Что означает spowiedź в Польский?
Что означает слово spowiedź в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spowiedź в Польский.
Слово spowiedź в Польский означает исповедь, признание, покаяние, вероисповедание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spowiedź
исповедьnounfeminine (rel. wyznanie grzechów przed kapłanem w celu otrzymania ich odpuszczenia) Ojciec John nie mógł iść na policję, bo związany był tajemnicą spowiedzi. Отец Джон не мог обратиться в полицию, потому что был связан тайной исповеди. |
признаниеnoun (rel. wyznanie grzechów przed kapłanem w celu otrzymania ich odpuszczenia) Oraz byśmy wyplenili tajemnice i grzech za pomocą spowiedzi i poświęcenia. И чтобы избавить наше сообщество от секретов и грехов путём жертв и признания. |
покаяниеnoun Nawet ojciec Anzelmo odmówił mi spowiedzi. Даже падре Ансельмо отказал мне в покаянии. |
вероисповеданиеnoun |
Посмотреть больше примеров
Dałem Michaelowi Reade ostatnie namaszczenie i udzieliłem spowiedzi. Да, я причащал Майкла Рида и читал над ним отходную молитву. |
Spowiedź przed ostatnim namaszczeniem: Признание перед заключительным действием. |
– Bo też to nie jest spowiedź – odpowiedziała młoda dziewczyna – ale wyznanie. — Потому что это не исповедь, — ответила молодая девушка, — а признание в любви. |
Nie zgadzał się z zepsutymi duchownymi, którzy do wyzyskiwania wiernych wykorzystywali zwyczaje kościelne, takie jak spowiedź, kult świętych, posty czy pielgrzymki. Он осуждал лицемерных священнослужителей, которые пользовались церковными обычаями, такими как исповедь, почитание святых, пост и паломничество, для того, чтобы наживаться на своей пастве. |
Więc kończę tę grzeszną spowiedź. 29 XI Chyba skończyła się hormonalna euforia. Так что заканчиваю сию грешную исповедь. 29 ноября Похоже, гормональная эйфория закончилась. |
Jeśli o tym wątpisz, to się na spowiedzi rozpytaj. Если сомневаешься, спроси на исповеди у своего духовника. |
Czternastego lipca, po długich wahaniach, skrupulatnie opisanych we W drodze, poszedł do spowiedzi. Четырнадцатого июля он исповедался, поборов мучительные сомнения, детально описанные в романе “На пути”. |
Najwidoczniej więc spowiedź praktykowana przez pewnych ludzi rozmija się z celem. Итак, очевидно, что в связи с исповедью, как она практикуется определенными лицами, что-то неладно. |
Jestem szczery jak na spowiedzi! Клянусь богом. |
W Pittsburghu idę wreszcie do spowiedzi. В Питсбурге я наконец отправляюсь на исповедь. |
Właśnie: nie sędzia – ksiądz, odmawiający rozgrzeszenia po kiepskiej spowiedzi. Так и есть, он не судья, а священник, отказавшийся отпустить грехи после долгой путаной исповеди. |
Później natknąłem się prosty wierszyk: "U stóp Boga, do spowiedzi, uklękła biedna dusza, spuszczając głowę. Как-то я наткнулся на простое стихотворение, где говорилось: «Пред Господом на исповедь душа склонилась, замаливая грех. |
Od ostatniej spowiedzi minęły 4 miesiące. Я уже четыре месяца не был на исповеди. |
Pokuta; to chyba inne określenie spowiedzi? «Покаяние» – это другое слово для исповеди, так ведь? |
Jako twój spowiednik, zachowam tajemnicę spowiedzi. И, как твой исповедник, я храню молчание, таким образом даруя тебе спасение. |
PIELĘGNIARKA Masz pójść do spowiedź na dzień? МЕДСЕСТРА У вас есть оставить для перехода на расправу сегодня? |
W 1974 obronił doktorat na temat wypowiedzi trydenckich dotyczących konieczności spowiedzi sakramentalnej w kanonach 6-9 XIV Sesji. В 1974 году он получил свою докторантуру с диссертацией: Тридентские заявления на потребности в священном признании в канонах 6-9 XIV сессии. |
Elise była katoliczką; upłynęły wieki od jej ostatniej spowiedzi, nie mówiąc o powieści. Элиза была католичкой – и уже целую вечность не бывала на исповеди, и тем более не писала романов. |
Na ogół panuje pogląd, że aby grzechy zostały odpuszczone, wystarczy wyznać je Bogu; część opowiada się jednak za spowiedzią ogólną i udzielaniem rozgrzeszenia na nabożeństwach połączonych z komunią. Они считают, что для прощения грехов достаточна исповедь перед Богом, но некоторые предпочитают общую исповедь и отпущение грехов во время божественной литургии. |
JUŻ od wieków katolicy przystępują do sakramentu spowiedzi. СТОЛЕТИЯМИ католики совершают таинство исповеди. |
Myślę, że żałował, iż nie skończył spowiedzi przed pięcioma minutami i sam stąd nie wyszedł. Я думаю, он жалел, что не закончил свою исповедь пять минут назад. |
A może to podświadomość Katie w tej chwili z własnej woli stanęła do spowiedzi Может быть, это подсознание Кэти делало добровольное признание |
— Czy sądzisz, że spowiedź przyniesie jej spokój ducha? – Думаешь, признание облегчит ее душу? |
Chce mnie później zabrać do spowiedzi. Она говорит, что отведёт меня позже на исповедь. |
Co mam robić, chodzić do ciebie do spowiedzi raz w tygodniu? Прикажешь каждую неделю бегать к тебе отчитываться? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spowiedź в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».