Что означает ściąga в Польский?
Что означает слово ściąga в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ściąga в Польский.
Слово ściąga в Польский означает шпаргалка, шпора, Шпаргалка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ściąga
шпаргалкаnounfeminine (notatka nielegalnie posiadana na egzaminie, sprawdzianie itp., zawierająca odpowiedź na wymagane pytanie bądź pewien zakres materiału) Wygląda jak moja ściąga na końcowym teście z matmy w ósmej klasie. Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. |
шпораnounfeminine Zaczniemy od powtórzenia, jak drukować ściągi, żeby wyglądały, jak etykiety na butelkach wody mineralnej. Мы начнем с написания шпор на обратной стороны этикетки от бутолок с водой. |
Шпаргалка
Wygląda jak moja ściąga na końcowym teście z matmy w ósmej klasie. Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. |
Посмотреть больше примеров
Lachlan patrzył na wzgórza jak człowiek na kochankę, która ściąga suknię przez głowę. Лаклан взирал на холмы, как на возлюбленную, которая стягивает через голову платье. |
Nie wiem, co zrobić, czekać na pana, dzwonić na policję czy ściągać ochronę. Не знаю, что мне делать: подождать вас, позвонить в полицию или вызвать охрану? |
Proszę nie ściągaj informacji szybciej niż umożliwia to maszyna. Пожалуйста, не считывай сведения быстрее скорости машины. |
Ściąga swoje codzienne programy z USR. Он закачивает новые программы от US robotics. |
Zazwyczaj nie ściągamy filmów nielegalnie. Вообще мы не скачиваем пиратские фильмы. |
Poza owym spisem ludności, mającym ułatwić ściąganie podatków i pobór do wojska, a także poza wyznaczaniem namiestników w niektórych prowincjach oraz wykonywaniem kary śmierci, August nie ingerował zanadto w poczynania władz lokalnych. Кроме того что Август провел ту перепись, необходимую для налогообложения и призыва в армию, а также назначал правителей отдельных областей и утверждал смертные приговоры, он практически не вмешивался в дела местных властей. |
Ściągam krawat i rozpinam koszulę Стягиваю галстук и расстегиваю рубашку. |
Właśnie w nadziei na taką okazję ludzie ściągają ze wszystkich krańców świata do Brothe. Именно ради такого шанса люди со всех концов земли и стекаются в Брот. |
Nie ściągaj jeszcze majtek, Marge. Погоди, Мардж. |
Każdy, kto się na to porywa, prędzej czy później ściąga na siebie gniew rządzących Те, кто на него ступает, рано или поздно навлекают на себя гнев сильных мира сего |
I babirusa byłaby już umieszczona w swojej klatce w Ogrodzie Botanicznym, ściągając tłumy ciekawych А бабирусса господина была бы помещена в клетке, в ботаническом саду, и привлекала бы всех любопытных столицы. |
Ściągaj gacie i pakuj się do sauny " Это очень хорошая группа... молодых людей |
Ponieważ żyjemy pobożnie, czyli tak, jak Bóg tego od nas oczekuje, ściągamy na siebie nienawiść świata, wobec czego musimy stawać wobec prób wiary (2 Tymoteusza 3:12). Поскольку мы живем так, как Бог хочет, чтобы мы жили,– в благочестии – мы подвержены ненависти мира, которая неизменно приносит нам испытания веры (2 Тимофею 3:12). |
Nie mógł się pozbyć wrażenia, że ściąga na nią niebezpieczeństwo Он не мог избавиться от ощущения, что втягивает девушку во что-то опасное |
Ściąga wszystkich z powrotem. Он возвращает всех назад. |
Ściąg etykiety i włóż pudełko do walizki. Сними этикетку и положи коробку в кейс. |
Nie będę czekać, aż nas wyrzucą za przygotowanie ściągi. Я не буду ждать, пока нас выгонят за подготовку шпаргалки. |
To ja cię ściągam na miejsca, a nie ty mnie. Это я вызываю тебя на места, а не ты - меня. |
Jeśli Sanders była zdrajczynią, to dlaczego zniknęła na dzień przed atakiem, ściągając w ten sposób na siebie uwagę? Если Сандерс была предателем, то почему она исчезла за день до нападения и, тем самым, привлекла к себе внимание? |
Dlatego, że, jak się wyraziłeś, ściągać koronę będą wieczorem. Потому что стаскивать корону, как ты выразился, будут сегодня вечером. |
Usiadł tyłem do niej, w nadziei że tego nie zauważy, i próbując nad sobą zapanować, zaczął ściągać skarpetki. Он сел на кровать спиной к жене, надеясь, что она ничего не заметила, и, стараясь сохранять спокойствие, стащил носки. |
Potem ściągamy ich tutaj i pokazujemy zdjęcie Burmeistera. Давайте доставим его сюда и покажем фотографию Бурмейстера! |
Poza tym myślę, że ściąganie najlepszych do Memphis kosztuje ich więcej А потом, я думаю, заманить профессионала в Мемфис действительно стоит дороже |
- Myślę, że wreszcie możemy spokojnie porozmawiać - rzekł Canaba, odwracając się i ściągając rękawiczki — Думаю, здесь мы можем безопасно поговорить, — сказал Канаба, поворачиваясь и стягивая перчатки |
Ściąganie muzyki za darmo nie mieściło się w jego etyce naprawiania świata. Скачивать музыку бесплатно противоречило его нынешней идеологии совершенствования мира. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ściąga в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».