Что означает smażyć в Польский?

Что означает слово smażyć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию smażyć в Польский.

Слово smażyć в Польский означает жарить, поджарить, жариться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова smażyć

жарить

verb (kulin. poddawać produkt żywnościowy działaniu wysokiej temperatury przez utrzymywanie go w roztopionym tłuszczu lub syropie w celu uczynienia go nadającym się do spożycia)

W lodówce jest wielka kostka, bo siostra Crane nie je nic smażonego.
В холодильнике есть довольно большой кусок, потому что сестра Крейн не ест ничего жаренного на жире.

поджарить

verb

Chyba że w karcie dań jest smażony kartel.
Если только, конечно, сегодня в меню нет поджаренного картеля.

жариться

verb (przen. pot. opalać się)

Będziesz się smażyć w piekle.
Ты будешь жариться в аду.

Посмотреть больше примеров

Później, kiedy Bruno smażył ziemniaki i kotlety, przeglądała resztę rodzinnych fotografii Beckerów.
Позже, пока Бруно жарил картошку и шницели, Меир смогла рассмотреть и другие семейные фотографии Беккеров.
Georgowie z tej rzeki budzą się, by wąchać zapachy słonej wody i smażonego bekonu.
Те Джорджи, что работают на реке, откликаются на запах соленой воды и поджаренного бекона.
Chcesz pójść do nieba, czy smażyć się w piekle przez całą wieczność?
Давай-ка я тебе разжую. или в вечное адское пекло? А?
– Trochę głupio by było, gdybyś miał... – ...smażyć się w piekle?
– Просто мне кажется глупым, что ты попадешь в ад и будешь... – ...гореть в огне?
AZAZELLO: Dobrze wiesz, na rękopisach nie da się smażyć, one nie płoną.
АЗАЗЕЛЛО: Ты же знаешь, на рукописях нельзя жарить, они не горят.
Kurczak jest karmiony kukurydzą, potem jego mięso jest mielone i mieszane z kolejnymi produktami kukurydzianymi, jako wypełniacz i spoiwo, a następnie jest smażone w oleju kukurydzianym.
Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
Widzę, jak pani czarna dusza smaży się w piekle.
Я вижу, как ваши черные души горят в адском пламени.
Pójdę do nieba, a wy będziecie się smażyć w piekle!
Я пойду на небо, а этот парень будет жариться в аду!
Kochał smażyć kraboburgery dla mieszkańców Bikini Dolnego tak bardzo, jak oni kochali je jeść.
Он любил готовить крабсбургеры для жителей Бикини-Боттом не меньше, чем те любили их есть.
Za zwykły kawałek smażonego kurczaka przewiązany purpurową kokardą?
За простую жареную курицу, приправленную пурпурным бантом?
A tymczasem będziesz się przez cały rok smażył... zakładając, że przeżyjesz ze swoim nałogiem aż tak długo.
А вместо этого вы весь год будете расплачиваться за собственную неосмотрительность... если, конечно, протянете так долго.
- Jeden smaży, drugi doradza, a trzeci krytykuje dwóch pozostałych
—Один жарит, второй дает советы, третий издевается над остальными двумя.
Jeśli chodzi o przepis na smażonego kurczaka, jest prosty.
Что же касается рецепта жареной курицы, то он прост.
W lodówce jest wielka kostka, bo siostra Crane nie je nic smażonego.
В холодильнике есть довольно большой кусок, потому что сестра Крейн не ест ничего жаренного на жире.
Smażcie się, gnoje!
Поджарьтесь, ублюдки!
— Oby prorok Dawid padł martwy porażony przez Boga i oby smażył się w piekle przez całą wieczność!
— Может, Бог накажет пророка Давида и, возможно, ему теперь гореть в аду!
(Bardzo lubi sam smażyć mięso - Nikita, nie Mickey Rourke.
(Он любит сам жарить мясо – Никита, не Микки Рурк.
Żak, jak myślisz, że może uda nam się jeszcze wypić drinka, póki mięso się smaży?
Жак, как ты думаешь, может, мы все-таки выпьем по рюмочке, пока мясо жарится?
Kiedy już Sebastiano mnie zabije, będę się smażyć w piekle.
Когда Себастьяно убьет меня, я попаду прямиком в ад.
Lepsze to niż smażenie frytek.
Огромный шаг от фритюрницы у " Каспера ".
W kuchni, w domu codziennie wciąż smażą, gotują, hałasują naczyniami też boginie?
На кухне дома изо дня в день всё варят, жарят, да посудою гремят - тоже богини?
Poszliśmy do pobliskiego sklepu, w którym kupiliśmy kanapki z jajkiem i smażonym bakłażanem.
Мы зашли в магазин поблизости и купили сэндвичи с яйцами и баклажанами.
Będę się smażył w ogniu za brak wiary, jak wierzył Philip Coleswyn?
Буду ли гореть там за недостаток веры, как считает Филип Коулсвин?
Jeremy odchylił głowę i patrzył w niebo, wyglądając jak jakiś zasuszony Australijczyk smażący się w pełnym słońcu.
Джереми запрокинул голову назад и рассматривал небо, напоминая сморщенного австралийского паренька в полдень.
– Ktoś przysłał list, że tata będzie smażył się w piekle za to, że odebrał sobie życie.
– Кто-то написал, что папа будет гореть в аду за то, что посмел наложить на себя руки.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении smażyć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».