Что означает záminka в Чехия?
Что означает слово záminka в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию záminka в Чехия.
Слово záminka в Чехия означает предлог, повод, оправдание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова záminka
предлогnoun To je jen záminka, abych tě mohl obejmout. Это лишь предлог, чтобы заключить тебя в объятия. |
поводnoun Nechci dát Pengovi záminku k vyhlášení totální války. Я не дам ему повод для тотальной войны. |
оправданиеnounneuter Synovi jsem dal psa jen jako záminku chození do parku. Я подарил своему сыну собаку, чтобы иметь оправдание для прогулок в парк. |
Посмотреть больше примеров
Nějakou záminku k mé popravě si najde. Он найдет какой то предлог обезглавить меня |
„Učedníci moji za dávných dnů hledali navzájem proti sobě záminku a neodpouštěli si navzájem v srdci svém; a pro toto zlo byli sužováni a bolestivě ukázňováni. “Ученики Мои во дни древние искали предлога обвинять друг друга и не прощали друг другу в сердцах своих; и за это зло страдали они и были сурово наказаны. |
Hledají záminku ke skenu. Любой повод, чтобы просканировать дом. |
Skupiny přidružené k al-Káidě si budou brát na mušku regionální zájmy USA v naději, že vina padne na Írán a jeho militantní zástupce – a že to dá USA záminku k vojenské konfrontaci. Аль-Каида нацелится на региональные интересы США в надежде, что вина падет на Иран и его воинствующих сторонников ‐ предоставляя США предлог для военной конфронтации. |
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní. Для них сгодится любой повод, и комиссар внутренних рынков ЕС Мишель Барнье обеспечил их боеприпасами, продвигая, как многие считают, чрезмерно нормативно-ограничивающую повестку дня. |
Musel jsem na ně pod falešnou záminkou sáhnout. Сделал вид, что падаю, и ухватился. |
Během následujících tří dnů vyšli Koptové do alexandrijských ulic, aby protestovali proti liknavosti bezpečnostních složek vůči příčinám podobných útoků, proti snaze činit z příslušníků své komunity obětní beránky, a dokonce i proti účasti oficiálních míst na útocích, které se měly stát záminkou k prodloužení Krizového zákona. Шесть месяцев спустя фанатики совершили нападения еще на три церкви во время воскресной службы, в результате которых погибло несколько верующих и многие получили ранения. В течение трех следующих дней копты выходили на улицы Александрии в знак протеста против попустительства служб безопасности в отношении преступников, того, что из них делают козлов отпущения, и причастности властей к этим нападениям с целью оправдать продление Закона о чрезвычайном положении. |
A nikdy jsi jí k tomu nedal záminku? И ты никогда не поощрял её занятие? |
To hlídání nebyla záminka, aby mi tady udělali narozeninovou oslavu. Нянчить пожилую леди не было предлогом, чтобы заманить меня на сюрприз-вечеринку по случаю моего дня рождения. |
No jo, jako záminku jsem použil ten případ, ale teď to neudělám. Ну, да, в смысле. я использовал дело как предлог, но я больше не собираюсь этого делать. |
Kdyby byl Georges tady, tak by se jistě nechal raději zatknout vojáky než pod okatou záminkou údajného přátelství. Если бы Джордж был здесь, он бы, я думаю, предпочел, чтобы его арестовал кто-нибудь посторонний. |
Jednou, když byl Jonas u svého otce, jsem zařídila, že se přijedu na Jonase a Larse podívat s mými dvěma sestrami. Záminkou bylo to, že by tyto dvě tety měly mít příležitost vidět svého synovce. Один раз, когда Йонас был у Ларса, я договорилась со своим бывшим мужем, что приеду к ним вместе со своими двумя сестрами, придумав предлог, что тетям нужно повидать племянника. |
Neuvědomila jsem si, že jen potřebuje záminku, aby mohl jít po vás a vašem týmu. Я не поняла, что он ищет... способ добраться до тебя или твоей команды. |
Krátkodobě bychom se mohli dočkat toho, že se obavy spojené s klimatem stanou nejnovější záminkou k posílení obchodního protekcionismu. В ближайшее время мы можем стать свидетелями того, как проблемы, связанные с климатом, будут использоваться в качестве последнего оправдания увеличения торгового протекционизма. |
Nemohli bychom si najít nějakou záminku a vyslechnout je? Может, ээ, придумаем какую-нибудь причину их допросить? |
Nedávej mi záminku k tomu, abych to použil. Не давай мне повода меня применить его. |
Je to záminka pro lidi ve tvém životě, aby ti dali najevo, že tě mají rádi. Это возможность людям показать, что ты важен для них. |
Nedávej jim proto další záminky ke strachu. Не давай им еще больше причин бояться, чем у них уже есть. |
Poskytla jsi jim záminku. Ты дала им оправдание. |
Posloužily mi jako záminka, abych mohla přijít Говоря по- правде, печенье это предлог |
Donovan obírá Katherine o peníze a zneužívá jejího syna jako záminku. Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. |
Nyní, v nedokonalých podmínkách, by měli manželští druhové vynaložit potřebné úsilí, aby všechny těžkosti a problémy vyřešili, místo aby jich používali jako důvodu nebo záminky k zrušení manželství. При настоящих несовершенных условиях супруги должны серьезно стараться преодолевать любые трудности или проблемы, вместо того чтобы приводить их как причины или извинения для расторжения своего брака. |
Někteří muži a mladí muži převzali tyto negativní signály jako záminku pro to, aby se vyhnuli zodpovědnosti a nikdy skutečně nedospěli. Некоторые мужчины и молодые мужчины используют эти негативные сигналы в качестве оправдания, чтобы избежать ответственности и никогда по-настоящему не расти. |
Potom, co bylo v nacistickém Německu skoro 225 000 lidí násilně sterilizováno, byly pod záminkou eugeniky vyhlazeny miliony dalších „nežádoucích“ lidí После насильственной стерилизации 225 000 человек нацисты под видом воплощения идей евгеники уничтожили миллионы «нежелательных» людей. |
Nevyužívej mě jako záminku. Не используй меня как предлог для убийства Дэниэла. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении záminka в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.