Что означает opierać się в Польский?

Что означает слово opierać się в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opierać się в Польский.

Слово opierać się в Польский означает основываться, покоиться, противиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова opierać się

основываться

verb

Dla nas podstawowe pojęcie uczciwości opiera się na życiu i naukach Zbawiciela.
Для нас понятие честности основывается на событиях жизни и учениях Спасителя.

покоиться

verb

Oprócz tego cnoty dziś opierają się na innych, daleko trwalszych zasadach.
К тому же добродетель теперь покоится на других, более прочных основаниях.

противиться

verb

Nie ulega wątpliwości, że ten zakątek miasta zdecydowanie opiera się wszelkim próbom unowocześnienia.
Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным.

Посмотреть больше примеров

Ruch kobiecy, feminizm, opiera się na obalaniu stereotypów płciowych, więc w ruchu kobiecym nie ma nic kobiecego."
Смысл феминизма в том, что бы разрушать гендерные стереотипы, так что нет в феминизме ничего женского».
Opieram się o poręcz balkonu i obserwuję tłum.
Я кладу руки на перила балкона и смотрю в толпу.
Sześciu pozostałych klientów siedziało samotnie za stolikami albo opierało się o szynkwas.
Остальные шесть посетителей сидели поодиночке за столами или опирались на стойку.
Zawsze opierasz się na faktach.
Ты полагаешься только на факты.
Siostrzeniec szedł pieszo, prowadząc opierającego się wierzchowca, i obaj wyglądali na zdenerwowanych
Племянник шел, ведя в поводу хромающего коня, оба выглядели потрепанными
Do tej pory nie wydano tablic kanonów Euzebiusza, które opierałyby się na najlepszych greckich rękopisach.
Издания таблиц канонов Евсевия, опирающегося на лучшие греческие рукописи, до сих пор не существует.
Na tym opiera się jego reputacja
На этом основывается его репутация
Wszystko opiera się na strategii, nie ma tu miejsca na brutalną siłę i niepotrzebne ryzyko
Здесь все дело в стратегии, а не в грубой силе и глупом риске
Rasy zaopatrujące was we wspaniałe urządzenia, na których opiera się pańska władza, są teraz na was wściekłe.
Народы, обеспечившие вас первоклассной техникой, на которой держится все ваше могущество, очень рассержены.
Anglicy muszą we wszystkim postawić na swoim, więc Irlandczycy opierają się z całych sił.
Но нет, англичанам нужно во все сунуть нос, поэтому ирландцы сопротивляются изо всех сил.
Przez cały czas opierał się wszelkim posunięciom awaryjnym.
На протяжении всего этого периода он выступал решительным противником всевозможных чрезвычайных мероприятий.
Od tego zależy ocena, czy kredyt opiera się na zaufaniu.
Именно ее имеют в виду люди, утверждая, что кредит основан на доверии.
Domyśliłem się, że chodzi o panią Paduli, nie śmiałem jednak opierać się życzeniom konającej.
Я догадался, что речь идет о госпоже Падули, но не посмел противиться желаниям умирающей.
Burry miał własne spojrzenie na zagadnienie motywacji, opierające się na doświadczeniach z czasów studiów medycznych.
У Бэрри имелся собственный взгляд на данный вопрос, он сформировал его еще в период работы в медицине.
Dla nas podstawowe pojęcie uczciwości opiera się na życiu i naukach Zbawiciela.
Для нас понятие честности основывается на событиях жизни и учениях Спасителя.
Gdy Ammon nauczał, opierał się na wierzeniach, które były wspólne dla niego i dla Lamoniego.
Обучая, Аммон опирался на убеждения, общие для него и Ламония.
Ludzie zawsze będą bardziej skłonni podążać za osobami, których przekonania opierają się na wartościach”.
Люди всегда готовы следовать за теми, кому они доверяют, основываясь на своих ценностях».
– On się stąd w ogóle nie ruszał – powiedziała Shelby, opierając się o szorstką ścianę. – Sprawdzałam te nagrania.
— Он не выходил из коттеджа, — сказала Шелби, прислонившись к стене из грубого бруса. — Я посмотрела записи.
Nie ulega wątpliwości, że ten zakątek miasta zdecydowanie opiera się wszelkim próbom unowocześnienia.
Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным.
W śledztwie opierasz się na przeczuciach?
Как можно начать операцию полагаясь на " наколку "?
Macie jakichś podejrzanych opierając się na wiedzy o sprawie?
Бросились ли вам в глаза какие-нибудь подозреваемые, основываясь на ваших знаниях о деле?
Aby to osiągnąć, Akademia opiera się na wojskowym systemie wychowawczym, w którym dyscyplina jest podstawą.
С этой целью в академии поддерживается военный порядок, в котором дисциплина - краеугольный камень.
Chwyciła Maurę za dłonie – matka opierała się – po czym związała je, jak tylko mogła, owijając rękawami.
Она взяла руки Моры – Мора сопротивлялась – и связала их так хорошо, как могла, закрутив рукава вокруг.
Przeto wszystkie argumenty, na których opieraliśmy się w roku 1940, okazywały się teraz nieporównanie silniejszymi.
Таким образом, все те соображения, из которых мы исходили в 1940 году, стали теперь несравненно более основательными.
Twoje szczęście opiera się na łatwowierności.
Лишь зря потратила деньги на билет.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении opierać się в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».