Что означает opierać się в Польский?
Что означает слово opierać się в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opierać się в Польский.
Слово opierać się в Польский означает основываться, покоиться, противиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова opierać się
основыватьсяverb Dla nas podstawowe pojęcie uczciwości opiera się na życiu i naukach Zbawiciela. Для нас понятие честности основывается на событиях жизни и учениях Спасителя. |
покоитьсяverb Oprócz tego cnoty dziś opierają się na innych, daleko trwalszych zasadach. К тому же добродетель теперь покоится на других, более прочных основаниях. |
противитьсяverb Nie ulega wątpliwości, że ten zakątek miasta zdecydowanie opiera się wszelkim próbom unowocześnienia. Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным. |
Посмотреть больше примеров
Ruch kobiecy, feminizm, opiera się na obalaniu stereotypów płciowych, więc w ruchu kobiecym nie ma nic kobiecego." Смысл феминизма в том, что бы разрушать гендерные стереотипы, так что нет в феминизме ничего женского». |
Opieram się o poręcz balkonu i obserwuję tłum. Я кладу руки на перила балкона и смотрю в толпу. |
Sześciu pozostałych klientów siedziało samotnie za stolikami albo opierało się o szynkwas. Остальные шесть посетителей сидели поодиночке за столами или опирались на стойку. |
Zawsze opierasz się na faktach. Ты полагаешься только на факты. |
Siostrzeniec szedł pieszo, prowadząc opierającego się wierzchowca, i obaj wyglądali na zdenerwowanych Племянник шел, ведя в поводу хромающего коня, оба выглядели потрепанными |
Do tej pory nie wydano tablic kanonów Euzebiusza, które opierałyby się na najlepszych greckich rękopisach. Издания таблиц канонов Евсевия, опирающегося на лучшие греческие рукописи, до сих пор не существует. |
Na tym opiera się jego reputacja На этом основывается его репутация |
Wszystko opiera się na strategii, nie ma tu miejsca na brutalną siłę i niepotrzebne ryzyko Здесь все дело в стратегии, а не в грубой силе и глупом риске |
Rasy zaopatrujące was we wspaniałe urządzenia, na których opiera się pańska władza, są teraz na was wściekłe. Народы, обеспечившие вас первоклассной техникой, на которой держится все ваше могущество, очень рассержены. |
Anglicy muszą we wszystkim postawić na swoim, więc Irlandczycy opierają się z całych sił. Но нет, англичанам нужно во все сунуть нос, поэтому ирландцы сопротивляются изо всех сил. |
Przez cały czas opierał się wszelkim posunięciom awaryjnym. На протяжении всего этого периода он выступал решительным противником всевозможных чрезвычайных мероприятий. |
Od tego zależy ocena, czy kredyt opiera się na zaufaniu. Именно ее имеют в виду люди, утверждая, что кредит основан на доверии. |
Domyśliłem się, że chodzi o panią Paduli, nie śmiałem jednak opierać się życzeniom konającej. Я догадался, что речь идет о госпоже Падули, но не посмел противиться желаниям умирающей. |
Burry miał własne spojrzenie na zagadnienie motywacji, opierające się na doświadczeniach z czasów studiów medycznych. У Бэрри имелся собственный взгляд на данный вопрос, он сформировал его еще в период работы в медицине. |
Dla nas podstawowe pojęcie uczciwości opiera się na życiu i naukach Zbawiciela. Для нас понятие честности основывается на событиях жизни и учениях Спасителя. |
Gdy Ammon nauczał, opierał się na wierzeniach, które były wspólne dla niego i dla Lamoniego. Обучая, Аммон опирался на убеждения, общие для него и Ламония. |
Ludzie zawsze będą bardziej skłonni podążać za osobami, których przekonania opierają się na wartościach”. Люди всегда готовы следовать за теми, кому они доверяют, основываясь на своих ценностях». |
– On się stąd w ogóle nie ruszał – powiedziała Shelby, opierając się o szorstką ścianę. – Sprawdzałam te nagrania. — Он не выходил из коттеджа, — сказала Шелби, прислонившись к стене из грубого бруса. — Я посмотрела записи. |
Nie ulega wątpliwości, że ten zakątek miasta zdecydowanie opiera się wszelkim próbom unowocześnienia. Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным. |
W śledztwie opierasz się na przeczuciach? Как можно начать операцию полагаясь на " наколку "? |
Macie jakichś podejrzanych opierając się na wiedzy o sprawie? Бросились ли вам в глаза какие-нибудь подозреваемые, основываясь на ваших знаниях о деле? |
Aby to osiągnąć, Akademia opiera się na wojskowym systemie wychowawczym, w którym dyscyplina jest podstawą. С этой целью в академии поддерживается военный порядок, в котором дисциплина - краеугольный камень. |
Chwyciła Maurę za dłonie – matka opierała się – po czym związała je, jak tylko mogła, owijając rękawami. Она взяла руки Моры – Мора сопротивлялась – и связала их так хорошо, как могла, закрутив рукава вокруг. |
Przeto wszystkie argumenty, na których opieraliśmy się w roku 1940, okazywały się teraz nieporównanie silniejszymi. Таким образом, все те соображения, из которых мы исходили в 1940 году, стали теперь несравненно более основательными. |
Twoje szczęście opiera się na łatwowierności. Лишь зря потратила деньги на билет. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении opierać się в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».