Что означает skierować в Польский?

Что означает слово skierować в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skierować в Польский.

Слово skierować в Польский означает повернуть, направить, устремить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова skierować

повернуть

verb

Moglibyśmy popłynąć do Memphis, a potem skierować się na zachód.
Будем двигаться к Мемфису на юг, а потом повернем на запад.

направить

verb

Cokolwiek powie, nie będzie to skierowane we mnie.
Точно могу сказать, что бы Джуди там ни плела, это не будет направлено на меня.

устремить

verb

Rafał dźwignął ciężką głowę i skierował oczy w to miejsce.
Рафал поднял тяжелую голову и устремил глаза на говорившего.

Посмотреть больше примеров

Rozdział: 2 Nefi 3 zawiera słowa Lehiego skierowane do jego najmłodszego syna, Józefa.
2 Нефий 3 содержит слова Легия, обращенные к его самому младшему сыну, Иосифу.
Celinę, czy kimkolwiek on był, skierował się do wyjścia.
Селин, или кто он там, направился к выходу.
Okoliczności te dodają wagi ostrzeżeniu, które Jozue skierował do Izraelitów po wkroczeniu do Ziemi Obiecanej: „Oto, co rzekł Jehowa, Bóg Izraela: ‚Po drugiej stronie Rzeki [Eufratu] mieszkali dawno temu wasi praojcowie, Terach, ojciec Abrahama i ojciec Nachora, i służyli innym bogom’.
Как бы то ни было, эти факты проливают больше света на предостерегающие слова Иисуса Навина, с которыми он обратился к израильтянам, после того как они вошли в Обетованную землю: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „В древние времена ваши предки, среди которых был Фарра, отец Авраама и отец Нахора, жили на той стороне Реки [Евфрат] и служили другим богам“.
Dużo możemy się dowiedzieć o Diable, gdy przeanalizujemy słowa Jezusa skierowane do współczesnych mu przywódców religijnych: „Wy jesteście z waszego ojca, Diabła, i chcecie spełniać pragnienia waszego ojca.
Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего.
Paxton miała go zobaczyć dopiero za osiem tygodni, a potem Bóg jeden wiedział, gdzie go skierują.
Пакстон не увидит его в течение восьми недель, после этого только Господь знает, куда его пошлют.
Florence skierowała się ku schodom. - Uspokoję go, zanim obudzi Ralpha.
Флоренс шагнула к лестнице. — Пойду его убаюкаю, пока он не разбудил Ральфа.
– Chodzi o wiele więcej. – Palec wskazujący skierowany był w jego pierś. – Zgadza się pan czy nie?
— За гораздо большее. — Указательный палец почти уперся ему в грудь. — Соглашаетесь или отказываетесь?
Nieliczni studenci, na których się natknęliśmy, skierowali nas do wydziału muzycznego.
Несколько человек, которых мы расспрашивали, направили нас на музыкальный факультет.
Skierowałyśmy uwagę na ziemię.
Мы переключили внимание на землю.
Wyczuwam Twoją miłość nawet w słowach skierowanych do niej.
Я чувствую твою любовь даже в обращённых к НЕЙ словах.
Kędzierzawy upewnił się, że obiektyw jest skierowany na Mayę, a następnie włączył sprzęt.
Кудряш убедился, что она направлена на Майю, и включил запись.
Dzięki temu możesz całą energię skierować na poradzenie sobie z sytuacją.
Это позволит вам направить всю свою энергию на цели, связанные с выходом из сложившейся ситуации.
Pojawił się właśnie Don Manuel z kompanią przyjaciół i skierował na miejsce po drugiej stronie ołtarza.
Появился дон Мануэль в сопровождении дворян и сел по другую сторону алтаря.
Skierowała się prosto do najbliższego kramarza sprzedającego jedzenie, chcąc nabyć dzbanek wody i miskę zupy.
Она подошла к ближайшему торговцу едой в поисках бутыли воды и миски супа.
Stamtąd skierowali się do Nyboder, dzielnicy małych domków, pierwotnie zbudowanych jako kwatery dla marynarzy.
Отсюда путь лежал в Нибодер, квартал небольших домиков, когда-то построенных под недорогое жилье для моряков.
- Ja zaś ruszę na południe i zawiadomię klany - wtrącił Hettar. - Skierujemy się wprost na północ, do Rheonu.
- А я пойду на юг и подниму кланы, - сказал Хеттар. - Мы поедем сразу на север, прямо к Реону.
Jest to jednak pierwszy portal skierowany do europejskich ofiarodawców.
Но это первый сайт, целевой группой которого являются европейские доноры.
W 1929 został skierowany na kurs, po ukończeniu którego służył w 70 pułku strzelców Ukraińskiego Okręgu Wojskowego jako dowódca plutonu oraz szef służby chemicznej pułku.
В 1929 году был направлен на учёбу на Объединённые военные курсы, после окончания которых был направлен в 70-й стрелковый полк (Украинский военный округ), где служил на должностях командира взвода и начальника химической службы полка.
To ostatnie skierowane było do Ardrothy’ego, który usiłował wymknąć się niepostrzeżenie.
Последнее относилось к Ардроти, который попытался незаметно проскользнуть мимо.
Zjechaliśmy z autostrady, minęliśmy starą, opustoszałą papiernię i skierowaliśmy się do domu.
Мы съехали с шоссе, миновали заброшенную бумажную фабрику и направились к дому.
A potem aparat bezpieczeństwa partii skierowałby na ciebie i twoich bliskich swe przenikliwe oko...
Тогда всевидящее око внутрипартийной службы безопасности воззрится на тебя и твоих близких.
Powinien pan swój uwodzicielski talent skierować na kobietę młodszą i bardziej lekkomyślną niż ja.
Вам следовало бы попытаться соблазнить кого-нибудь помоложе и поглупее меня.
Skierowanie sprawy do HHM przysłuży się klientom.
Передача этого дела в ХХМ это благо для наших клиентов.
W ostatnich latach Volvo Penta zaprezentował nowy system napędowy łodzi ze skierowanymi do przodu śrubami napędowymi, sterowany dżojstikiem.
За последние годы Volvo Penta предложила новую пропульсивную систему с тянущими винтами и джойстик для управления ею.
Niewiele było tam miejsca dla nich obojga, przesunął się więc tak, jakby chciał skierować ją do salonu
Двоим там было точно не разойтись, и он явно собрался вытолкать ее в гостиную

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении skierować в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».