Что означает staro-cerkiewno-słowiański в Польский?
Что означает слово staro-cerkiewno-słowiański в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию staro-cerkiewno-słowiański в Польский.
Слово staro-cerkiewno-słowiański в Польский означает старославянский язык, церковнославянский язык, старославянский, церковнославянский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова staro-cerkiewno-słowiański
старославянский языкpropermasculine |
церковнославянский языкpropermasculine |
старославянскийadjective |
церковнославянскийadjective |
Посмотреть больше примеров
Biblia w języku staro-cerkiewno-słowiańskim przez wiele pokoleń służyła ludziom zamieszkującym ten obszar. Славянская Библия веками служила людям в тех местах. |
Podstawą przekładów Pism Hebrajskich na staro-cerkiewno-słowiański była bowiem starożytna grecka Septuaginta. Прежде переводы Еврейских Писаний на старославянский язык делались с древнегреческой Септуагинты. |
Ale w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, od którego pochodzą dzisiejsze języki słowiańskie, również nie znano pisma. Но на старославянском языке — предшественнике современных славянских языков — не было письменности. |
Sporządził on czytelny przekład na podstawie tłumaczenia na język staro-cerkiewno-słowiański. Гус сделал удобочитаемый перевод на чешский язык со старославянского перевода. |
Chciał on, żeby Biblia była dostępna tylko w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, podówczas już niezrozumiałym dla prostych ludzi. Церковь была решительно настроена сохранить Библию на старославянском языке, на котором в то время не читали и который не понимали простые люди. |
Biblia w języku łacińskim oraz staro-cerkiewno-słowiańskim Латинская и славянская Библии |
Najprawdopodobniej to właśnie on ostatecznie usystematyzował staro-cerkiewno-słowiański język liturgiczny i cyrylicę. Возможно, именно он систематизировал и старославянский литургический язык, и кириллический алфавит. |
Niektórzy przywódcy Kościoła twierdzili nawet, że język staro-cerkiewno-słowiański — używany w liturgii — lepiej wyraża orędzie biblijne niż rosyjski. Некоторые церковные деятели даже утверждали, что старославянский язык — язык богослужений,— лучше передает весть Библии, чем русский. |
Odprawiali oni nabożeństwa w miejscowym języku, a Konstantyn opracował pismo dla języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, używanego przez mieszkańców Moraw. Они проводили богослужения на местном языке, кроме того, Константин работал над созданием азбуки для славянского языка, на котором говорили мораване. |
Na rewersie na rogach krzyża napisano: 21 lutego 1613–1913 r., przy czym rok jest napisany alfabetem staro-cerkiewno-słowiańskim. На оборотной стороне на лучах креста помещалась надпись: «Февраля, 21 дня, 1613—1913», причём года написаны буквами в стиле древнеславянского языка. |
Cofnął też pozwolenie na odprawianie mszy w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, argumentując, iż wymagałoby to przetłumaczenia niektórych fragmentów Pisma Świętego. Папа запретил проводить литургию на церковнославянском языке, обосновав запрет тем, что для этого потребовалось бы переводить отрывки из Священного Писания. |
Po wskazaniu na fakt, że Makary i Pawski tłumaczyli Biblię na rosyjski w pierwszej połowie ubiegłego stulecia, w gazecie tej zauważono: „Aż do tego czasu w Rosji Biblię można było czytać tylko w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, który rozumiało jedynie duchowieństwo”. Говоря о переводе Библии на русский язык, выполненном Макарием и Павским в первой половине прошлого века, газета отметила: «До этого Библию в России можно было читать на славянском языке, который был доступен лишь представителям духовенства». |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении staro-cerkiewno-słowiański в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».