Что означает równocześnie; zarazem; w tym samym czasie в Польский?
Что означает слово równocześnie; zarazem; w tym samym czasie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию równocześnie; zarazem; w tym samym czasie в Польский.
Слово równocześnie; zarazem; w tym samym czasie в Польский означает одновременно, одновременнос, сразу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова równocześnie; zarazem; w tym samym czasie
одновременноadverb Uczę się dwóch języków obcych równocześnie. Я учу два иностранных языка одновременно. |
одновременносnoun |
сразуadverb On jest równocześnie wszędzie i nigdzie Потому что он как бы и сразу повсюду, |
Посмотреть больше примеров
– Obaj puszczamy równocześnie – powiedział Rupe – i wszystko będzie w porządku. — Мы одновременно отпустим друг друга, — сказал Руп, — и успокоимся. |
Równocześnie wpatrujemy się w monitory i obserwujemy świat zewnętrzny. Мы одновременно смотрим и на экраны, и на мир вокруг нас. |
Równocześnie rzuciłem florena przez kraty, a setki par oczu śledziły jego brzęczący lot. В то же самое мгновение я бросил флорин между прутьями, и сотня пар глаз следила, как он со звоном уносится прочь. |
Prawdę powiedziawszy, wolał nie przebywać tam równocześnie z Elizabeth i Verrallem. Честно говоря, не хотелось видеть возле Элизабет Веррэлла. |
- Wystarczy - zdecydował Maksim Eduardowicz. - Podważymy obaj równocześnie, z całej siły. – Достаточно, – решил Максим Эдуардович. – Подцепим в два лома, навалимся. |
Dopiero wtedy, gdy człowiek jest równocześnie racjonalny i nieracjonalny, jest rozumny."" "Только тот разумен, кто одновременно рационален и иррационален""." |
Japończyk szeptem rozmawiał o czymś z Simoczką Kłubnikiną, ale równocześnie z ukosa patrzył na swojego pana. Японец о чем-то шептался с Симочкой Клубникиной, но в то же время косился на своего господина. |
— zawołaliśmy wszyscy, zrywając się równocześnie. — Trzeba z nim już raz skończyć — воскликнули мы единодушно, движимые одним и тем же чувством. — Надо раз и навсегда покончить с ним! |
Trzeba równocześnie pamiętać, że fabryki wprowadzają dodatkową złożoność, której często można uniknąć. Но вместе с тем фабрики привносят сложность, без которой часто можно обойтись. |
Zdawało mu się, jak gdyby słyszał i czuł równocześnie. Ему казалось, что он услышал и почувствовал одновременно. |
Drugi i trzeci strzał padły niemal równocześnie. Дело в том, что второй и третий Выстрел шли один за другим. |
Kiedy błysło czerwienią, dowódca krzyknął do niego, a on równocześnie poszedł całą mocą. Когда вспыхнул красный сигнал, командир ему крикнул, а он в тот же миг пошел на полную мощность. |
Trzy kobiety równocześnie wychyliły się przez mur. Все три женщины одновременно перегнулись через стену. |
Równocześnie na przestrzeni tych lat wskaźniki otyłości na świecie poszybowały w górę. В то же время, за этот период уровень ожирения во всем мире резко возрос. |
Hecht zrobił, jak mu kazano, myśląc równocześnie, że pierścień wciąż może uciec. Хект сделал все, как велел волшебник, хотя боялся, что кольцу все равно удастся сбежать. |
Materializm dialektyczny (w ujęciu stalinowskim) odzwierciedla te przemiany a równocześnie je kształtuje: kształtuje warunki społeczne i polityczne, w których człowiek przestaje umieć pisać i myśleć inaczej niż trzeba, a równocześnie to “trzeba” musi zaakceptować, ponieważ poza tym “trzeba” nie może powstać nic wartościowego. Диалектический материализм (в сталинском понимании) отражает эти перемены, и в то же время он их определяет: определяет общественные и политические условия, в которых человек перестает уметь писать и мыслить иначе, чем нужно, а в то же время это «нужно» он должен принять, потому что вне этого «нужно» не может возникнуть ничего ценного. |
Proszę, rozważ: jeżeli Szkarłatne Niebo, to ja, równocześnie albo prędzej, atakuję Nagasaki. Пожалуйста, подумайте: что, если в одно время с «Малиновым небом» или до того я нападу на Нагасаки? |
—wszyscy trzej powtórzyli pytanie niemal równocześnie, ale każdy zaakcentował inne słowo: dlaczego, on, martwy. — переспросили все трое почти одновременно, но акцентируя при этом каждый на ином слове: почему, он, мертвый. |
Równocześnie zgadzam się, za trzecim razem posunąłem się za daleko z moimi żarcikami. Потом, в третий раз, хорошо, я зашел слишком далеко, высмеяв тебя. |
Skończyliśmy prawie równocześnie, ale dotrzymał słowa. Ну, думаю, мы закончили примерно одновременно, но он это сделал. |
–Nie będą nam robić żadnych problemów i równocześnie mamy powód, by wałęsać się po hotelu przez resztę popołudnia. — Никаких проблем, и это, кстати, позволит нам свободно шататься по гостинице весь день |
Panowie ci równocześnie przeceniali pakt i nie doceniali go. Эти господа переоценивали пакт и в то же время недооценивали его. |
Mowa brzmi obrzydliwie, równocześnie antysemicko, komunistycznie, wieśniacko, grubiańsko, faszystowsko i niemoralnie. Но язык этот злой, антисемитский, коммунистический, крестьянский, фашистский и развратный одновременно. |
Ojciec musi więc ukończyć budowę łodzi sam, zdając sobie równocześnie sprawę, że jego plan się nie powiódł. Отцу приходится заканчивать постройку лодки в одиночестве, и он понимает, что затея провалилась. |
To wszystko dzieje się równocześnie. Все это происходит одновременно. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении równocześnie; zarazem; w tym samym czasie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».