Что означает zaprzęg в Польский?

Что означает слово zaprzęg в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zaprzęg в Польский.

Слово zaprzęg в Польский означает упряжка, группа, ярмо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zaprzęg

упряжка

nounfeminine

On również szkoli i trenuje konie w zaprzęgu, czyli w istocie każdego konia z osobna.
Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади.

группа

noun

Powiedział, że wkrótce będzie tam jechać zaprzęg i że będzie mógł pojechać nim konno.
Он сказал, что скоро в те места отправится одна группа, с которой он сможет доехать туда.

ярмо

noun

Посмотреть больше примеров

On również szkoli i trenuje konie w zaprzęgu, czyli w istocie każdego konia z osobna.
Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади.
Dwaj stajenni odprowadzali pierwsze konie zaprzęgu w głąb korytarza, z którego dobiegał zapach siana i nawozu.
Еще двое конюхов уводили лошадей в широкий коридор, откуда пахло сеном и навозом.
Godzinę temu Natan ruszył ze swoim zaprzęgiem w kierunku Alertu, z zamiarem sprowadzenia pomocy.
Час назад Нейтан отправился на санях в Алерт за помощью.
Z okna widzę dwukonny zaprzęg i czterech okutanych facetów na wozie.
В окно я вижу двуконную упряжку — телегу с четырьмя закутанными мужиками.
W pierwszych latach tego wieku pojazdy bez zaprzęgu konnego były tylko zabawką bogaczy w kilku państwach, a dzisiaj są środkiem transportu przeciętnego mieszkańca większości krajów świata.
В начале века «безлошадные экипажи» были лишь игрушками богачей в некоторых странах, а сегодня во многих частях земли они служат транспортным средством для большинства людей.
Panie i panowie, zostało 45 sekund, gdy Adam Bilson i jego niesamowity zaprzęg stawili się na półmetku.
[ Свист ] Дамы и господа, у него осталось всего 45 секунд,
Zaprzęgiem powoził Daniła Fondorin, i choć twarz miał znużoną, malowało się na niej wielkie zadowolenie.
Лошадьми правил Данила Фондорин, и лицо у него было, хоть усталое, но чрезвычайно довольное.
Ta, może uda sie wszystko odkręcić zanim Boży zaprzęg, dozna zbyt poważnych szkód.
Да, может нам удасться его отменить до того, как Божественная Бригада учинит уйму проблем.
To stryj sunął w kostiumie kąpielowym na nartach piekielnych, niczym Amfitryta ciągniony przez zaprzęg potępionych.
Это дядя мчится в купальном костюме на адских санях, словно Амфитрида, которую влечет упряжка осужденных.
Oba przemierzyły tę samą okrężną trasę niemal do Wzgórza Kaszmira, gdzie drugi zaprzęg zboczył z drogi.
Они ехали кружным путем почти до самого Кэсмирского холма, а потом вторая упряжка свернула в сторону.
Oto jak, bynajmniej nie poetycznie, widział z okopu Szestierikow swoją ojczystą krainę, w której miast radosnej hulanki, weselnych czastuszek i przyśpiewek, brzęku dzwoneczków w zaprzęgu – rozlegał się w księżycowe noce pijacki ochrypły głos: We wsi ciągle wyją psy; To brygadier a nie pies: „Do roboty, hej tam, wy, Bo nie damy chleba jeść".
Вот так, отнюдь не поэтично, даже из мерзлого окопа виделся Шестерикову его родимый край, над которым вместо веселой гульбы, свадебных частушек и попевок, звяка поддужных колокольцев повисло в лунной ночи унылое, запьянцовское, хриплоголосое:
Wydało mi się niepojęte, że Anna zgadza się jeździć zaprzęgiem z napisem tak nieprzyzwoitym.
Мне показалось непостижимым, что Анна соглашается ездить в экипаже, расписанном такой непотребщиной.
Krew wypływała z rany na jego ramieniu, ale przemógł się, podszedł do powozu i uspokoił konie, uwalniając je z zaprzęgu.
Из раны на руке лилась кровь, но он заставил себя дойти до экипажа и успокоить лошадей, а потом перерезал упряжь.
Zamiast odpowiedzieć, Waran wyjął harmonijkę i zagrał zaprzęgowi sygnał „naprzód”.
Вместо ответа Варан вытащил губную гармошку и проиграл своей упряжке «вперед».
Przejściowa hybryda między zaprzęgiem a traktorem.
Переходный гибрид упряжи и трактора.
Były większe od całego zaprzęgu.
Они были больше, чем вся упряжка вместе взятая.
Potrzeba także 12 ton mąki i 40 dobrych woźniców, oprócz tych, którzy będą powozić zaprzęgami.
А также 12 тонн муки и 40 хороших погонщиков, помимо тех, кто поведет упряжки.
23 I tobą roztrzaskam pasterza oraz jego stado, i tobą roztrzaskam rolnika oraz jego zaprzęg, i tobą roztrzaskam namiestników oraz pełnomocnych zwierzchników.
23 Тобой я сокрушу пастуха и его стадо, земледельца и его парную упряжку, тобой сокрушу правителей и наместников.
Wynajmiemy kilku Lapończyków z psimi zaprzęgami.
Мы наймем несколько лопарей с собачьей упряжкой.
Wykorzystywany przede wszystkim do zaprzęgów oraz jako pies myśliwski.
Используется преимущественно в качестве пастушьей и охотничьей собаки.
(„Żebyś to ty zginął pierwszy, jeśli konny zaprzęg wymknie się spod kontroli, to przecież jasne” – wyjaśniła mu Julia).
(«Это чтобы ты умер первым, если лошади вдруг понесут и экипаж заденет прохожих», — объяснила ему Джулия.)
Stanąwszy w gaju, wyślij po zaprzęgi mułów, konie, woły, co popadnie do dalszego holowania.
Когда доберетесь до рощи, пошлите за упряжками мулов, лошадей и волов для дальнейших перевозок.
Powóz będzie tutaj, gdy tylko znajdę zaprzęg.
Экипаж будет здесь, как только я разыщу упряжку.
Ogólny nastrój w zaprzęgu poprawił się natychmiast.
Общий тон упряжки немедленно улучшился.
Wyobraźcie sobie, jak to jest, znaleźć się w jednym zaprzęgu z Goebbelsem!
Прикиньте, каково оказаться в одной компании с Геббельсом!

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zaprzęg в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».