Что означает wyraźnie в Польский?
Что означает слово wyraźnie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wyraźnie в Польский.
Слово wyraźnie в Польский означает очевидно, отчётливо, отчетливо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wyraźnie
очевидноadverb Ale najwyraźniej jest też emocjonalnie związana z Carterem. Но также очевидно, что у нее связь и с Картером. |
отчётливоadverb (w sposób łatwy do zaobserwowania lub usłyszenia) Wielu wtedy mówiło, ale ją słyszeliśmy całkiem wyraźnie, nie? Там говорили многие, но мы слышали её вполне отчётливо, да? |
отчетливоadverb Zimą ogromne nagie słupy wyraźnie malują się na tle białej pokrywy śnieżnej. Зимой огромные каменные столпы отчетливо выделяются на фоне белого снега. |
Посмотреть больше примеров
Jak informuje czasopismo Time, „szczęście i związane z nim stany umysłu, na przykład nadzieja, optymizm i zadowolenie, najwyraźniej łagodzą przebieg albo zmniejszają ryzyko wystąpienia chorób układu krążenia i płuc, a także cukrzycy, nadciśnienia, przeziębień oraz infekcji górnych dróg oddechowych”. «Выяснилось, что счастье и связанные с ним чувства, например оптимизм, радость и удовлетворение в жизни, снижают риск заболеть гипертонией, диабетом, а также сердечно-сосудистыми, легочными и простудными заболеваниями и позволяют легче их перенести»,— сообщается в журнале «Тайм». |
Jak można wyraźnie wskazywać zastosowanie odczytywanych wersetów? Какими способами можно ясно показать, как применяется стих? |
Ale ten oddział wyraźnie składał się z prostszych ludzi mających o honorze nieco odmienne pojęcie Но эта часть явно была поплоше, из простолюдинов, о чести имевших другое понятие |
Proroctwo o zniszczeniu Jerozolimy wyraźnie przedstawia Jehowę jako Boga, który daje swojemu ludowi ‛słyszeć o rzeczach nowych, zanim się pojawią’ (Izajasza 42:9). Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9). |
Najpierw wyjmij belkę z własnego oka, a wtedy będziesz wyraźnie widział, jak wyjąć słomkę z oka swego brata” (Mateusza 7:1-5). Вынь сначала бревно из своего глаза и тогда ясно увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата» (Матфея 7:1—5). |
Zmienił się; może jeszcze nie prezentował się do końca przyzwoicie, ale jego wygląd wyraźnie zmienił się na lepsze. Он изменился: до презентабельности ему еще было далеко, но все-таки в его внешности наметился определенный прогресс. |
Wtedy zdało mu się, że z góry bije snop światła, zobaczył wyraźnie każdy liść, każdą trawkę i każdy kamień. Тогда Развияру показалось, что сверху бьет столб света, он увидел четко каждый лист, каждую травинку и каждый камень. |
Starszy człowiek spojrzał na mnie z iskierką zainteresowania, wyraźnie zdziwiony, że wiem, jak się nazywa Старик посмотрел на меня с проблеском интереса, явно недоумевая, откуда мне известно его имя |
Dzieci i starcy najwyraźniej trzymali się razem; młodzież oddzieliła się, ale rzadko tworzyła pary. Молодые люди, вышедшие из детского возраста, держались отдельно, но редко парами. |
Spiker kłapał coś ustami, ale fonii w tym modelu telewizora najwyraźniej nie przewidziano. Диктор шлепал губами, но звук у этих телевизоров был не предусмотрен. |
Przyjrzyjmy się kilku objawionym za jego pośrednictwem pewnym aspektom światła i prawdy, które wyraźnie jaśnieją na tle powszechnych przekonań jego i naszych czasów. Давайте просто посмотрим на некоторые из них, просто посмотрим на свет и истину, открытые через него. Они сияют, противостоя традиционным убеждениям тех дней и убеждениям современности. |
Obecność oskarżonego nie była konieczna, ale szeryf Coley najwyraźniej chciał go nam pokazać. Присутствие обвиняемого не требовалось, но, видимо, шериф Коули хотел устроить шоу. |
Najwyraźniej oni nie istnieją. Как будто эти люди вообще не существуют. |
- Nie cierpię poranków - wymamrotała Poppy. -1 nie lubię, gdy budzi mnie ktoś, kto jest z tego tak wyraźnie zadowolony – Как я ненавижу утро, – пробурчала Поппи. – Ненавижу, когда меня будит человек, да еще испытывает от этого удовольствие |
Najwyraźniej ty tak. Похоже, вы удивлены. |
— Docherty jest najwyraźniej bardzo cynicznym facetem – Похоже, Доэрти очень циничный человек |
Najwyraźniej o tym wiedzieli i wydawało się, że uznają to za rzecz normalną, przynajmniej w ich pojęciu normalności. Было видно, что они об этом знают и воспринимают это как нечто само собой разумеющееся или по крайней мере обыденное. |
FBI jest najwyraźniej zdesperowane. ФБР определенно в отчаянии. |
Członek zespołu redakcyjnego czasopisma Scientific American doszedł do następującego wniosku: „Im wyraźniej będziemy dostrzegać wszystkie fantastyczne szczegóły budowy wszechświata, tym trudniej nam będzie wyjaśnić jego powstanie jedną prostą teorią”. Один известный писатель делает в журнале «Сайентифик америкэн» следующее заключение: «Чем больше восхитительных подробностей мы узнаём о Вселенной, тем труднее объяснить с помощью простой теории, как все появилось». |
Oby wszystko, co zawiera Słowo Boże — także pytania — pomagało nam wzrastać pod względem duchowym i jeszcze wyraźniej „widzieć” Jehowę! Давайте позволять Божьему Слову, в том числе содержащимся в нем вопросам, помогать нам расти духовно и «видеть» Иегову еще яснее! |
Tłumacz najwyraźniej nie zdecydował się przetłumaczyć pytania Kazuo i śledczy kontynuował przesłuchanie Переводчик, вероятно, не стал переводить вопрос Кадзуо, потому что детектив продолжил |
Najwyraźniej żółte opary nie były trujące. Желтые испарения, очевидно, не вредили нам. |
Najwyraźniej nowe informacje pasowały do jego teorii. Только что полученная информация подкрепляла его теорию. |
Po wielu nieudanych próbach mama najwyraźniej zrezygnowała z zamordowania mnie. После многочисленных попыток мать, кажется, отказалась от решения меня убить. |
Powiedziałam mu o swojej pracy, która wyraźnie go zainteresowała, bo zadawał mi wiele pytań. Я рассказала ему о своей работе, ему вроде было интересно – он задавал много вопросов. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении wyraźnie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».