Vad betyder -a i Isländska?
Vad är innebörden av ordet -a i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder -a i Isländska.
Ordet -a i Isländska betyder att. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet -a
attconjunction |
Se fler exempel
13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni? 13, 14. a) Hur visar Jehova att han är resonlig? |
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? 7, 8. a) Vad finns det som visar att Guds folk har ”förlängt” sina ”tältlinor”? |
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana? 8. a) Vilken grundläggande undervisningsmetod användes i Israel, men med vilket viktigt kännetecken? |
Ég fór a? fyrirm? lum? ínum, fr? ndi Jag gjorde som du sa, farbror |
5, 6. (a) Hvaða helgiþjónusta var unnin í Ísrael og með hvaða árangri? 5, 6. a) Vad slags offentlig tjänst utfördes i Israel, och till vilken nytta var den? |
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum? 18. a) Vad hjälpte en ung kristen att stå emot frestelser i skolan? |
passa við a a a kassi passa við Det här matchar ett enstaka tecken från ett fördefinierat intervall. När du infogar den här grafiska komponenten, visas en dialogruta som låter dig ange vilka tecken som det här objektet i det reguljära uttrycket kommer att matcha |
'A glampi af dofna eldingar darted í gegnum svarta ramma glugga og ebbed út án hávaða. " En blixt av bleka blixtar rusade in genom den svarta ramen för fönstren och ebbat ut utan buller. |
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. a) Hur kommer den nuvarande onda världsordningen att få sitt slut? |
Fannstu eitthvađ aftur a ūér? Känner du på dig nåt igen? |
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar? 2. a) Vad måste ha hänt, då den första människan blev medveten? |
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar. " Det smakar bra idag ", säger Maria, känner mig lite förvånade henne själv. |
17, 18. (a) Við hvað líkir sálmaritarinn óguðlegum mönnum? 17, 18. a) Vid vad liknar psalmisten de ondskefulla? |
12. (a) Hvaða leið til að boða trúna meðal almennings finnst þér skemmtilegust? 12. a) Vilka former av offentligt vittnande tycker du bäst om? |
16, 17. (a) Hvaða önnur takmörk eru Satan og illu öndunum sett? 16, 17. a) Vilken begränsning har Satan och demonerna? |
8. (a) Hvernig getur farið fyrir þeim sem veldur metingi og þrætu í söfnuðinum? 8. a) Vad kan hända med någon som vållar svartsjuka och osämja i församlingen? |
2, 3.(a) Hver voru viðbrögð Eþíópíumannsins við fagnaðarerindinu? 2, 3. a) Vilket gensvar gav etiopiern till de goda nyheterna? |
Sjalf yrdi ég fyrr hengd en ég færi a grimuball Jag hade he//re dött an gatt pa societetsba |
3, 4. (a) Hvernig líður þér þegar þú færð gjöf? 3, 4. a) Hur känner du när någon ger dig en gåva? |
18, 19. (a) Hvernig geturðu einbeitt þér að andlegum markmiðum? 18, 19. a) Hur kan du vara inriktad på andliga mål? |
Ef? ú reynir? etta aftur, vitum vi? a? um galdra? ína er a? r?? a Gör du om det, vet vi att det är din häxkraft |
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu? 2, 3. a) Vilken mäktig kraft använde Jehova för mycket länge sedan? |
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum? 14–16. a) Varför var Josef ett gott föredöme i fråga om moral? |
A feisty einn, er það ekki? En feisty en, eller hur? |
? au leita a? mér De söker mig |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av -a i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.