Что означает wierny в Польский?
Что означает слово wierny в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wierny в Польский.
Слово wierny в Польский означает верный, верующий, преданный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wierny
верныйadjectivemasculine (o kopii, tłumaczeniu itp.: dokładny, ścisły) Psy to wierne zwierzęta. Собаки - верные животные. |
верующийnounmasculine (ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii) Nie ma wiernych w tym przeklętym miejscu, czy wszyscyście potępieni? Разве нет верующего в этой глуши, или вы все прокляты? |
преданныйadjectivemasculine A jeśli mamy dzieci, nie wystarczy modlić się o to, żeby zostały wiernymi sługami Jehowy. А если у нас есть дети, то недостаточно просто молиться, чтобы они были преданными служителями Иеговы. |
Посмотреть больше примеров
Poniżej znajduje się kolejna prawda, której możemy nauczyć się z tego fragmentu: Wierni naśladowcy Jezusa Chrystusa mają uświęcający wpływ na swoje rodziny. Ниже приводится одна из истин, которые мы можем почерпнуть из этого отрывка: Верные последователи Иисуса Христа оказывают на свои семьи освящающее влияние. |
Mimo że wierni Święci z Haiti bardzo ucierpieli, są pełni nadziei na przyszłość. Хотя верные Святые на Гаити сильно пострадали, они преисполнены надежды на будущее. |
Niewielka świątynia nie była bowiem w stanie pomieścić wszystkich wiernych. Скоро он стал маленьким для большого числа верующих. |
Coś w rodzaju hotelu dla wiernych, którzy chcą zacząć od nowa. Своего рода гостиница для тех членов, кто стал на праведный путь. |
Kiedy jednak wierni uczniowie Jezusa publicznie głosili tę dobrą nowinę, wywoływało to gwałtowny sprzeciw. Но когда верные ученики Иисуса возвещали эту благую весть публично, вспыхнуло жестокое преследование. |
Nawet gdyby Jehowa nie przewidział życia wiecznego dla swych wiernych czcicieli, i tak pragnąłbym prowadzić życie nacechowane zbożnym oddaniem (1 Tymoteusza 6:6; Hebrajczyków 11:6). Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6). |
Zawsze tęsknimy za naszymi starymi wiernymi klientami. — Мы всегда скучаем по старым верным клиентам. |
Podchodziłem do wiernych druhów, Arnaka, Wagury, Manauriego i reszty Indian, i wzruszony ściskałem im dłonie Подойдя к верным своим друзьям, Арнаку, Вагуре, Манаури и остальным индейцам, я взволнованно пожал им руки |
Bez względu więc na to, kiedy do tego dojdzie, członkowie ostatka oraz ich wierni towarzysze przyrównani do owiec są zdecydowani czekać, aż Jehowa zacznie działać w obranej przez siebie chwili. Не взирая на длительность времени, остаток и его овцеподобные верные спутники полны решимости ждать, пока Иегова не начнет действовать в Свое время. |
Nie zgadzał się z zepsutymi duchownymi, którzy do wyzyskiwania wiernych wykorzystywali zwyczaje kościelne, takie jak spowiedź, kult świętych, posty czy pielgrzymki. Он осуждал лицемерных священнослужителей, которые пользовались церковными обычаями, такими как исповедь, почитание святых, пост и паломничество, для того, чтобы наживаться на своей пастве. |
Już niemal tysiąc lat temu rozpoczął rządy w tej świątyni, z której żaden wierny nie uszedł z życiem. Вот уже целое тысячелетие правит Азим в этом храме, и ни один верующий не вышел отсюда живым. |
W zimnym powietrzu para unosiła się z jego wnętrzności, ale potrafił myśleć tylko o swoim wiernym psie. От его внутренностей в холодный воздух поднимался пар, но все его мысли занимала судьба верного пса. |
Natomiast wierne osoby mające nadzieję ziemską dostąpią pełni życia dopiero wtedy, gdy pomyślnie przejdą ostateczną próbę, która nastąpi zaraz po zakończeniu Tysiącletniego Panowania Chrystusa (1 Kor. А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор. |
Jak widać, Michał jest Wodzem armii wiernych aniołów. Следовательно, Михаил — Предводитель войска верных ангелов. |
Chcesz jemu wierny być? На верность притязать? |
Wiesz dobrze, że byłam wierna Tony'emu Вам прекрасно известно, что я была верна Тони! |
Tymoteusz, wierny towarzysz apostoła Pawła, miał ojca Greka i matkę Żydówkę (Dzieje 16:1-3). У Тимофея, который много путешествовал вместе с апостолом Павлом, отец был греком, а мать еврейкой (Деяния 16:1—3). |
Co prawda Bóg zawsze wysłuchiwał modlitwy swoich wiernych sług (1 Samuela 1:9-19; Psalm 65:2). Конечно, Бог всегда слушал молитвы своих верных служителей (1 Самуила 1:9—19; Псалом 65:2). |
Glenarvan, major i marynarze, uszczęśliwieni odzyskaniem wiernego przewodnika, uścisnęli mu rękę kolejno. Гленарван, майор и моряки, радуясь, что снова видят своего верного проводника, крепко и сердечно пожали ему руку. |
"Kiedy czytałem „gorąco wierny"", wiedziałem, że nadawca naprawdę ma na myśli: „może pogryźć""." Когда я читал «неистово преданный», я понимал, что продавец имеет в виду «кусается». |
W serdecznej rozmowie Jezus pokrzepia wiernych apostołów. Иисус ободряет верных апостолов, ведя с ними теплую, откровенную беседу. |
(b) Czego będą mogli oczekiwać wierni ludzie w nowym świecie? б) Что будет ожидать верных Богу людей в новом мире? |
* W innej modlitwie synagogalnej wierni wyrażają nadzieję na przyjście Królestwa należącego do Mesjasza z domu Dawida. А в другой древней синагогальной молитве выражается надежда на Царство Мессии из дома Давида. |
Wychowałem się w domu, w którym miałem wierną matkę i wspaniałego ojca. Я воспитывался в доме, где были преданная мать и замечательный отец. |
Kilka lat później byłam świadkiem podobnego zdarzenia, jako prezydent Stowarzyszenia Pomocy w paliku w Argentynie, gdy hiperinflacja uderzyła w kraj, a i załamanie się gospodarki miało wpływ na wielu wiernych członków. Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении wierny в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».