Что означает zawias в Польский?

Что означает слово zawias в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zawias в Польский.

Слово zawias в Польский означает шарнир, петля, шарнирная петля. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zawias

шарнир

nounmasculine

Spaw na zawiasie broni, jest niezły, ale raczej ociosany.
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.

петля

noun

Może powinienem po prostu zdjąć drzwi z zawiasów.
Может мне просто снять дверь с петель и всё.

шарнирная петля

(вращательное сочленение с одной степенью свободы)

Посмотреть больше примеров

Drzwi musiały być uchylone, bo siła podmuchu wyrwała je z zawiasów i odrzuciła na jakieś trzy metry od budynku.
Дверь, должно быть, была приоткрыта, ибо взрывной волной ее сорвало с петель и отбросило метра на три в сторону.
Zawiasy z zaciskiem.
Шарнирные крепления.
Co znaczy, że jej żuchwa mogła wyjść z zawiasów, jak żuchwa pytona.
Это значит, что челюсти этой леди могли раздвигаться как у питона.
– Znam pewnego kowala w Vermont, który zrobi zawiasy takie jak na twoim rysunku.
— Я знаю одного кузнеца в Вермонте, он может выковать дверные петли в точности такие, как ты задумала.
Leo nachylił się, chwycił w obie ręce masywną pokrywę i uniósł ją z wysiłkiem przy skrzypieniu zardzewiałych zawiasów.
Лео нагнулся, схватил обеими руками массивную крышку и поднял ее, преодолевая сопротивление ржавых петель.
Drzwi rozpaczliwie zaskrzypiały (czemu tu nikt nie smaruje zawiasów!?)
Дверь, отчаянно заскрипев (ну почему бы петли не смазать!)
- Za pomocą zawiasów z bagnetowymi końcówkami - odpowiedziała jej nieosiągalna lustrzana twarz. - No i zatrzasków.
– Байонетные затворы, – ответило ее непостижимое зеркальное лицо. – Ну и подпружиненные фиксаторы.
Nieznajomy zatrzymał się u drzwi oberży; trudno byłoby dociec, kto zdecydował o postoju: czy człowiek zatrzymał konia, czy zwierzę człowieka; jakkolwiek by to było, jeździec zsiadł z konia i wziąwszy go za uzdę, uwiązał u okiennicy spróchniałej do cna, dyndającej na jednej tylko zawiasie, następnie wycierając czerwoną bawełnianą chustką czoło spocone obficie, stanął na progu i po trzykroć zastukał okutą laską.
У дверей трактира священник остановился; трудно сказать, лошадь ли остановила ездока, или же ездок остановил лошадь; но как бы то ни было священник спешился и, взяв лошадь за поводья, привязал ее к задвижке ветхого Ставня, державшегося на одной петле; потом, подойдя к двери и вытирая красным бумажным платком пот, градом катившийся по его лицу, он три раза постучал о порог кованым концом трости, которую держал в руке.
Uderzywszy kilkakroć, zorientował się, że głazy nie były scementowane, lecz ułożone jedne na drugich i pokryte wspomnianą zaprawą; wetknął więc ostrze oskarda w jedną ze szczelin, a pocisnąwszy mocno rękojeść, stwierdził z radością, że kamień obrócił się jak na zawiasach i stoczył mu się pod nogi.
После нескольких ударов он заметил, что камни ничем не скреплены между собой, а просто положены один на другой и покрыты штукатуркой, о которой мы уже говорили.
Zardzewiały zamek zgrzytnął, zaskrzypiały zawiasy, posypał się mur i furtka ustąpiła.
Ржавый замок заскрипел, заскрежетали петли, посыпалась штукатурка, и дверца подалась.
Oficerowie zadbali, żeby mieć podnoszone na zawiasach łóżka, ławy i stół.
Офицеры, помимо того, заботились, чтобы у них были койки и столы.
Padają powieki na zranione oczy jak drzwi bez zawias...
Словно дверь, сорванная с петель, опускаются веки на глаза, раненые этой картиной.
Po tuzinie uderzeń pokonane drzwi obwisły na zawiasach.
После дюжины таких ударов дверь подалась.
Kraty mają słabe zawiasy.
Петли здесь хлипкие.
Już ktoś inny naoliwi te ogromne zawiasy.
Что ж, пусть кто-нибудь другой смазывает эти огромные скрипучие петли.
"Jeśli chcę, by drzwi się obracały, zawiasy ""~j muszą być nieruchome."
Если я хочу, чтобы дверь отворялась, петли должны быть закреплены.
Szkoda tylko, że nie zrobił zawiasów z czarnego brązu - rdza nie zjadłaby...
Зря, только, петли не из черной бронзы поставил – ее бы ржа не взяла...
Bardzo ciepło o nim myślę, bo zreperował mi drzwi wiszące na jednym zawiasie i doprowadził do porządku instalację elektryczną” (porównaj Jakuba 1:27).
Как же я благодарна тому брату за то, что он установил дверь, которая до этого висела только на одной петле, а также починил электроприбор!» (Сравни Иакова 1:27.)
A dla Alany, Caroline stara się o zawiasy, żeby ochronić dzieciaki.
А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей.
Kiedy wróciliśmy z obiadu, drzwi były wyrwane z zawiasów, a mieszkanie przetrząśnięte.
Когда я с женой вернулся с ланча дверь была выбита и квартира была перерыта вверх дном
Gdy od murów odbił się echem trzeci sygnał, usłyszeli zgrzyt żelaznych zawiasów i brama powoli się otworzyła.
После того как три протяжных звука отразились от стен, они услышали скрип железных петель и ворота медленно открылись.
Palec Chloe Robertson został odcięty przy użyciu narzędzia z zawiasami, nożyce do drutu mogą pasować.
Хлое Робертсон отрезали палец пружинящим инструментом, типа кусачек.
Ulice zryto, w mury powbijano gwoździe dla ochrony przed faerie, drzwi do Sali Anioła zostały wyrwane z zawiasów.
Разгромленные улицы, гвозди, вбитые в стены, для защиты от фейри, двери Зала Соглашений были вырваны.
Jakby za sprawą magii usłyszał ich głos, ich śmiech, ale wtedy przekręciła się gałka w drzwiach, zaskrzypiały zawiasy.
Словно по волшебству, он услышал их голоса, их смех, а затем поворот дверной ручки и скрип дверных петель.
Zawiasy znajdują się po prawej, czyli drzwi otwierają się w stronę domu.
Дверные петли расположены справа — значит, она открывается в сторону дома.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zawias в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».