Что означает transpune в румынский?
Что означает слово transpune в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию transpune в румынский.
Слово transpune в румынский означает переместить, переставить, переставлять, перенести, переносить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова transpune
переместить
|
переставить
|
переставлять
|
перенести
|
переносить
|
Посмотреть больше примеров
15 Să ne transpunem în acea lume nouă. 15 Давайте на мгновение перенесемся в будущий новый мир. |
Îmi pare rău, Bram, nu se poate transpune în cuvinte! Я, ах... нет, прости, Брэм, но словами это не передать. |
Când producătorul de alimente Danone a vrut să transpună noua politică în inițiative de produse, a adunat echipa de management și 100 de angajați din diferite departamente, nivele de vechime și regiuni pentru o reuniune strategică de 3 zile. Когда продуктовая компания Danone решила придать своим продуктам новый посыл, была собрана команда из управленцев и сотни сотрудников из различных отделов и регионов, занимающих разные должности, на трёхдневный стратегический форум. |
Vrem ca fiecare interacţiune din lume să o transpunem în unități- gata- de- folosit. Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик. |
Invitaţi trei cursanţi în faţa clasei pentru a transpune într-o scenetă întâlnirea dintre Alma şi Amulec din Alma 8:19–26. Предложите трем студентам разыграть перед классом по ролям сцену, произошедшую между Алмой и Амулеком в Алма 8:19–26. |
de a dansa cu celălalt, a-l primi pe celălalt, dar de ce nu putem transpune asta în felul în care ne tratăm la nivel de comunități? Будучи американцами, мы часто вместе готовим, танцуем вместе, приглашаем друг друга в гости, но почему мы не можем делать это точно так же в качестве сообществ? |
Nu ştiu cum să o transpun în cuvinte. Я не знаю, как это выразить словами. |
Strămoşii voştri îndepărtaţi au iubit acea formă şi au găsit frumuseţe în iscusinţa necesară producerii ei, chiar şi înainte de a putea transpune acest sentiment în cuvinte. Ваши далекие предки любовались этой формой и видели красоту в мастерстве исполнителя еще до того, как появились слова, которые могли бы выразить эти чувства. |
Încercaţi să vă transpuneţi în acel cadru. Представьте себя в тех условиях. |
Bătrânii au fost cândva tineri, dar pentru cei mai tineri faptul de a se transpune în situaţia bătrânilor este o sarcină extrem de dificilă. Пожилые когда-то были молодыми, но тем, кто молод, войти в их положение – невероятно трудная задача. |
― Pentru că şi biologii, la timpul lor, au păţit-o când au încercat să transpună psihologia omului la animale. – А потому, что биологи в свое время уже обожглись, когда пытались перенести психологию человека на животных. |
Am luat la mână toate cărțile pe care le-am putut găsi, toate ideile, să văd cum puteam transpune problema dintr-un domeniu într-altul complet diferit? И я просмотрел все книги, какие мог найти, все идеи, с какими я сталкивался, чтобы понять, как можно перевести проблему из одной области — в совершенно иную? |
Ceea ce am făcut a fost să mă transpun în pielea criminalului. Просто я ставлю себя на место преступника. |
Dacă ne preocupăm unii de alţii în felul acesta, vom fi ajutaţi să manifestăm o capacitate autentică de a ne transpune în situaţia altuia, adică empatie. — Filipeni 2:4; 1 Petru 3:8. Такое внимание друг ко другу поможет нам развивать в себе искреннее сострадание, или сочувствие (Филиппийцам 2:4; 1 Петра 3:8). |
Desigur, această concluzie nu se transpune în cuvinte sau numere, ci în dorința pătimașă a atracției sexuale. Это заключение, конечно же, выражается не в словах и не в цифрах, а в волне сексуального желания. |
Apoi mi-am dat seama, c-o voi cinsti folosind ce-am învăţat despre cum şi-a trăit el viaţa şi transpunând învăţătura asta în felul în care îmi voi trăi eu viaţa. И потом я понял, что могу это сделать, взяв все то, чему я научился у него, и применив это к своей собственной жизни. |
Fantezia, experienţa prezentă pe care încercăm să o înţelegem şi să o transpunem în poveste, diferă din loc în loc. Эта фантасмагория, этот действительный опыт, который мы пытаемся понять и организовать путем рассказа, зависит от места. |
Mă voi pregăti pentru transpunere şi cuplare. Я готовлюсь к смене диспозиции и к стыковке. |
Dacã transpunem aceastã explicaþie în conþinutul masochismului moral, sensul secret al acestuia ne devine transparent. Если вложить это объяснение в содержание морального мазохизма, то нам станет ясен его тайный смысл. |
Și în fața acestei viziuni a ororii, care nu are cuvinte, pentru că este doar o viziune a neantului care ne obsedează, singurul mod de a scăpa de ea este de a o transpune în cuvinte. И перед лицом ужаса смерти, бессловесного, ведь это лишь образ, который нас преследует, единственный способ от него избавиться — облечь его в слова. |
Acum, pe fiecare plansa este dilema unui personaj care se transpun în Linia Vieţii. Так вот, на каждой карточке изложена дилемма персонажа, относящаяся к Линии Жизни. |
Exigenţa de a lăsa la o parte conceptele prezentului nu se referă la o transpunere naivă în trecut. Требование отложить в сторону современные понятия вовсе не означает наивного перенесения себя в прошедшее. |
Mă transpune într-o stare în care gândesc şi observ mai bine. Они вводят меня в состояние, в котором я думаю и лучше наблюдаю. |
Cuvântul grecesc „poem” înseamnă „lucru făcut”, iar poezia este un set de tehnici, metode de a construi tipare care transpun emoțiile în cuvinte. Греческое слово «поэма» просто означает «творение», и поэзия — это набор приёмов, путей создания моделей перевода эмоций в слова. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении transpune в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.