Vad betyder Eitthvað i Isländska?

Vad är innebörden av ordet Eitthvað i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Eitthvað i Isländska.

Ordet Eitthvað i Isländska betyder något, någonting, lite. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet Eitthvað

något

pronoun

Hún brýtur eitthvað í hvert skipti sem hún þrífur herbergið.
Hon har sönder något varje gång hon städar rummet.

någonting

pronoun

Undirstaða góðrar kennslu er hins vegar ekki tækni heldur eitthvað mun mikilvægara.
Men grunden för god undervisning är inte en speciell teknik, utan någonting långt viktigare.

lite

adverb

En þýðir það að við þurfum eitthvað síður að halda vöku okkar?
Men gör det att det är mindre viktigt för oss att vara ständigt vaksamma?

Se fler exempel

Emma, eiginkona hans, hafði gert eitthvað.
Det var något som hans hustru Emma hade gjort.
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
" Är du gör något i eftermiddag? " " Ingenting speciellt. "
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað.
" Han kommer att döda mig - han har en kniv eller något.
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað.
Alla väntar nervöst på att de vise männen skall säga något.
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið?
Är det så du ser på saken?
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
(Ordspråksboken 20:29) Nu vill du inget annat än att ha lite kul.
15 mín: „Við boðum fagnaðartíðindi um eitthvað betra.“
15 min.: ”Tidskrifter som förkunnar goda nyheter om något bättre”.
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað.
Då vi inte kan foga en extra timma till vår dag, måste Paulus ha avsett något annat med sitt råd.
Get ég gert eitthvað fyrir þig?
Kan jag hjälpa er med nåt annat?
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
Skulle hon verkligen märka att han hade lämnat mjölken står, faktiskt inte från någon brist av hunger, och skulle hon ta in något annat att äta mer passande för honom?
" Sumir af það er stærðfræði og eitthvað af því er rússneska eða einhver slík tungumál ( til að dæma eftir stafina ) og sum það er gríska.
" Några av det matematiska och en del av det ryska eller något sådant språk ( att döma av bokstäverna ), och några av dess grekiska.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Du kan uppleva viss lättnad i din sorg genom att umgås med nya och gamla vänner, lära dig något nytt eller göra något avkopplande.
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“
Det hjälper mig att inte tänka bara på mig själv.”
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki?
Hur ofta köper du saker bara för att de är på rea fastän du inte behöver dem?
Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er.
Du kanske ibland känner ett starkt begär efter att begå otukt, att stjäla eller att göra något annat orätt.
Segirðu honum að hann geti eitthvað trúir hann því
Säger ni att han kan göra nåt så tror han er
Getur verið að eitthvað þess háttar valdi spennu í hjónabandi þínu?
Skulle det här kunna vara en orsak till spänningar i ditt äktenskap?
Að framkalla svona kvalir var eitthvað sem var ekki gott fyrir mig heldur. "
Att skapa så mycket tortyr var inte bra för mig heller "
En á vefsíðunni Media Awareness Network segir: „Á undanförnum árum hefur eitthvað breyst við ofbeldi eins og það birtist í fjölmiðlum.
Men ”på senare år”, säger Media Awareness Network, ”har medievåldet förändrats.
Spilaðu eitthvað annað
Spela nåt annat, snälla
Nútímauppfyllingin þýddi eitthvað svipað.
Den nutida uppfyllelsen innebar något liknande.
Viltu eitthvað að borða?
Vill du ha mat?
Með það í huga undirbúum við okkur vel og biðjum um blessun Jehóva þannig að eitthvað sem við segjum í þetta skipti nái til þessa fólks.
Med detta i minnet förbereder vi oss noga och ber om Jehovas välsignelse för att något av vad vi säger den här gången skall slå an en mottaglig sträng i personens hjärta.
Hún reyndi allt hvað hún gat til að segja honum eitthvað en gat ekki skrifað það og kunni ekki táknmál.
Hon kämpade för att försöka säga honom något, men hon kunde inte skriva ner det, och hon kunde inte heller teckenspråk.
Til að sigrast á þessari tilfinningu gætirðu kannski sagt eitthvað frá sjálfum þér.
Du kanske skulle kunna börja med att berätta något om dig själv.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av Eitthvað i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.