Что означает zawracać głowę в Польский?
Что означает слово zawracać głowę в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zawracać głowę в Польский.
Слово zawracać głowę в Польский означает морочить голову. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zawracać głowę
морочить головуverb |
Посмотреть больше примеров
Na co ci to całe zawracanie głowy z czasopismami? К чему заигрывать с журналами? |
wiem tylko, że wierzę w brzmienie muzyki i pęd konia: cała reszta to zawracanie głowy. я знаю одно, что я верю в звук музыки и бег лошади. все прочее дрязги. |
Nie będziemy sobie tym zawracać głowy przez całą jesień! Не будем же мы всю осень с ним возиться! |
Opowiadała, ile było zawracania głowy z załatwieniem zgody na przerobienie garażu na pokój zabaw. Она рассказывала о том, что мешает ей получить разрешение на превращение ее гаража в игровую комнату. |
Przepraszam, że zawracam głowę przed konferencją. Прости, что беспокою тебя перед пресс-конференцией, но ты сказал, что хочешь быть честным, двигаясь дальше. |
Po drugie, nie zawracaj głowy Lutherowi. Во-вторых, ты не должна беспокоить Лютера. |
Amy nie zniosłaby tego zawracania głowy, gdyby nie zabawiała się dobrze w inny sposób Эми не выдержала бы постоянных выговоров, если бы не развлекалась как могла |
Pewnie nie chce, by mu zawracać głowę ". Скорее всего он не хочет, чтобы его отвлекали |
– Zrobiłabym dużo więcej, gdybyś pozwoliła mi pracować, zamiast zawracać głowę tymi bzdurami! — Что ж, я бы выполнила гораздо больше работы, если бы ты дала мне к ней вернуться и прекратила нести чушь! |
— Wybacz, że tak późno zawracam głowę — odezwał się ktoś chrapliwym basem. — Włącz telewizor. – Извини, что так поздно звоню, – сказал хриплый мужской бас на другом конце линии. – Включи телевизор. |
Zawracanie głowy z romantycznego i zdrowy rozsądek z klasycznego punktu widzenia. Суета сует с романтической точки зрения, но добрый здравый смысл с классической. |
Inaczej będzie z tym straszne zawracanie głowy... – Dwa lata? А иначе это такая морока... – Два года! |
Kocham ją jak własną córkę, proszę jej nie zawracać głowy. Я люблю ее как родную, не мучайте же ее! |
Zresztą, kiedy ja byłem mały, uważałem, że cała ta etykieta i kurtuazja to zawracanie głowy. Впрочем, когда я был маленьким, то считал, что все эти правила хорошего тона — полная чепуха. |
Zawracanie głowy. Вот западло... |
Nie mądrzyć się, nie czepiać, nie zawracać głowy, najwyżej powiedzieć „zakręt w prawo” i cześć. Не учить, не придираться, не морочить голову, самое большее изречь: «Поворот направо», и вся недолга. |
Tak czy siak, przez 45 minut nie będziesz mi zawracał głowy. В любом случае, на 45 минут, ты не будешь моей проблемой, милый. |
– zapytał szorstki głos. – Po co to całe zawracanie głowy z udawaniem, że jest złodziejem? — снова зазвучал бас. — Зачем было разыгрывать это представление с обвинением в воровстве? |
– Od razu się zastrzelić – z niezadowoleniem odburknął król. – I nie zawracać głowy ani sobie, ani innym. – Застрелиться сразу, – недовольно проворчал король. – И не морочить головы ни себе, ни людям. |
Nie będę już sobie tobą zawracać głowy. Не приставай ко мне больше. |
Wszystkie pańskie rękawiczki są już do naszej dyspozycji i proszę mi nie zawracać głowy. Все ваши перчатки уже давно находятся в нашем распоряжении, так что попрошу не морочить полиции голову. |
Mark, jedyny z rodzeństwa, który nie zawracał głowy Julianowi, gdzieś się ukrył. Марк, единственный из братьев и сестер, который не беспокоил в тот день Джулиана, где-то прятался. |
A teraz przestań mi zawracać głowę bzdurami i słuchaj! А теперь не забивай мне голову всякой чепухой и слушай! |
- To, co zawsze, Pułkowniku, niech mi pan nie zawraca głowy duperelami. — То, что и всегда, полковник, и не беспокойте меня по пустякам. |
Nie chcę zawracać głowy dowódcy, ale to nie daje mi to spokoju ". Я не хочу докладывать майору, но из головы это не идёт ". |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении zawracać głowę в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».