Что означает w razie potrzeby в Польский?
Что означает слово w razie potrzeby в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию w razie potrzeby в Польский.
Слово w razie potrzeby в Польский означает в случае необходимости, в крайнем случае, в трудную минуту, в случае нужды, если применимо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова w razie potrzeby
в случае необходимости(if need be) |
в крайнем случае(in a pinch) |
в трудную минуту(in a pinch) |
в случае нужды(in a pinch) |
если применимо(if applicable) |
Посмотреть больше примеров
Wyciągając dwa obluzowane gwoździe oraz deskę mogłem w razie potrzeby wydobyd broo równo w dwie minuty. В случае нужды, вытащив два гвоздя и одну доску, могу достать револьвер буквально за две минуты. |
W razie potrzeby możemy w ciągu dnia być gotowi do kolejnej wyprawy do Freetown И при желании мы за один день будем готовы снова отплыть во Фритаун. |
Zaoptarze piwnice w jedzenie i wode które w razie potrzeby wystarczyloby nam zeby przetrwac. Я сделаю запас еды и воды в подвале, чтобы мы могли продержаться на нем несколько дней при необходимости. |
W tym kącie w razie potrzeby rozściele się słomę. В этот угол, если понадобится, можно положить соломы. |
Wtedy poprosił mnie o adres i telefon, aby w razie potrzeby skontaktować się ze mną. Потом он спросил мой домашний адрес и номер телефона, чтобы при необходимости связаться со мной. |
Ugryzłabym go w razie potrzeby, ale za daleko siedzę. Если нужно, я бы сама его укусила, да слишком далеко сижу. |
W razie potrzeby możesz zadzwonić, tylko, na litość boską, nie przyznawaj się do tego nikomu! В случае нужды звони, только, ради Бога, никому об этом ни слова! |
Mam dobrze wyszkoloną armię, którą może wezwać w razie potrzeby. И у меня есть отлично обученное войско, которым он может располагать в любую минуту. |
Zaraz potem okazało się, że zachorował stolarz, z którym Barciszewski współpracował w razie potrzeby. А вскоре заболел столяр, которого Барцишевский в случае надобности приглашал себе на подмогу. |
Baza na Klawiuszu mogła w razie potrzeby być całkowicie samowystarczalna. База Клавий могла в случае особой необходимости су ществовать совершенно самостоятельно. |
W razie potrzeby policja może się z nim skontaktować za pośrednictwem ministerstwa. В случае крайней надобности полиция может связаться с ним через министерство. |
Podsekretarz Cushing jest do dyspozycji, w razie potrzeby. Если понадобится, звоните моему заместителю Кушингу. |
W razie potrzeby może pan wziąć do pomocy młodszego prawnika, bardziej biegłego w obecnych przepisach. Если возникнет необходимость, можете пригласить помощника–юриста, более осведомленного в нынешнем законодательстве. |
Humor jest zawsze humorem wisielczym, a w razie potrzeby nauczy się go pan właśnie na szubienicy. Юмор всегда юмор висельника, и в случае надобности вы научитесь юмору именно на виселице. |
Gdy będziemy wypływać, będziesz miał na statku trzy kobiety, które w razie potrzeby będą umiały walczyć z damane Когда мы отплывем, у вас на корабле будет три женщины, которые, если потребуется, зададут жару любой дамани |
— Ośmieliłem się przeto, pani, zrobić mu nadzieję, że w razie potrzeby nie odmówisz wicehrabi swojej protekcji — И я, мадам, осмелился обнадежить виконта, что в случае надобности вы окажете ему покровительство |
I specjalistów od nakazów, żeby w razie potrzeby założyć podsłuchy. И специалистов по установке подслушивающих устройств, если в них возникнет необходимость. |
— Ten biedak nie dostanie chłosty — mówił głośno do siebie. — W razie potrzeby osłonię go własnym ciałem. «Они не станут пороть этого мальчика, – думал он. – Если понадобится, я прикрою его собственным телом! |
Genowefa podziela nasze przekonania i sympatie, podzieli zatem i nasz los w razie potrzeby Женевьева разделяет наши убеждения и наши симпатии, она разделит и нашу участь |
Dlatego w trakcie szkolenia prowadzimy dalsze obserwacje i w razie potrzeby nadal modyfikujemy zachowanie. Так что мы продолжаем наблюдать за этими детьми во время обучения, чтобы иметь возможность скорректировать их поведение. |
Tania broń może zostać wydrukowana w razie potrzeby na komisariatach i w koszarach na całym świecie. Недорогое оружие можно напечатать, как только оно понадобится полицейским участкам или войскам по всему миру. |
W razie potrzeby szukaj mnie w mojej jednostce. Если что- то случится, приходи ко мне в армию. |
W razie potrzeby mogę stać dwa razy, raz po razie na straży. Я готов, если надо, стоять по две вахты подряд. |
Podążymy za nim a w razie potrzeby odnajdziemy ślad konia o uszkodzonej podkowie. Мы пойдем туда по следу лошади с приметной подковой. |
Codziennie leczył ranionych w zamieszkach, przychodził do nich w nocy, budzony w razie potrzeby przez posłańców. Целыми днями занимался ранеными во время мятежа, навещал их по ночам, если за ним посылали гонцов. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении w razie potrzeby в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».