Что означает staro-cerkiewno-słowiański в Польский?

Что означает слово staro-cerkiewno-słowiański в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию staro-cerkiewno-słowiański в Польский.

Слово staro-cerkiewno-słowiański в Польский означает старославянский язык, церковнославянский язык, старославянский, церковнославянский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова staro-cerkiewno-słowiański

старославянский язык

propermasculine

церковнославянский язык

propermasculine

старославянский

adjective

церковнославянский

adjective

Посмотреть больше примеров

Biblia w języku staro-cerkiewno-słowiańskim przez wiele pokoleń służyła ludziom zamieszkującym ten obszar.
Славянская Библия веками служила людям в тех местах.
Podstawą przekładów Pism Hebrajskich na staro-cerkiewno-słowiański była bowiem starożytna grecka Septuaginta.
Прежде переводы Еврейских Писаний на старославянский язык делались с древнегреческой Септуагинты.
Ale w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, od którego pochodzą dzisiejsze języki słowiańskie, również nie znano pisma.
Но на старославянском языке — предшественнике современных славянских языков — не было письменности.
Sporządził on czytelny przekład na podstawie tłumaczenia na język staro-cerkiewno-słowiański.
Гус сделал удобочитаемый перевод на чешский язык со старославянского перевода.
Chciał on, żeby Biblia była dostępna tylko w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, podówczas już niezrozumiałym dla prostych ludzi.
Церковь была решительно настроена сохранить Библию на старославянском языке, на котором в то время не читали и который не понимали простые люди.
Biblia w języku łacińskim oraz staro-cerkiewno-słowiańskim
Латинская и славянская Библии
Najprawdopodobniej to właśnie on ostatecznie usystematyzował staro-cerkiewno-słowiański język liturgiczny i cyrylicę.
Возможно, именно он систематизировал и старославянский литургический язык, и кириллический алфавит.
Niektórzy przywódcy Kościoła twierdzili nawet, że język staro-cerkiewno-słowiański — używany w liturgii — lepiej wyraża orędzie biblijne niż rosyjski.
Некоторые церковные деятели даже утверждали, что старославянский язык — язык богослужений,— лучше передает весть Библии, чем русский.
Odprawiali oni nabożeństwa w miejscowym języku, a Konstantyn opracował pismo dla języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, używanego przez mieszkańców Moraw.
Они проводили богослужения на местном языке, кроме того, Константин работал над созданием азбуки для славянского языка, на котором говорили мораване.
Na rewersie na rogach krzyża napisano: 21 lutego 1613–1913 r., przy czym rok jest napisany alfabetem staro-cerkiewno-słowiańskim.
На оборотной стороне на лучах креста помещалась надпись: «Февраля, 21 дня, 1613—1913», причём года написаны буквами в стиле древнеславянского языка.
Cofnął też pozwolenie na odprawianie mszy w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, argumentując, iż wymagałoby to przetłumaczenia niektórych fragmentów Pisma Świętego.
Папа запретил проводить литургию на церковнославянском языке, обосновав запрет тем, что для этого потребовалось бы переводить отрывки из Священного Писания.
Po wskazaniu na fakt, że Makary i Pawski tłumaczyli Biblię na rosyjski w pierwszej połowie ubiegłego stulecia, w gazecie tej zauważono: „Aż do tego czasu w Rosji Biblię można było czytać tylko w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, który rozumiało jedynie duchowieństwo”.
Говоря о переводе Библии на русский язык, выполненном Макарием и Павским в первой половине прошлого века, газета отметила: «До этого Библию в России можно было читать на славянском языке, который был доступен лишь представителям духовенства».

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении staro-cerkiewno-słowiański в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».