Что означает słownie в Польский?
Что означает слово słownie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию słownie в Польский.
Слово słownie в Польский означает полагать, говорить, приказывать, произнести, устно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова słownie
полагать(say) |
говорить(say) |
приказывать(say) |
произнести(say) |
устно(verbally) |
Посмотреть больше примеров
Kiedy słownie napastowałem staruszkę na wózku? И когда это я разговаривал таким тоном со старой женщиной в инвалидном кресле? |
— zapytał — Śpi — wyjaśniła pantomimicznie niż słownie. — Спит, — ответила она скорее пантомимой, чем словами |
W milczeniu przyglądali się, jak dwóch mężczyzn znęca się fizycznie i słownie nad młodą przerażoną dziewczyną Они оба молча смотрели, как двое мужчин морально, вербально и физически надругались над испуганной девушкой |
Groźby, rozprzestrzenianie plotek, atakowanie kogoś fizycznie lub słownie, albo wykluczanie kogoś z grupy celowo. Угрозы, распространение слухов, нападение на кого-то физически или словесно, или намеренное исключение из группы. |
Odkąd uchwalono prav 0 zapobieganiu traffickingowi, zastosowano je w sądzie do¬słownie kilka razy. С тех пор как был введен закон, карающий за трафикинг, обвинения доходили до суда считаное количество раз. |
W Chrześcijańskich Pismach Greckich liczby są na ogół zapisywane słownie. В Христианских Греческих Писаниях числа, как правило, написаны словами. |
Proszę wizualizować słownie. объясняйте на словах, пожалуйста. |
Tę oto tiarę miałem na sobie kiedy matka słownie napastowała mnie za to, że nie jestem dziewczynką. Я сам носил эту тиару, когда моя мама оскорбляла меня за то, что я не маленькая девочка. |
Chociaż Dawid wiedział, że Saul postępuje niewłaściwie, nie szukał zemsty; nie atakował go też słownie ani nie mówił o nim źle. Хотя Давид знал, что Саул неправ, он не стал мстить за себя; не стал он также оскорблять Саула или говорить оскорбительно о нем. |
Kolesie nie mówią tego słownie, tylko przez swoje czyny. Короче, мужики этого словами не говорят. Они говорят это делами. |
Rozważ, w jaki sposób zrobisz to słownie i wizualnie. Подумайте о том, как сделать это не только на словах, но и с помощью наглядных пособий. |
Cieszymy się, że w organizacji Bożej jest dziś mnóstwo mężów, którzy ‛darzą swe żony szacunkiem’ (1 Piotra 3:7). Nie krzywdzą ich fizycznie ani słownie, nie domagają się uprawiania upokarzających praktyk seksualnych ani nie poniżają ich przez flirtowanie z innymi kobietami lub przez oglądanie pornografii. Они не обращаются с женами плохо, не оскорбляют их, не принуждают их к сексуальным извращениям и не бесчестят их, флиртуя с другими женщинами или просматривая порнографию в Интернете. |
- A ty im powiesz w tajemnicy, że jeden z detektywów porucznik Oberman znieważył mnie słownie i uderzył. – что один из детективов лейтенанта Оберман устроил мне скандал, выражался нецензурно и ударил меня. |
Oboje byli spoceni jak świnie, i od czasu do czasu słownie dawali upust swoim uczuciom. Они оба были потные, как свиньи, и время от времени выражали своих мысли по этому поводу вслух. |
Dręczy ją, słownie i fizycznie. Ага, он жесток, морально и физически. |
To nie znaczy, że jesteś bierny jeśli nie reagujesz słownie. То что ты не отвечаешь вербально - не обязательно пассивность. |
Nie miała jednak teraz innego wyjścia, jak tylko dołożyć mu słownie. - To pan zdradził i sprzedał Leoni! Теперь же ей не оставалось иного выхода, как наносить ему словесные удары. — Вы предали и продали Леони. |
Wymagają przestrzegania własnych, arbitralnych reguł, ale gdy ktoś inny nie stosuje się do tych przypadkowych zasad, karzą go słownie, emocjonalnie, a czasami nawet fizycznie. Они требуют соблюдения своих произвольных правил, но когда другие не следуют этим случайным правилам, они наказывают их словесно, эмоционально, а иногда и физически. |
Większość moich znajomych wychowywała się w rodzinach dysfunkcyjnych i była maltretowana fizycznie lub słownie. Большинство моих друзей были из неблагополучных семей, где им приходилось переносить физические или психологические издевательства. |
Jeśli matka atakuje słownie swego męża, córka po wyjściu za mąż postępuje nieraz podobnie. Если жена словесно оскорбляет мужа, их дочь, выйдя замуж, может точно так же обращаться со своим мужем. |
A może, co gorsza, jedno z rodziców znęcało się nad tobą słownie lub fizycznie. Или, что еще хуже, один из родителей мог оскорблять вас словесно или физически. |
PRZEKAZUJĘ SUMĘ 3 000 000 DOLARÓW (SŁOWNIE: TRZECH MILIONÓW) DLA MOJEGO SYNA DECLANA T. Я завещаю три миллиона долларов ($3,000,000) моему сыну Деклану Т. |
Kontrolujący, sadystyczny zwierzchnik, okłamujący dzieci, słownie lżąca. Манипуляторша, властная садистка, которая врет своим детям и оскорбляет их. |
Wskaż, że niektórzy ludzie używali wersetów z Listu do Rzymian 10:9, 13 i twierdzili, że wszystko, co musimy zrobić, aby dostąpić zbawienia, to słownie przyznać, że wierzymy w Jezusa Chrystusa. Отметьте, что некоторые люди использовали Послание к Римлянам 10:9, 13, чтобы заявить, что все, что мы должны сделать для спасения, – это исповедать на словах свою веру в Иисуса Христа. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении słownie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».