Что означает zaprzęg в Польский?
Что означает слово zaprzęg в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zaprzęg в Польский.
Слово zaprzęg в Польский означает упряжка, группа, ярмо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zaprzęg
упряжкаnounfeminine On również szkoli i trenuje konie w zaprzęgu, czyli w istocie każdego konia z osobna. Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади. |
группаnoun Powiedział, że wkrótce będzie tam jechać zaprzęg i że będzie mógł pojechać nim konno. Он сказал, что скоро в те места отправится одна группа, с которой он сможет доехать туда. |
ярмоnoun |
Посмотреть больше примеров
On również szkoli i trenuje konie w zaprzęgu, czyli w istocie każdego konia z osobna. Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади. |
Dwaj stajenni odprowadzali pierwsze konie zaprzęgu w głąb korytarza, z którego dobiegał zapach siana i nawozu. Еще двое конюхов уводили лошадей в широкий коридор, откуда пахло сеном и навозом. |
Godzinę temu Natan ruszył ze swoim zaprzęgiem w kierunku Alertu, z zamiarem sprowadzenia pomocy. Час назад Нейтан отправился на санях в Алерт за помощью. |
Z okna widzę dwukonny zaprzęg i czterech okutanych facetów na wozie. В окно я вижу двуконную упряжку — телегу с четырьмя закутанными мужиками. |
W pierwszych latach tego wieku pojazdy bez zaprzęgu konnego były tylko zabawką bogaczy w kilku państwach, a dzisiaj są środkiem transportu przeciętnego mieszkańca większości krajów świata. В начале века «безлошадные экипажи» были лишь игрушками богачей в некоторых странах, а сегодня во многих частях земли они служат транспортным средством для большинства людей. |
Panie i panowie, zostało 45 sekund, gdy Adam Bilson i jego niesamowity zaprzęg stawili się na półmetku. [ Свист ] Дамы и господа, у него осталось всего 45 секунд, |
Zaprzęgiem powoził Daniła Fondorin, i choć twarz miał znużoną, malowało się na niej wielkie zadowolenie. Лошадьми правил Данила Фондорин, и лицо у него было, хоть усталое, но чрезвычайно довольное. |
Ta, może uda sie wszystko odkręcić zanim Boży zaprzęg, dozna zbyt poważnych szkód. Да, может нам удасться его отменить до того, как Божественная Бригада учинит уйму проблем. |
To stryj sunął w kostiumie kąpielowym na nartach piekielnych, niczym Amfitryta ciągniony przez zaprzęg potępionych. Это дядя мчится в купальном костюме на адских санях, словно Амфитрида, которую влечет упряжка осужденных. |
Oba przemierzyły tę samą okrężną trasę niemal do Wzgórza Kaszmira, gdzie drugi zaprzęg zboczył z drogi. Они ехали кружным путем почти до самого Кэсмирского холма, а потом вторая упряжка свернула в сторону. |
Oto jak, bynajmniej nie poetycznie, widział z okopu Szestierikow swoją ojczystą krainę, w której miast radosnej hulanki, weselnych czastuszek i przyśpiewek, brzęku dzwoneczków w zaprzęgu – rozlegał się w księżycowe noce pijacki ochrypły głos: We wsi ciągle wyją psy; To brygadier a nie pies: „Do roboty, hej tam, wy, Bo nie damy chleba jeść". Вот так, отнюдь не поэтично, даже из мерзлого окопа виделся Шестерикову его родимый край, над которым вместо веселой гульбы, свадебных частушек и попевок, звяка поддужных колокольцев повисло в лунной ночи унылое, запьянцовское, хриплоголосое: |
Wydało mi się niepojęte, że Anna zgadza się jeździć zaprzęgiem z napisem tak nieprzyzwoitym. Мне показалось непостижимым, что Анна соглашается ездить в экипаже, расписанном такой непотребщиной. |
Krew wypływała z rany na jego ramieniu, ale przemógł się, podszedł do powozu i uspokoił konie, uwalniając je z zaprzęgu. Из раны на руке лилась кровь, но он заставил себя дойти до экипажа и успокоить лошадей, а потом перерезал упряжь. |
Zamiast odpowiedzieć, Waran wyjął harmonijkę i zagrał zaprzęgowi sygnał „naprzód”. Вместо ответа Варан вытащил губную гармошку и проиграл своей упряжке «вперед». |
Przejściowa hybryda między zaprzęgiem a traktorem. Переходный гибрид упряжи и трактора. |
Były większe od całego zaprzęgu. Они были больше, чем вся упряжка вместе взятая. |
Potrzeba także 12 ton mąki i 40 dobrych woźniców, oprócz tych, którzy będą powozić zaprzęgami. А также 12 тонн муки и 40 хороших погонщиков, помимо тех, кто поведет упряжки. |
23 I tobą roztrzaskam pasterza oraz jego stado, i tobą roztrzaskam rolnika oraz jego zaprzęg, i tobą roztrzaskam namiestników oraz pełnomocnych zwierzchników. 23 Тобой я сокрушу пастуха и его стадо, земледельца и его парную упряжку, тобой сокрушу правителей и наместников. |
Wynajmiemy kilku Lapończyków z psimi zaprzęgami. Мы наймем несколько лопарей с собачьей упряжкой. |
Wykorzystywany przede wszystkim do zaprzęgów oraz jako pies myśliwski. Используется преимущественно в качестве пастушьей и охотничьей собаки. |
(„Żebyś to ty zginął pierwszy, jeśli konny zaprzęg wymknie się spod kontroli, to przecież jasne” – wyjaśniła mu Julia). («Это чтобы ты умер первым, если лошади вдруг понесут и экипаж заденет прохожих», — объяснила ему Джулия.) |
Stanąwszy w gaju, wyślij po zaprzęgi mułów, konie, woły, co popadnie do dalszego holowania. Когда доберетесь до рощи, пошлите за упряжками мулов, лошадей и волов для дальнейших перевозок. |
Powóz będzie tutaj, gdy tylko znajdę zaprzęg. Экипаж будет здесь, как только я разыщу упряжку. |
Ogólny nastrój w zaprzęgu poprawił się natychmiast. Общий тон упряжки немедленно улучшился. |
Wyobraźcie sobie, jak to jest, znaleźć się w jednym zaprzęgu z Goebbelsem! Прикиньте, каково оказаться в одной компании с Геббельсом! |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении zaprzęg в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».