Что означает opór в Польский?

Что означает слово opór в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opór в Польский.

Слово opór в Польский означает сопротивление, отпор, противодействие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова opór

сопротивление

nounneuter (fiz. siła bierna pojawiająca się w trakcie wprawiania ciała w ruch lub spowodowana ruchem tego ciała, skierowana w stronę przeciwną od kierunku ruchu)

W istocie tajemniczy jest opór wewnętrzny okazywany przez człowieka wobec rozumnego tłumaczenia zjawisk.
Внутреннее сопротивление, которое человек оказывает разумному объяснению явлений, по существу таинственно.

отпор

nounmasculine

Gdybym nie stawił oporu, matka by mnie zabiła.
Не дай я отпор, моя мать убила бы меня.

противодействие

noun

Wiemy, że napotykacie na silny opór świata wobec waszych wzorców.
Мы знаем, что ваши нравственные нормы часто подвергаются противодействию.

Посмотреть больше примеров

- Jackie i kierownictwo „Uwolnić Marsa” namawiają do oporu, to się jednak na nic nie zda.
– Джеки и лидеры партии «Свободный Марс» призывают отказаться от компромиссов, но это не сработает.
Kiedy ją znowu chwyciłem, opór był już mniejszy.
Когда я снова ее схватил, сопротивление было уже послабее.
Ale dziś od pierwszych słów poczuł, że trafił na niemy opór, dlatego też wziął się sprytnie do rzeczy.
Но тут он с первых же слов ощутил глухое сопротивление и поэтому тщательно обдумывал слова.
Kobiety wydawały się do tego przyzwyczajone i nie stawiały oporu.
Женщинам это, кажется, было не впер¬ вой, и они не сопротивлялись.
Podczas okupacji dowodziłem niewielka komórką ruchu oporu, nazwa jest nie ważna.
Во время оккупации я был членом небольшой ячейки сопротивления.
Im bardziej byli uciskani, tym mocniej zwierali szeregi, a ich opór nabierał twardości diamentu.
Чем больше оказывали на них давление, тем крепче они становились.
Armie te stawiły zaciekły opór, z rozpaczliwym uporem broniąc każdego metra ziemi radzieckiej.
Они оказали яростное сопротивление, с отчаянным упорством защищая каждый километр.
Komu teraz będę musiał stawiać opór?
Итак, с кем же мне придется бороться?
Daria sypiała z jej mężem, więc pewnie nie miałaby oporów.
Дария спала с ее мужем, если у кого-то и был на нее зуб, то у нее.
Albo ruch oporu nas zabije.
Или нас прикончит сопротивление.
Santidio nie będzie teraz zwlekać z atakiem i było mało prawdopodobne, że napotka jakikolwiek opór.
Сантиддио теперь мог, не теряя времени, начинать атаку, тем более, что сопротивляться было почти что некому.
Choć prawda: stawiałem opór prądowi, który niósł wszystko wokoło.
Но правда: я сопротивлялся течению, что несло все вокруг меня.
— Pozwól, że uwolnię cię od obowiązku stawiania oporu — rzekła. — Nie możesz mnie zatrzymać.
– Позволь освободить тебя от твоей обязанности противостоять мне, – сказала она. – Тебе меня не остановить.
Uczyniła to z oporem. – Doprawdy, panie radco, ja mówię poważnie
– В самом деле, господин советник, я говорю совершенно серьезно
Dlatego też bez presji mieszkańców i instytucji zawsze pojawiać się będą opory, by podjąć działania, zwłaszcza kiedy trzeba zaspokoić inne pilne potrzeby.
Поэтому, если отсутствует давление со стороны населения и институтов, правительства всегда будут неохотно проявлять инициативы, особенно, когда есть неотложные проблемы, которые нужно решить.
Opór był daremny, oderwanie się od niej niemożliwe.
Сопротивление было бесполезным, оторваться от нее невозможно.
Edmund wyciągnął rękę i natrafił na jakiś opór, przyciągnął tedy drugą nogę – i stanął na ziemi; zrozumiał, czym była owa domniemana chmura.
Дантес протянул руку и нащупал что-то твердое. Он подогнул ноги и коснулся земли. Тогда он понял, что он принял за тучу.
Był przekonany, że żołnierz został ranny podczas pierwszej potyczki, i nie spodziewał się poważniejszego oporu.
Он был уверен, что солдата ранили во время первого боя, поэтому Борду не ожидал особого сопротивления.
Jej ukierunkowanie zależy od tego, w jakim stopniu dane społeczeństwo odczuwa opory wobec popełniania morderstw.
Каким образом агрессия выйдет, зависит от того, насколько непримиримо каждое конкретное общество относится к убийству.
– Został zamordowany w ubiegłym roku w Serze przez bojowników ruchu oporu.
– Его убили в прошлом году в Серре бойцы Сопротивления книжников.
„Gdy energicznym ruchem skrzydeł pokonuje opór powietrza, słychać szum” — pisze Haroldo Palo junior, który spędził w Pantanalu dwa lata.
«Когда эти птицы взмахивают своими мощными крыльями, то слышно, как в перьях свистит ветер»,— пишет Арольду Палу младший, который провел в Пантанале два года.
— Moja babcia uważa, że zaklęcia to pójście po linii najmniejszego oporu — wyjąkał Neville
– Моя бабушка считает, что Заклинания – самое легкое решение проблемы, – пробормотал Невилл
Jeszcze jeden celny cios w zdrętwiały rdzeń oporu i maszyna stanie.
Еще один меткий удар в одеревенелый хребет сопротивления - и машина остановится.
Chelsea udało się namówić Eleca, by stanął z resztą rodziny, mimo jego początkowych oporów.
Челси убедила Элека занять место среди группы родственников, несмотря на его изначальное сопротивление.
W istocie tajemniczy jest opór wewnętrzny okazywany przez człowieka wobec rozumnego tłumaczenia zjawisk.
Внутреннее сопротивление, которое человек оказывает разумному объяснению явлений, по существу таинственно.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении opór в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».