Что означает przebiegać в Польский?

Что означает слово przebiegać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию przebiegać в Польский.

Слово przebiegać в Польский означает пробегать, проходить, протекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова przebiegać

пробегать

verb

Lepkie żabie palce przebiegają po dziurkach ligawki, i leci w zroszoną dal przygrywka żabiego chóru.
Липкие лягушачьи пальцы пробегают по дырочкам дудки, и во влажную даль летит припев лягушачьего хора.

проходить

verb

Jego kaplica była umiejscowiona niedaleko autostrady, która przebiegała przez to małe miasteczko.
Здание его прихода находилось неподалеку от шоссе, проходящего через его небольшой городок.

протекать

verb

Ponieważ lawa wulkanów hawajskich ma zwykle rzadką konsystencję, erupcje przebiegają w sposób mało eksplozywny albo zupełnie spokojny.
Так как лава обычно жидкая, большинство извержений на Гавайях протекают без взрывов или с небольшим количеством взрывов.

Посмотреть больше примеров

Zgromadzenia przebiegały pod hasłem „Posłańcy pokoju Bożego” i wiele ludzi przekonało się, że mimo trudności stwarzanych przez duchowieństwo w Rumunii,* Świadkowie Jehowy naprawdę cieszą się pokojem płynącym ze znajomości Boga i Chrystusa Jezusa (Izajasza 26:2, 3; Filipian 4:7).
Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7).
Ty pierwszy przebiegałeś przez życie, zanim jeszcze mnie poznałeś.
Ты многое проскакивал на быстрой перемотке ещё до встречи со мной.
W istocie wszystko przebiega wspaniale, a najwspanialsza jest Rosie.
Каждый хорош по-своему, а лучше всех — Рози.
– Celio, kochanie – mówi mężczyzna, przebiegając dłonią po jej włosach. – Jesteś najsilniejszą osobą, jaką znam.
— Селия, любовь моя, — шепчет он, гладя ее по волосам. — Ты самый сильный человек, которого я встречал.
— Nasz związek przebiegał wedle klasycznego modelu opisanego przez Hermana.
– В том смысле, что все следовало по классической схеме, определенной Германом.
Rozwój planety przebiega normalnie, kapitanie.
Развитие планеты в норме, капитан.
25 Piąty anioł nadchodzi z sanktuarium świątyni, gdzie jest obecny Jehowa, wobec czego to końcowe żniwo również przebiega zgodnie z wolą Jehowy.
25 Пятый ангел выходит из святилища храма, места присутствия Иеговы; значит, окончательный сбор урожая тоже происходит по воле Иеговы.
George’owi przebiega przez głowę myśl, że może jest nagroda za znalezienie klucza.
Джорджу приходит в голову, что за находку ключа назначена награда.
Widzicie tam cieniutką błękitną linię wyziewów przebiegającą przez to coś, która będzie niejako szlakiem trzymającym to razem.
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет.
Trzeba znać swoje granice, a granica przebiega tam, gdzie zaczynałoby się odczuwać ból.
Надо знать свои пределы, и пределы начинаются там, где возникает боль.
Jestem tylko prostym chłopakiem z cyrku. - Spojrzał przez okno na przebiegający pluton. - Wielka armia, tak?
Я же простой парень из цирка. — Из окна офиса РР ему был виден пробегавший взвод новобранцев. — Большие армии, говоришь?
— wyszeptał tak cicho, że nie usłyszałaby go mysz pustynna przebiegająca o dziesięć kroków.
— прошептал он так тихо, что мышь, бежавшая по бархану в десяти шагах не слышала его.
Tak więc ich życie przebiega bez miłości i radości.
Поэтому в их жизни нет места радости и любви.
Plan ukazywał obwodnice: wewnętrzną i zewnętrzną, pewnie tamtędy przebiegały średniowieczne mury obronne.
На карте бросались в глаза внутренние и внешние кольцевые дороги, проложенные, вероятно, на месте средневековых стен.
Josefina na przemian łkała i wyła w taki sposób, że dreszcz przebiegał mi po plecach.
Жозефина всхлипывала и стонала так, что у меня по спине пробегал озноб.
Starajcie się, aby przebiegała w pogodnej i miłej atmosferze!
Сохраняй это время приятным и приносящим радость!
Nie mam wątpliwości, że zdarzenia w Ameryce Południowej przebiegały dokładnie tak, jak pan to opisuje.
У меня нет никаких сомнений, что события в Южной Африке происходили именно так, как вы описали.
Jej wielkie zielone oczy przebiegały bez celu po cukrowej tłuczce
Большие зеленые глаза ее бесцельно шарили по сахарному бою
Typowo praca przebiega tak.
Поэтому это типичный рабочий процесс.
Rex tak szybko przebiega przez chodnik, że omal nie zostaje potrącony przez rowerzystę.
Рекс так быстро бежит по переходу, что его чуть не сбивает велосипедист
Trasa ta będzie przebiegać przez linię demarkacyjną, ponownie zapewniając transport pomiędzy obiema Koreami.
Эта магистраль пересечет линию раздела между двумя Кореями, снова связав их друг с другом.
Druga seria ultrasonografii potwierdziła, że usuwanie guza przebiegało prawidłowo.
Вторая серия эхограмм подтвердила нормальный ход резекции.
Gdybym wcześniej wiedział jak ma przebiegać akcja, zazdrościłbym Mariusowi wieczoru w kinie u boku Rosine.
Знай я об этом плане, я бы ему позавидовал, Марьюсу, - еще бы, целый вечер в кино, рядом с Розиной!
Kiedy Orsino wygłasza swój monolog przy dźwiękach gitar i bongosów, czuję dreszcz przebiegający po plecach.
Орсино читает вступительный монолог под аккомпанемент гитар и бонгов, и у меня по спине бегут мурашки.
Takie samo przerażenie swą obojętnością czuje teraz Christine, kiedy raz po raz przebiega wzrokiem słowa telegramu.
Такой вот ужас от своего равнодушия испытывает Кристина, вновь и вновь перечитывая телеграмму.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении przebiegać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».