Что означает podjąć в Польский?

Что означает слово podjąć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию podjąć в Польский.

Слово podjąć в Польский означает принять, предпринять, подхватить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова podjąć

принять

verb

Będę musiał porozmawiać z Tomem, zanim podejmę decyzję.
Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.

предпринять

verb

Powinniśmy podjąć odpowiednie kroki zanim będzie za późno.
Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.

подхватить

verb

Tu całe taneczne koło piosenkę podjęło i wzbijającemu się nad i nne głosowi dziewczyny chórem wtórzyć zaczęło:
Тут весь хоровод подхватил песню и хором начал вторить громче всех звучащему голосу девушки:

Посмотреть больше примеров

Za miesiąc, licząc od jutra, odbędzie się spotkanie zorganizowane w Waszyngtonie przez Narodową Akademię Nauk USA, na którym zostanie podjęta ta kwestia.
Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча, на которой будет рассматриваться этот вопрос.
- Zrobiliśmy, co w naszej mocy, bracie - podjął Kasar, przerywając myśli chana.
— Мы сделали все, что могли, брат, — сказал Хасар, прерывая мысли хана.
Mogliśmy jedynie podjąć próbę dopłynięcia do oddalonej o 64 kilometry przystani w miejscowości Apia.
Все, что мы могли сделать, – это плыть в находящуюся в 64 километрах от нас бухту в городе Апиа.
Jeśli chcesz, mogę natychmiast podjąć próbę pokazania tobie czegoś z dużej odległości
Ну хочешь, я прямо сейчас попробую помочь тебе увидеть что-нибудь на расстоянии?
Obawiała się, że młody władca podejmie pochopną decyzję, która okazałaby się tragiczna w skutkach dla niej i jej planów.
Она боялась, что однажды молодой правитель примет опрометчивое решение, которое поставит крест на всех ее планах.
Nie planował tego, ale dotarli do punktu, w którym musieli podjąć decyzję, czy się pobrać.
Он не строил никаких планов на этот счет, но они подошли к тому моменту, когда должны были решать, жениться ли.
Pod ich wpływem potomkowie Noego na przekór Jehowie podjęli budowę miasta Babel jako ośrodka fałszywego wielbienia.
Они побудили потомков Ноя оскорбить Иегову строением города Вавилон в качестве центра ложного поклонения.
Byłaby moim zbawieniem, gdybym nie podjął decyzji na długo, zanim zstąpiła na tę ziemię.
Она стала бы моим спасением, если бы я не сделал свой выбор задолго до того, как она ступила на эту землю.
Lauriat policzył rozbitków, których wraz z towarzyszami podjął po drodze: w sumie było ich trzydziestu dwóch.
Лориэт посчитал, сколько уцелевших они со спутниками подобрали по пути: тридцать два человека.
Chociaż taka podróż rzeczywiście mogła budzić niepokój i obawy, Epafrodyt (nie należy go mylić z Epafrasem z Kolosów) chętnie podjął się owej trudnej misji.
Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение.
Najprawdopodobniej decyzję za nich podejmie natura.
Скорей всего решение примет сама природа.
W tym domu jest mniej miejsca, więc muszę podjąć kilka trudnych decyzji.
Похоже, в этом старом доме не хватает мест для хранения, поэтому я должен принять трудные решения.
/ Gail, to żadna tajemnica, że to rozważałem, / ale jeszcze nie podjąłem decyzji.
Гейл, не секрет, что я подумывал об этом, но окончательного решения еще не принял.
Wybiegł, ale był zbyt pijany, żeby podjąć jakąkolwiek decyzję.
Выбежал, но был слишком пьян, чтобы что-либо предпринять.
– Trzeba jednak przyznać –podjął powoli –że byłaś dzielna, pokonując taką odległość.
— Но, — медленно добавил он, — ты была смелой, далеко забралась.
I czy nigdy nie należy zmieniać raz podjętej decyzji?
И должны ли мы, невзирая ни на что, всегда придерживаться принятого решения?
Zakończył formalną edukację w wieku 15 lat i podjął pracę fizyczną w Tesco, a następnie został listonoszem.
Джонсон оставил школу в 15 лет и устроился на работу сборщиком в Tesco, а затем стал почтальоном.
– Jednak – dodał Hedley – Garrett mi przypomniał, że ostateczną decyzję podejmie zarząd.
– Однако, – добавил Хэдли, – мистер Гаррет напомнил мне, что окончательное решение за правлением.
Jakakolwiek przez ciebie podjęta decyzja, Louis, jest katastrofą.
Каждое твоё решение ведёт к катастрофе.
Podjęła tę decyzję poprzedniej nocy, kiedy on siedział w areszcie.
Она приняла это решение накануне ночью, когда он был в тюрьме.
A to oznaczało, że bez pomocy z zewnątrz są w stanie na nowo podjąć pracę.
Иными словами, они могли вернуться в строй без помощи извне.
Istnieje w życiu każdej istoty chwila samookreślenia; musi wtedy podjąć działania - albo ich zaniechać.
Бывают в жизни каждого существа определяющие моменты — моменты, когда нужно действовать — или не действовать.
Jack zgodził się z Edwina Broome, że skoro trzeba podjąć ryzyko, to on weźmie większość na siebie.
Джек согласился с Эдвиной Брум в том, что если уж надо рисковать, то он примет на себя большую часть риска.
Otóż: decyzja ta nie mogła być podjęta samodzielnie przez dowódcę Floty Bałtyckiej.
Для себя установим: такое решение не могло быть самодеятельностью командующего Балтийским флотом.
Odmówił jednak ponownego podjęcia rozmowy tej nocy, przypominając sobie nagle, że to już po pierwszej.
Однако он отказался возобновить в тот вечер разговор, вспомнив внезапно, что уже второй час.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении podjąć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».