Что означает skutkować в Польский?

Что означает слово skutkować в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skutkować в Польский.

Слово skutkować в Польский означает результат, действовать, работать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова skutkować

результат

noun

Jest to czasem bardzo trudne, ale skutkuje znacznym wzrostem osobistym.
И хотя иногда этот процесс бывает очень трудным, в результате происходит значительный рост личности.

действовать

verb

Ale w 1989 roku napisał, że powyższa metoda już nie skutkuje.
Однако в 1989 году Карлин писал, что тот же метод больше не действует так хорошо.

работать

verb

Jak te same porady mogły skutkować w obu instytucjach?
Не представляю, как одни и те же советы работают на обе аудиторий.

Посмотреть больше примеров

Pozwoliliśmy mu zamieszkać spowrotem w domu ale widocznie to nie skutkuje.
Мы позволили ему вернуться домой, но, очевидно, это не работает.
Faktycznie, miniony rok upłynął pod znakiem terroryzmu w Europie Zachodniej, skutkując 238 zabitymi, jednak rok 1988 był gorszy z 440 zabitymi.
Действительно, прошлый год был ужасен в плане терроризма в Западной Европе, унёсшего 238 жизней, но 1988-й был хуже — тогда погибло 440 человек.
Jak te same porady mogły skutkować w obu instytucjach?
Не представляю, как одни и те же советы работают на обе аудиторий.
Aż udowodnił, że one skutkują.
Пока он не доказал мне, что они срабатывают.
Picie i zwracanie większej ilości wody skutkowało rozjaśnieniem czerwonej barwy i taki płyn nazywał się „sherry""
Если выпить и отрыгнуть большее количество воды, то красный цвет делается светлее и получается «шерри»
Z kolei nieposłuszeństwo niesie ze sobą rozczarowanie i skutkuje utratą błogosławieństw.
Напротив, непослушание приносит разочарование и ведет к утрате благословений.
Przyjęcie ewangelii skutkowało całkowitą zmianą ich życia.
Приняв Евангелие, они круто изменили свою жизнь.
Czasami błąd wymaga publicznego poprawienia, co może skutkować urazą, poczuciem upokorzenia, a nawet odrzucenia.
Иногда ошибки требуют публичного исправления, результатом которого могут стать чувства негодования, унижения или даже отвергнутости.
Jeśli jednak mam być szczery, to musi pani wiedzieć, że takie postępowanie może skutkować obrażeniami u pani męża.
Но должен честно признаться, что пострадает ваш муж.
Od drugiej połowy lat 90. systematycznie rosła cena gazu ziemnego, co skutkowało dalszym wzrostem kosztów produkcji PCW.
Cо второй половины 90-х годов систематически росла цена природного газа, что увеличивало затраты на производство ПХВ.
Metotreksat jak na razie nie skutkuje.
Метотроксат ещё не показал улучшений.
- Odpierdol się od niej, Liam - odezwała się tonem, który skutkował na tej ulicy.
— Отвали, Лиам, — воспользовалась она языком, который срабатывал на Сорок пятой улице.
Z pewnej, wciąż nie do końca poznanej przyczyny, naprawa locus MAT po wycięciu przez endonukleazę HO prawie zawsze skutkuje zmianą typu płciowego.
Репарация МАТ-локуса после разрезания НО-эндонуклеазой практически всегда приводит к смене типа спаривания.
Skutkuje to uszkodzeniem ważnych narządów i upośledzeniem krążenia, co czasami prowadzi do amputacji palca albo stopy, do ślepoty czy uszkodzenia nerek.
В результате происходит поражение жизненно важных органов и нарушается кровообращение, что иногда приводит к ампутации стоп или пальцев ног, к слепоте и к заболеваниям почек.
Więc brak efektywnej prewencji skutkowałby w dodatkowych kosztach związanych z dalszym leczeniem, które oczywiście są dużo wyższe.
И если бы она не вложилась в эффективную профилактику, то пришлось бы оплачивать лечение заболевших, а это, конечно, намного дороже.
„Gdy argumenty nie skutkują, często po prostu mówię: ‛Mamo, czy mogłabyś to zrobić dla mnie?’
«Когда не помогают доводы, я ей просто говорю: „Мама, сделай это, пожалуйста, из любви ко мне!“
Jeśli chcemy postawić na zrównoważony rozwój, musimy znaleźć sposoby na połączenie tych systemów i na dokonywanie lepszych wyborów, które będą skutkować korzyściami dla środowiska.
Нам необходимо найти пути решения возникающих проблем, если, конечно, мы собираемся максимально сохранить устойчивость взаимосвязи указанных систем и делать оптимальный выбор, который позволит нам всегда добиваться положительных результатов, благотворно отражающихся на экологии.
Przez prawie czterdzieści lat współpracy osobiście widziałem, że zarówno ciche natchnienia, jak i potężne objawienia skutkowały podjęciem działań przez proroków i apostołów, innych przywódców generalnych oraz przywódców organizacji pomocniczych.
Почти за 40 лет тесного общения я не раз лично видел, как тихое вдохновение и глубокомысленное откровение побуждали к действию Пророков и Апостолов, других представителей Высшей власти Церкви и руководителей вспомогательных организаций.
To nie Sfery, gdzie każda myśl skutkowała rezultatem.
Это не было Сферой, где выступаешь с мыслью о результате.
skutkowałoby koniecznością porzucenia wszystkich moich eksperymentów...
Однако эта мечта Обито может положить конец моим драгоценным исследованиям...
W dalszej części oświadczył: „Podatek (...) skutkowałby pozbawieniem stowarzyszenia ważnych zasobów i co za tym idzie — spowodowałby, że stowarzyszenie nie mogłoby w praktyczny sposób pomagać swoim zwolennikom w swobodnym praktykowaniu religii”.
Суд также отметил: «Налог лишил бы Объединение необходимых ресурсов, из-за чего его приверженцы потеряли бы возможность свободно отправлять свой культ».
Medycyna nie skutkowała. Byłam zdesperowana, próbowałam wszystkiego.
И медицина не помогала, а я была в отчаянии и перепробовала всё.
Aby żadna broń ukuta na nich nie skutkowała; aby kto kopie na nich dół, sam weń wpadł;
Дабы не преуспело никакое оружие, поднятое против них; дабы тот, кто копает яму для них, сам упал в нее;
Stany patologiczne mogą skutkować nadnormalną siłą... i wzmożoną pobudliwością motoryczną
Патологические состояния могут вызывать невероятную силу...... ускоренную моторную реакцию
Co jednak robić, gdy prawo nie skutkuje?
Но что делать, если закон не действует совсем?

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении skutkować в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».