Что означает przekraczać в Польский?

Что означает слово przekraczać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию przekraczać в Польский.

Слово przekraczać в Польский означает превышать, нарушать, пересекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова przekraczać

превышать

verb (przewyższać)

Jego roczny dochód przekracza 100.000 dolarów.
Его годовой доход превышает сто тысяч долларов.

нарушать

verb (naruszać obowiązujące zasady, łamać prawo)

W życiu doczesnym stale popełniamy błędy i przekraczamy prawo Boże.
В земной жизни мы неизбежно будем совершать ошибки и нарушать Божьи законы.

пересекать

verb (przechodzić, przedostawać się przez coś)

Większość Amerykańskich nastolatków nie przekracza granicy, by odmówić drinka.
Большинство американских подростков не пересекают границу, чтобы отказаться от выпивки.

Посмотреть больше примеров

Kiedy jest akceptowalne użycie naszej mocy. I kiedy przekraczamy tę niewidzialną linię, która zmienia nas w tyranów wobec naszych współbraci.
Когда приемлемо использовать наши силы и когда мы пересекаем невидимую грань превращающую нас в тиранов по отношению к ближнему?
Jakże zwodnicze jest myślenie, że można bezkarnie przekraczać wyznaczone granice!
Насколько же опасно думать, что можно выйти за пределы допустимого и остаться безнаказанным!
–Mam wrażenie, że potrafi pan zrobić wiele rzeczy, które na pozór przekraczają pańskie możliwości.
- Почему-то мне кажется, что вы способны на многое из того, что должно быть не в ваших силах.
Przywódczynie Stowarzyszenia Pomocy organizowały siostry, o których wiedziały, że mają wiarę, by służyć z troską, kiedy zadanie przekraczało możliwości wyznaczonych nauczycielek odwiedzających.
Служители Общества милосердия организовывали своих членов, у которых, как они знали, есть вера, чтобы оказывать сострадательное служение, когда это было выше сил двух назначенных навещающих сестер.
Zresztą chorzy na cukrzycę mogą je spożywać, muszą jednak tak planować jadłospis, by ogólna ilość przyjmowanych węglowodanów nie przekraczała normy.
Страдающие диабетом могут есть сладости, однако им нужно следить за тем, чтобы не употреблять сахара больше нормы, предусмотренной их диетой.
Żywotność tych rzek okresowych nie przekracza trzech miesięcy.
Нагул её мальков в реках длится как правило не больше 3 месяцев.
Przekraczasz wszystkie granice, łamiesz wszystkie ograniczenia i ludzie nie wiedzą, co robić.
Ты переходишь все пределы, нарушаешь все границы, и люди не знают, что делать.
Artysta podejmuje problem uprzedmiotowienia ciała, przekracza granice intymności, wzbudzając stan zażenowania u widza, ale także jest to próba afirmacji rzeczywistości, starości i śmierci.
Художник поднимает проблему опредмечивания тела, переходит границы интимности, вызывает чувство неловкости у зрителя, однако это также попытка конфирмации действительности, старости и смерти.
Deficyt tej umiejętności może przekraczać zwykły brak wyobraźni.
Дефицит этой компетенции может означать нечто большее, чем простое отсутствие воображения.
Nie przekraczają wzrostem dwóch arszynów.
Они не вырастают выше двух аршин.
Chcesz zobaczyć jak Ploshansky przekracza swoją granicę?
Хочешь увидеть доведённого до точки Плошански?
Film krótkometrażowy – film, którego czas projekcji nie przekracza 30–60 minut.
Короткометра́жный фильм (короткий метр, фр. court métrage) — фильм, длина которого не превышает 40-50 минут.
Locatelli zaciera za sobą ślady i przekracza granicę z Hiszpanią.
Локателли заметает следы и пересекает испанскую границу.
A gdy pod wieczór jej czoło osiągnęło Wieżę, ostatni maruderzy przekraczali dopiero zewnętrzną granicę kwietnego ogrodu.
Когда первые подходили к Башне, последние ещё только пересекали внешнюю границу Лабиринта.
Wspomniane przysłowie uczy nas również, że choć współczujący przyjaciele mogą udzielić cennego wsparcia, to są sprawy, które przekraczają ludzkie możliwości.
Притча также учит, что, хотя, обратившись за эмоциональной поддержкой к сочувствующему другу, мы можем найти утешение, все же люди не могут утешить нас полностью.
‒ Czasami, Winky, przekraczasz cienką linię między praw- dziwym romantyzmem a wstawianiem kitu
– Иногда, Моргунчик, ты переходишь тонкую грань, отделяющую истинного романтика от подхалима
Kolejna ciąża, poród, karmienie piersią i opieka nad małym dzieckiem szybko osłabiają organizm matki, zwłaszcza gdy przerwy między poprzednimi porodami nie przekraczały dwóch lat”.
Новая беременность, роды, кормление грудью и уход за маленькими детьми могут легко истощить организм женщины, особенно если после предыдущих родов не прошло двух лет».
Przypominamy, że Manualnym Systemem Poboru Opłat objęci są kierowcy pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 t, posiadających mniej niż 10 miejsc.
Мы напоминаем, что Система мануального сбора оплаты предназначена для транспортных средств с общей допустимой массой менее 3.5 тон и менее чем с 10 пассажирскими местами.
ARTUR ― Babcia przekracza granice.
Бабушка переходит все границы.
Wielu młodych dorosłych na świecie zadłuża się, żeby zdobyć wykształcenie, a potem dowiaduje się, że jego koszty przekraczają ich możliwości finansowe.
Многие молодые взрослые в миру влезают в долги, чтобы получить образование, а потом выясняют, что обучение обходится им гораздо дороже, чем средства, которые они могут вернуть.
Różnica obydwu zgodnie skierowanych kątów nie przekraczała pięciu stopni.
Разница обоих согласованно направленных углов не превышала пяти градусов.
Gapie, służba, pogotowie ratunkowe i policja tłoczą się w otwartej bramie, lecz nikt jej nie przekracza.
Зеваки, обслуга, службы спасения, пресса — все столпились у открытых ворот, но не могут сделать ни шагу.
Przekraczanie zaczęło się bez ostrzeżenia; światy przemykały w dole, z początku wolno, ale coraz szybciej.
Переходы начались без предупреждения, и миры замелькали мимо, поначалу медленно, затем быстрее.
Każde z nich nie przekraczało długości sześćdziesięciu centymetrów łącznie z krótkim ogonkiem.
Длина каждого из них не превышала шестидесяти сантиметров, включая короткий хвостик.
Jedna z tych ciężkich wojennych zim, w których temperatura przekracza minus czterdzieści stopni.
Одна из тяжелых военных зим, когда температура опускалась ниже сорока.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении przekraczać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».