Что означает úhel pohledu в Чехия?

Что означает слово úhel pohledu в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию úhel pohledu в Чехия.

Слово úhel pohledu в Чехия означает точка зрения, мнение, то́чка зре́ния, подход, ворота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова úhel pohledu

точка зрения

(perspective)

мнение

(point of view)

то́чка зре́ния

(point of view)

подход

(point of view)

ворота

Посмотреть больше примеров

Omlouvám se, že se jí náhodou můj úhel pohledu líbil víc.
Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ.
Záleží na úhlu pohledu.
Тут вопрос восприятия.
Záleží to na vašem úhlu pohledu.
Смотря как на это посмотреть.
Díky tomuto úhlu pohledu jsem nemusela následovat obvyklé žurnalistické konvence vyskytující se v novinách a magazínech.
Осознав это, я освободилась от журналистских правил, которые необходимо соблюдать, работая в газете или журнале.
Z jejího úhlu pohledu... že jste Olivera požádal, aby před ní něco tajil.
С ее точки зрения, вы попросили Оливера утаить от нее секрет.
Hodně cynický úhel pohledu.
– Не слишком цинично?
Nebo je to jen jiný úhel pohledu?
Или только один из аспектов?
Já se jen chci ujistit, že neztrácíš správnej úhel pohledu.
Я просто хочу убедиться, что ты не собираешься потерять перспективу.
Z tohoto úhlu pohledu vypadají výše uvedené potíže mnohem menší a dokonce se mohou úplně vytratit.
С такой точки зрения вышерассмотренные трудности значительно уменьшаются или даже исчезают.
Přesto se snadno zapomíná, že v mezinárodních vztazích existují různé úhly pohledu, a to i v nejextrémnějších situacích.
Тем не менее, легко забыть, что существуют различные точки зрения в международных отношениях даже в самых экстремальных ситуациях.
Bude ale úhel pohledu ECB tentýž?
Но будет ли ЕЦБ оценивать ситуацию подобным образом?
Jde jenom o úhel pohledu.
Это все зависит от тебя.
Kontaktovat ho nám dává nový úhel pohledu, jak ho odepsat, až se tam se Samem vrátíme.
Знакомство с ним дает нам возможность увести его из дома, когда мы с Сэмом туда вернемся.
Ačkoliv je však tento úhel pohledu naprosto správný, zároveň není úplný.
Но такой подход, хотя полностью и правильный, также является неполным.
No, pracujeme na nových úhlech pohledu.
Мы работаем над новыми обстоятельствами.
Jo, to je docela jiný úhel pohledu.
Да, это, типа, располагает к перспективе.
Zvedám úhel pohledu, ale pořád je velmi -- sobecký, sobecký, egoistický -- ano, sobecký.
Угол зрения расширился, но он все еще очень самонацеленный, эгоистичный.
On nebyl u večeře v majorově zorném úhlu pohledu.
Он не был в поле зрения майора на ужине.
Stává se, že se úhel pohledu rozšíří a kamera dominuje celé akci.
Камера охватывает всё действие.
Z tvého úhlu pohledu jsem víc než skutečný, Elliote.
А для тебя, Эллиот, я очень даже реален.
Statistiky Google poskytují různé úhly pohledu na různé druhy interakcí zákazníků s vaším zápisem:
В сервисе "Google Мой бизнес" доступно шесть разделов со статистикой о взаимодействии пользователей с данными компании:
Dívej se na to ze svého úhlu pohledu a já zas z toho mého.
Ты думаешь об этом по-своему, а я по-своему.
Otevírá se náhodně jen z našeho úhlu pohledu.
На Земле казалось, что он открывался произвольно, но так казалось только с нашей точки зрения.
Možná řekl svůj úhel pohledu?
Рассказать им свою версию?
Zkoumáme každý úhel pohledu.
Мы рассматриваем все варианты.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении úhel pohledu в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.