum gildum þá mun fjölskylduráðið vera mótvægi á móti áhrifum nútímatækni sem dregur oft athygli okkar frá því að eiga gæðastundir með hvort öðru og á einnig það einnig til að færa hið illa inn á heimili okkar.
Ett familjeråd som leds med kärlek och på ett kristuslikt sätt begränsar den moderna teknikens inflytande, som ofta avleder oss från att tillbringa kvalitetstid med varandra och som också tenderar att föra sådant som är ont rakt in i våra hem.
En heldurðu að Satan hafi eitthvað á móti því að það sé búið að færa hann og ósýnilegar sveitir hans inn í heim þjóðsagna og ævintýra?
Tror du att Satan har något emot att han och hans demoner har förpassats till sagornas värld?
Á hverju ári færa ungu hermennirnir okkar margar sálir inn í ríki Guðs með því að heiðra prestdæmi sitt, lifa eftir boðorðum Guðs og kenna öðrum hið guðdómlega orð Drottins.
Varje år för våra unga män i uniform många själar till Guds rike genom att hedra sitt prästadöme, leva efter Guds bud och undervisa andra om Herrens gudomliga ord.
Íforrit til að færa inn gömlu KDE# vistfangaskránaName
Insticksprogram för import av den gamla KDE # adressbokenName
Elskan, ūađ krefst mikils flugs ađ færa inn haustiđ.
Man måste flyga mycket för att få hit våren.
(Hebreabréfið 10:1) Jesús Kristur, æðstipresturinn mikli, hefur gengið inn í sjálfan himininn til að færa fram andvirði blóðs síns og friðþægja fyrir alla sem iðka trú á lausnarfórnina.
(Hebréerna 10:1) Jesus Kristus har, som den store motbildlige översteprästen, redan trätt in i själva himlen och framburit värdet av sitt eget blod för att åstadkomma försoning för alla dem som visar att de har tro på hans offer.
Vinstra megin á blaðsíðu 82 í bók nemandans skal auk þess færa inn eftir hverja nemendaræðu hvenær hann notaði ákveðna sviðsetningu.
Datum för elevuppgifter i form av samtal bör dessutom antecknas på sidan 82 i elevens bok, till vänster om den samtalssituation som använts.
Hann sagði Móse að segja við Ísraelsmenn: „Þegar þér komið í land það, er ég mun leiða yður inn í, þá skuluð þér færa Drottni fórn, er þér etið af brauði landsins.“
Han instruerade Mose att säga till israeliterna: ”När ni kommer in i det land dit jag är i färd med att föra er, så skall det ske att ni, när ni äter något av landets bröd, skall ge ett bidrag åt Jehova.”
(2. Kroníkubók 6:29, 30) Lúkas segir frá því að fólksfjöldinn hafi verið „fyrir utan á bæn“ þegar Sakaría, faðir Jóhannesar skírara, gekk inn í helgidóminn til að færa reykelsisfórn. Þetta fólk var ekki af prestaætt.
(2 Krönikeboken 6:29, 30) Lukas berättelse säger att när Johannes döparens far, Sakarja, offrade rökelse i helgedomen, var det ett stort antal tillbedjare av Jehova som inte var präster som ”stod utanför och bad”.
Þau skilja hjôlin eftir í miðjum bílskûr og ef ég á að komast inn verð ég að fara ût og færa hjôlin með bílinn fullan af matvörum
De lämnar cyklarna i garaget och om jag ska in, måste jag kliva ur och flytta cyklarna medan bilen är full med mat
6 Jesaja vissi að Ússía hafði verið sleginn holdsveiki þegar hann skundaði rembilátur inn í hið heilaga í musterinu til að færa reykelsisfórn, þótt hann væri ekki af prestaætt.
6 Jesaja visste att Ussia hade slagits med spetälska, när han, som inte var av den prästerliga stammen, förmätet hade trängt sig in i det heliga i templet för att offra rökelse.
Búið er að skanna erfðaeinkenni allra fósturvísanna og færa inn í tölvu til að auðvelda foreldrunum að velja sér fósturvísi sem koma á fyrir í legi Melissu.
De genetiska profilerna hos varje embryo scannades och matades in i datorn för att hjälpa föräldrarna att välja vilket som skall implanteras i Melissas livmoder.
Færa hann inn í stofuna.
Ta honom i vardagsrummet.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av færa inn i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.