Что означает skierować в Польский?
Что означает слово skierować в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skierować в Польский.
Слово skierować в Польский означает повернуть, направить, устремить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова skierować
повернутьverb Moglibyśmy popłynąć do Memphis, a potem skierować się na zachód. Будем двигаться к Мемфису на юг, а потом повернем на запад. |
направитьverb Cokolwiek powie, nie będzie to skierowane we mnie. Точно могу сказать, что бы Джуди там ни плела, это не будет направлено на меня. |
устремитьverb Rafał dźwignął ciężką głowę i skierował oczy w to miejsce. Рафал поднял тяжелую голову и устремил глаза на говорившего. |
Посмотреть больше примеров
Rozdział: 2 Nefi 3 zawiera słowa Lehiego skierowane do jego najmłodszego syna, Józefa. 2 Нефий 3 содержит слова Легия, обращенные к его самому младшему сыну, Иосифу. |
Celinę, czy kimkolwiek on był, skierował się do wyjścia. Селин, или кто он там, направился к выходу. |
Okoliczności te dodają wagi ostrzeżeniu, które Jozue skierował do Izraelitów po wkroczeniu do Ziemi Obiecanej: „Oto, co rzekł Jehowa, Bóg Izraela: ‚Po drugiej stronie Rzeki [Eufratu] mieszkali dawno temu wasi praojcowie, Terach, ojciec Abrahama i ojciec Nachora, i służyli innym bogom’. Как бы то ни было, эти факты проливают больше света на предостерегающие слова Иисуса Навина, с которыми он обратился к израильтянам, после того как они вошли в Обетованную землю: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „В древние времена ваши предки, среди которых был Фарра, отец Авраама и отец Нахора, жили на той стороне Реки [Евфрат] и служили другим богам“. |
Dużo możemy się dowiedzieć o Diable, gdy przeanalizujemy słowa Jezusa skierowane do współczesnych mu przywódców religijnych: „Wy jesteście z waszego ojca, Diabła, i chcecie spełniać pragnienia waszego ojca. Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего. |
Paxton miała go zobaczyć dopiero za osiem tygodni, a potem Bóg jeden wiedział, gdzie go skierują. Пакстон не увидит его в течение восьми недель, после этого только Господь знает, куда его пошлют. |
Florence skierowała się ku schodom. - Uspokoję go, zanim obudzi Ralpha. Флоренс шагнула к лестнице. — Пойду его убаюкаю, пока он не разбудил Ральфа. |
– Chodzi o wiele więcej. – Palec wskazujący skierowany był w jego pierś. – Zgadza się pan czy nie? — За гораздо большее. — Указательный палец почти уперся ему в грудь. — Соглашаетесь или отказываетесь? |
Nieliczni studenci, na których się natknęliśmy, skierowali nas do wydziału muzycznego. Несколько человек, которых мы расспрашивали, направили нас на музыкальный факультет. |
Skierowałyśmy uwagę na ziemię. Мы переключили внимание на землю. |
Wyczuwam Twoją miłość nawet w słowach skierowanych do niej. Я чувствую твою любовь даже в обращённых к НЕЙ словах. |
Kędzierzawy upewnił się, że obiektyw jest skierowany na Mayę, a następnie włączył sprzęt. Кудряш убедился, что она направлена на Майю, и включил запись. |
Dzięki temu możesz całą energię skierować na poradzenie sobie z sytuacją. Это позволит вам направить всю свою энергию на цели, связанные с выходом из сложившейся ситуации. |
Pojawił się właśnie Don Manuel z kompanią przyjaciół i skierował na miejsce po drugiej stronie ołtarza. Появился дон Мануэль в сопровождении дворян и сел по другую сторону алтаря. |
Skierowała się prosto do najbliższego kramarza sprzedającego jedzenie, chcąc nabyć dzbanek wody i miskę zupy. Она подошла к ближайшему торговцу едой в поисках бутыли воды и миски супа. |
Stamtąd skierowali się do Nyboder, dzielnicy małych domków, pierwotnie zbudowanych jako kwatery dla marynarzy. Отсюда путь лежал в Нибодер, квартал небольших домиков, когда-то построенных под недорогое жилье для моряков. |
- Ja zaś ruszę na południe i zawiadomię klany - wtrącił Hettar. - Skierujemy się wprost na północ, do Rheonu. - А я пойду на юг и подниму кланы, - сказал Хеттар. - Мы поедем сразу на север, прямо к Реону. |
Jest to jednak pierwszy portal skierowany do europejskich ofiarodawców. Но это первый сайт, целевой группой которого являются европейские доноры. |
W 1929 został skierowany na kurs, po ukończeniu którego służył w 70 pułku strzelców Ukraińskiego Okręgu Wojskowego jako dowódca plutonu oraz szef służby chemicznej pułku. В 1929 году был направлен на учёбу на Объединённые военные курсы, после окончания которых был направлен в 70-й стрелковый полк (Украинский военный округ), где служил на должностях командира взвода и начальника химической службы полка. |
To ostatnie skierowane było do Ardrothy’ego, który usiłował wymknąć się niepostrzeżenie. Последнее относилось к Ардроти, который попытался незаметно проскользнуть мимо. |
Zjechaliśmy z autostrady, minęliśmy starą, opustoszałą papiernię i skierowaliśmy się do domu. Мы съехали с шоссе, миновали заброшенную бумажную фабрику и направились к дому. |
A potem aparat bezpieczeństwa partii skierowałby na ciebie i twoich bliskich swe przenikliwe oko... Тогда всевидящее око внутрипартийной службы безопасности воззрится на тебя и твоих близких. |
Powinien pan swój uwodzicielski talent skierować na kobietę młodszą i bardziej lekkomyślną niż ja. Вам следовало бы попытаться соблазнить кого-нибудь помоложе и поглупее меня. |
Skierowanie sprawy do HHM przysłuży się klientom. Передача этого дела в ХХМ это благо для наших клиентов. |
W ostatnich latach Volvo Penta zaprezentował nowy system napędowy łodzi ze skierowanymi do przodu śrubami napędowymi, sterowany dżojstikiem. За последние годы Volvo Penta предложила новую пропульсивную систему с тянущими винтами и джойстик для управления ею. |
Niewiele było tam miejsca dla nich obojga, przesunął się więc tak, jakby chciał skierować ją do salonu Двоим там было точно не разойтись, и он явно собрался вытолкать ее в гостиную |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении skierować в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».