Что означает słoma в Польский?

Что означает слово słoma в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию słoma в Польский.

Слово słoma в Польский означает солома, соломинка, соломенный, солома. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова słoma

солома

nounfeminine (roln. łodygi i liście dojrzałych zbóż po wymłóceniu ziarna;)

Jednocześnie usłyszał skrzyp drewnianej zawory i szelest słomy pod nogami mołojców.
Вот скрипнули деревянные засовы, вот солома зашумела под ногами казаков.

соломинка

noun

albo czy będziesz ścigał suchą słomę ze ścierniska?
И будешь ли преследовать сухую соломинку?

соломенный

adjective

Podniósł na niego oczy spod obdartego, zgniłego już kapelusza ze słomy człowiek stary tak bardzo, że był istotnym grzybem.
Из-под ободранной разлезающейся соломенной шляпы на Рафала поднял глаза старик, такой дряхлый, что глядел сущим сморчком.

солома

noun (сухие стебли злаковых и бобовых зерновых культур, остающиеся после обмолота, а также стебли льна, конопли, кенафа и других растений, освобождённые от листьев, соцветий, семян)

" Słoma będzie zmieniana co 10 dni. Stara ma być palona.
Солома меняется каждые 10 дней, старая солома сжигается.

Посмотреть больше примеров

Przy drzwiach stała wiązka świeżej słomy.
Возле дверей лежала охапка свежей.
Włosy mu zbielały, większość wypadła, a te, które zostały, zrobiły się sztywne i suche jak słoma.
Большинство его волос выпало, а те, что остались, поседели и стали жесткими и сухими, как солома.
W tym kącie w razie potrzeby rozściele się słomę.
В этот угол, если понадобится, можно положить соломы.
Woda była ciepła, brudna, z pływającymi źdźbłami słomy.
Вода была теплая и грязная, с плавающей в ней соломой.
Tak długo spałem na brudnej słomie, że delikatna pościel jawi się bezsensownym luksusem.
Я так долго спал на грязной соломе, что чистые простыни кажутся расточительством.
To, dlaczego ukrywałeś się w słomie?
Что же ты прятался?
Szczałyśmy prosto na podłogę, na słomę.
Сцали мы прямо на пол, на солому.
Dziewczęta włożyły kapelusze z grubej słomy wiązane na szarfy z kolorowego perkalu i płaszcze z szarej syberyny.
Все надели шляпки из грубой соломки с завязками из цветного коленкора и серые фризовые пелерины.
"""Coś miękkiego"" okazało się stertą niezbyt czystej słomy, a ser i wino - serem i butelką wina."
«Мягким местечком» оказался стог сена, не очень чистый, зато «вино» и «сыр» именно бутылкой вина и головкой сыра.
Była zmęczona (ostatnio zawsze odczuwała zmęczenie), więc położyła się na posłaniu ze słomy.
Она утомилась (теперь она очень быстро уставала), поэтому сразу легла на постель из мягкой соломы.
Pocięto deski, przywieziono słomę, postawiono namioty, prysznice i toalety.
Они пилили доски, укладывали солому, устанавливали палатки, душевые кабинки и туалеты.
Dzisiaj istniała potężna organizacja, szpitale oczekiwały na chorych, nikt nie musiał już nocować w szopach, na słomie.
Теперь же существовала мощная организация, больных ожидали больницы, их не приходилось укладывать на солому под навесом.
Gdyby obok nie stał Czarno Tak Skoro, który rozrywa ogień palcami jak wiązkę słomy.
Если бы рядом не стоял Черно Да Скоро, который рвет огонь руками, будто солому.
A tymczasem masz pan tu chleb, woda jest w dzbanku, a w tamtym kącie leży wiązka słomy.
А пока вот вам хлеб; тут, в этой кружке, вода; там, в углу, солома.
Ile znamy osób, które zmieniają słomę w złoto?
Вы много знаете людей, которые прядут из соломы золото?
Zostawiliśmy kochanków we dworze i przygotowaliśmy sobie noclegi na słomie w niewielkim składziku.
Мы оставили любовников в доме, а сами легли на соломе в сарае.
Szczególne zainteresowanie wzbudzały prace twórców chińskich, którzy wypełnili metalowe stelaże mieszanką gliny, końskiego nawozu i słomy ryżowej.
Особенно интересными были объемные композиции китайских мастеров: кроме металлического каркаса, они применили плетение, выполненное из смеси глины, конского навоза и рисовой соломки.
Pośrodku dziedzińca płonęła sterta suchych liści, śmieci z kuchni i brudnej słomy ze stajni.
Посреди двора пылал костер из палой листвы, кухонного мусора и грязной соломы с конюшни.
Nie był to głuchy i do cichego grzmotu podobny turkot faetonu, ale klekotliwe trochę i z lekkim skrzypieniem połączone toczenie się kół prostego woza. Kurzawa też podniosła się znacznie mniejsza, opadła prędko i dwie kobiety obejrzawszy się ujrzały za sobą długi wóz napełniony słomą, którą z obu boków przytrzymywały drewniane drabiny, a okrywał wzdłuż woza rozesłany, pasiasty i barwisty, na domowych, wiejskich krosnach utkany kilimek.
То было не глухое, мягкое погромыхивание фаэтона, а стук и скрип колес простой телеги. Теперь облако пыли поднялось гораздо меньшее, опало скорей, и наши спутницы, обернувшись назад, увидели длинную телегу, огороженную с двух сторон решетками и набитую соломою, которую прикрывал яркопестрый домашнего тканья ковер.
Była o narzekać na słomę na podłodze, kiedy przewiduje się jej.
Ей было жаловаться на соломе на полу, когда он ожидал ее.
Wiem, że słoma jest plugawa, lecz mogłabyś ukryć pod nią głowę.
Я знаю, эта солома отвратительна, но вы могли бы укрыть ею и голову.
Przeciągnął jakiś wór wypchany, zdaje się, sianem lub słomą i ułożył go tuż przy drzwiach.
Онъ взялъ мѣшокъ, наполненный, повидимому, сѣномъ или соломой, и положилъ его у входной двери.
Kazałem im instrumenta w słomę pochować, a jej powiedziałem, że to Cygany do koni kucia przyjechali.
Я приказал им инструменты в солому спрятать, а ей я сказал, что приехали цыгане ковать лошадей.
Załadowaliśmy go na ciągnięty przez woły wóz, obłożyliśmy słomą i wyruszyliśmy w drogę liczącą ze dwie mile.
Мы положили его в повозку, запряженную быками, засыпали сеном и отправились в двухмильное путешествие.
Ów młynarz zapewnił króla, że jego córka potrafi wyprząść złoto ze słomy.
Этот мельник сказал королю, что его дочь умеет прясть из соломы золотую нить.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении słoma в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».