Что означает słoma в Польский?
Что означает слово słoma в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию słoma в Польский.
Слово słoma в Польский означает солома, соломинка, соломенный, солома. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова słoma
соломаnounfeminine (roln. łodygi i liście dojrzałych zbóż po wymłóceniu ziarna;) Jednocześnie usłyszał skrzyp drewnianej zawory i szelest słomy pod nogami mołojców. Вот скрипнули деревянные засовы, вот солома зашумела под ногами казаков. |
соломинкаnoun albo czy będziesz ścigał suchą słomę ze ścierniska? И будешь ли преследовать сухую соломинку? |
соломенныйadjective Podniósł na niego oczy spod obdartego, zgniłego już kapelusza ze słomy człowiek stary tak bardzo, że był istotnym grzybem. Из-под ободранной разлезающейся соломенной шляпы на Рафала поднял глаза старик, такой дряхлый, что глядел сущим сморчком. |
соломаnoun (сухие стебли злаковых и бобовых зерновых культур, остающиеся после обмолота, а также стебли льна, конопли, кенафа и других растений, освобождённые от листьев, соцветий, семян) " Słoma będzie zmieniana co 10 dni. Stara ma być palona. Солома меняется каждые 10 дней, старая солома сжигается. |
Посмотреть больше примеров
Przy drzwiach stała wiązka świeżej słomy. Возле дверей лежала охапка свежей. |
Włosy mu zbielały, większość wypadła, a te, które zostały, zrobiły się sztywne i suche jak słoma. Большинство его волос выпало, а те, что остались, поседели и стали жесткими и сухими, как солома. |
W tym kącie w razie potrzeby rozściele się słomę. В этот угол, если понадобится, можно положить соломы. |
Woda była ciepła, brudna, z pływającymi źdźbłami słomy. Вода была теплая и грязная, с плавающей в ней соломой. |
Tak długo spałem na brudnej słomie, że delikatna pościel jawi się bezsensownym luksusem. Я так долго спал на грязной соломе, что чистые простыни кажутся расточительством. |
To, dlaczego ukrywałeś się w słomie? Что же ты прятался? |
Szczałyśmy prosto na podłogę, na słomę. Сцали мы прямо на пол, на солому. |
Dziewczęta włożyły kapelusze z grubej słomy wiązane na szarfy z kolorowego perkalu i płaszcze z szarej syberyny. Все надели шляпки из грубой соломки с завязками из цветного коленкора и серые фризовые пелерины. |
"""Coś miękkiego"" okazało się stertą niezbyt czystej słomy, a ser i wino - serem i butelką wina." «Мягким местечком» оказался стог сена, не очень чистый, зато «вино» и «сыр» именно бутылкой вина и головкой сыра. |
Była zmęczona (ostatnio zawsze odczuwała zmęczenie), więc położyła się na posłaniu ze słomy. Она утомилась (теперь она очень быстро уставала), поэтому сразу легла на постель из мягкой соломы. |
Pocięto deski, przywieziono słomę, postawiono namioty, prysznice i toalety. Они пилили доски, укладывали солому, устанавливали палатки, душевые кабинки и туалеты. |
Dzisiaj istniała potężna organizacja, szpitale oczekiwały na chorych, nikt nie musiał już nocować w szopach, na słomie. Теперь же существовала мощная организация, больных ожидали больницы, их не приходилось укладывать на солому под навесом. |
Gdyby obok nie stał Czarno Tak Skoro, który rozrywa ogień palcami jak wiązkę słomy. Если бы рядом не стоял Черно Да Скоро, который рвет огонь руками, будто солому. |
A tymczasem masz pan tu chleb, woda jest w dzbanku, a w tamtym kącie leży wiązka słomy. А пока вот вам хлеб; тут, в этой кружке, вода; там, в углу, солома. |
Ile znamy osób, które zmieniają słomę w złoto? Вы много знаете людей, которые прядут из соломы золото? |
Zostawiliśmy kochanków we dworze i przygotowaliśmy sobie noclegi na słomie w niewielkim składziku. Мы оставили любовников в доме, а сами легли на соломе в сарае. |
Szczególne zainteresowanie wzbudzały prace twórców chińskich, którzy wypełnili metalowe stelaże mieszanką gliny, końskiego nawozu i słomy ryżowej. Особенно интересными были объемные композиции китайских мастеров: кроме металлического каркаса, они применили плетение, выполненное из смеси глины, конского навоза и рисовой соломки. |
Pośrodku dziedzińca płonęła sterta suchych liści, śmieci z kuchni i brudnej słomy ze stajni. Посреди двора пылал костер из палой листвы, кухонного мусора и грязной соломы с конюшни. |
Nie był to głuchy i do cichego grzmotu podobny turkot faetonu, ale klekotliwe trochę i z lekkim skrzypieniem połączone toczenie się kół prostego woza. Kurzawa też podniosła się znacznie mniejsza, opadła prędko i dwie kobiety obejrzawszy się ujrzały za sobą długi wóz napełniony słomą, którą z obu boków przytrzymywały drewniane drabiny, a okrywał wzdłuż woza rozesłany, pasiasty i barwisty, na domowych, wiejskich krosnach utkany kilimek. То было не глухое, мягкое погромыхивание фаэтона, а стук и скрип колес простой телеги. Теперь облако пыли поднялось гораздо меньшее, опало скорей, и наши спутницы, обернувшись назад, увидели длинную телегу, огороженную с двух сторон решетками и набитую соломою, которую прикрывал яркопестрый домашнего тканья ковер. |
Była o narzekać na słomę na podłodze, kiedy przewiduje się jej. Ей было жаловаться на соломе на полу, когда он ожидал ее. |
Wiem, że słoma jest plugawa, lecz mogłabyś ukryć pod nią głowę. Я знаю, эта солома отвратительна, но вы могли бы укрыть ею и голову. |
Przeciągnął jakiś wór wypchany, zdaje się, sianem lub słomą i ułożył go tuż przy drzwiach. Онъ взялъ мѣшокъ, наполненный, повидимому, сѣномъ или соломой, и положилъ его у входной двери. |
Kazałem im instrumenta w słomę pochować, a jej powiedziałem, że to Cygany do koni kucia przyjechali. Я приказал им инструменты в солому спрятать, а ей я сказал, что приехали цыгане ковать лошадей. |
Załadowaliśmy go na ciągnięty przez woły wóz, obłożyliśmy słomą i wyruszyliśmy w drogę liczącą ze dwie mile. Мы положили его в повозку, запряженную быками, засыпали сеном и отправились в двухмильное путешествие. |
Ów młynarz zapewnił króla, że jego córka potrafi wyprząść złoto ze słomy. Этот мельник сказал королю, что его дочь умеет прясть из соломы золотую нить. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении słoma в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».