Что означает szarańcza в Польский?

Что означает слово szarańcza в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию szarańcza в Польский.

Слово szarańcza в Польский означает саранча, кобылка, саранчук. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова szarańcza

саранча

nounfeminine (ent. roln. owad przypominający pasikonika, szkodnik upraw;)

Jej stróże będą uciekać niczym rój szarańczy w słoneczny dzień, a jej lud się rozproszy.
Ее стража убежит, как стая саранчи в солнечный день, и ее народ рассеется.

кобылка

nounfeminine

саранчук

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Przez kilka lat w czasie żniw napadały na ich ziemie zgraje z sąsiednich narodów pogańskich, zwłaszcza Midianitów, ‛tak liczne, jak szarańcze’.
На протяжении многих лет соседние языческие народы, особенно мадианитяне, совершали набеги на Израиль во время жатвы. Нападавшие были «многочисленны, как саранча».
24 Cztery są rzeczy najmniejsze na ziemi, lecz wykazujące instynktowną mądrość:+ 25 mrówki nie są ludem silnym,+ a jednak latem przygotowują swój pokarm;+ 26 góralki+ nie są ludem potężnym, a jednak na skale zakładają swój dom;+ 27 szarańcze+ nie mają króla, a jednak wszystkie wyruszają grupami;+ 28 gekon+ chwyta swymi kończynami i znajduje się we wspaniałym pałacu króla.
24 Есть четверо самых малых на земле, но они обладают инстинктивной мудростью+: 25 муравьи — народ несильный+, но они летом заготавливают себе пищу+; 26 скалистые даманы*+ — народ слабый, но ставят свой дом на скале+; 27 саранча+ не имеет царя, но выступает, разделённая на отряды+; 28 ящерица геккон+ цепляется лапками — и бывает в великолепном царском дворце.
Jakie były skutki plagi szarańczy w Judzie?
К чему привело нашествие саранчи в Иудее?
W wersecie tym powiedziano, że symboliczne szarańcze mają nad sobą „króla, anioła otchłani.
Там мы читаем о символическом полчище саранчи: «Царь над ней — ангел бездны.
Dziś wieczorem przygotowała dla niego w nagrodę suszoną szarańczę.
Сегодня вечером в качестве вознаграждения она выдает ему жареную саранчу.
38 „Wyniesiesz w pole dużo nasienia, lecz mało zbierzesz,+ gdyż szarańcza je pochłonie.
38 Ты будешь сеять на поле много семян, а собирать будешь мало+, потому что всё пожрёт саранча+.
17 Twoi stróże są jak szarańcza, a twoi werbownicy jak chmara szarańczy.
17 Твоя стража как саранча, и твои вербующие военачальники как стая саранчи.
Symboliczne „szarańcze”.
Символическая «саранча».
Zachowanie szarańczy jest sztywne, ale człowiek jest wyjątkowy przez to, że może zachowywać się jak pszczoła, lub jak szarańcza.
Поведение саранчи кажется жестоким, но человек имеет право выбора: действовать как пчела или саранча.
Myślę, że te stwory to pożerająca światło szarańcza.
Я думаю, что эти твари - пожирающая свет саранча.
Ale nic więcej, ponieważ mucha, stonoga, szarańcza, ślimak „widzą” otoczenie całkiem inaczej aniżeli ludzie.
Но ничего более, поскольку муха, сороконожка, саранча, улитка «видят» окружение совершенно иначе, чем люди.
Wędrówkami ptaków czy szarańczy powodują mechanizmy hormonowo-dziedziczne.
Перелетами птиц или саранчи руководят гормонально-наследственные механизмы.
14 Wspomniana plaga szarańczy była i jest zwiastunem czegoś jeszcze.
14 Нашествие саранчи было и является предвестием.
Szarańcza... zniszczy Bajor chyba, że pozostanie sam.
Саранча... она уничтожит Бэйджор, если он не останется в стороне.
13 Dokuczliwe szarańcze oraz oddziały konnicy opisano jako pierwsze i drugie „biada” z trzech takich nieszczęść przewidzianych przez Boga (Objawienie 9:12; 11:14).
13 Нашествие саранчи и конное войско описаны как первое и второе горе из троекратно определенного Богом «горя» (Откровение 9:12; 11:14).
12 W miarę zbliżania się dnia pomsty Bożej symboliczne szarańcze oraz konie muszą coraz dobitniej i głośniej obwieszczać orędzia zawierające wyroki Boże.
12 Символическая саранча и кони должны все яснее и громче возвещать эти судебные вести Бога, в то время как приближается Его день мщения.
Naokół była cisza; nawet szarańcze przestały ksykać, bo już i słońce schyliło się na drugą stronę nieba.
Вокруг было тихо, даже саранча стрекотать перестала, потому что солнце уже скатилось на край неба.
Na przykład, że pragniesz, aby szarańcza spadła na czyjeś pole i zeżarła całą kukurydzę.
Например, ты желаешь кому-нибудь, чтобы птицы налетели на его посевы и сожрали зерно.
I rzeczywiście, larwy szarańczy, zanim osiągną postać dorosłą, pięciokrotnie linieją.
Это насекомое в стадии личинки сбрасывает кожу пять раз.
Wcale nie, jeśli się weźmie pod uwagę długość życia literalnych szarańczy.
Для буквальной саранчи да.
Szarańcze nazywa narodem, ludem i wojskiem.
Он называет саранчу народом и войском.
24, 25. (a) Jak traktujesz przywilej uczestniczenia w dziele prowadzonym przez armię szarańczy Jehowy?
24, 25. а) Как вы относитесь к возможности участвовать в работе воинства «саранчи» Иеговы?
Czasopismo GEO donosi, że w roku 1784 Afrykę Południową spustoszyło „największe stado [szarańczy], jakie odnotowano w historii”.
В журнале «Гео» говорится, что в 1784 году Южная Африка пережила «крупнейшее нашествие [саранчи] из всех, когда-либо зарегистрированных в истории».
To szarańcza kryminalnego spisku.
Это место преступного сговора.
(Szarańczą nazywał odludek naszych pionierów!)
(Саранчой наш нелюдимый хозяин называл наших друзей-пионеров.)

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении szarańcza в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».