Что означает oczekiwania в Польский?
Что означает слово oczekiwania в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oczekiwania в Польский.
Слово oczekiwania в Польский означает ожидания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова oczekiwania
ожиданияnounplural Wielu ludzi ‛mdleje ze strachu i w oczekiwaniu tego, co przyjdzie na zamieszkaną ziemię’. Многие люди „издыхают от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную“. |
Посмотреть больше примеров
Wiedziałem doskonale, że Timoteo nie będzie w stanie wykonać tego, czego się od niego oczekuje. Я подозревал, что Тимотео не сможет оправдать возлагавшихся на него надежд. |
Oczekiwanie było wielkie, nikt nie wątpił, że Böttiger wreszcie tajemnicę odkryje. Все напряженно ждали, не сомневаясь, что Бетгер разгадает, наконец, тайну. |
Nasze produkty są lepsze niż kiedykolwiek wcześniej, zainspirowane projektem zrównoważonego rozwoju, nieoczekiwana studnia innowacji. Наша продукция лучше, чем когда- либо, вдохновленная идеей ресурсосбережения, неожиданным источником инновации. |
Był on ostatnią osobą, której oczekiwałby po drugiej stronie telefonicznego kabla. Вот уж кого он не ожидал обнаружить на том конце провода. |
— Najwidoczniej uzdrawianie nie zadziałało tak dobrze, jak oczekiwałyśmy. — Очевидно, Исцеление не сработало так хорошо, как мы рассчитывали. |
Oczywiście, nie oczekiwała, że będzie to stuprocentowo czysta heroina. Конечно, она не ожидала, что это будет стопроцентный, неразбавленный героин. |
Oczekuję, że się włączysz. И рассчитываю на твоё участие. |
Nie oczekują ode mnie cudów i każdy mój wysiłek spotyka się z ich wdzięcznością. Чудес они от меня не ждут, но благодарны за каждое усилие. |
Od kilku dni oczekiwałam jakiejś reakcji i prawdę mówiąc, nastąpiła z dużym opóźnieniem. Я вот уже несколько дней ожидала с ее стороны какой-то реакции, и, по-моему, эта реакция даже немного запоздала. |
Oczywiście, wcale nie oczekiwałem, by uwierzyli, że rzeczywiście jestem prawdziwym wampirem. Конечно же, я не рассчитывал на то, что они поверят, будто я и в самом деле настоящий вампир. |
Młodzi ludzie muszą wiedzieć, o której godzinie wieczorem oczekuje się od nich powrotu do domu. Я всегда был убежден в том, что поздно вечером не происходит ничего хорошего и что молодым людям нужно знать, во сколько они должны возвращаться домой. |
Prób wyjaśnienia nie będziemy oczekiwali od psychiatrii. От психиатрии попыток объяснения мы не ждем. |
Oczekiwałem piramid z puszek po piwie, nabitych kanap i płaskich telewizorów. Это определенно были места для тусовки. |
Nikt nie oczekuje od ciebie, że całkiem wymażesz z pamięci przeszłość. – О, нет, – сказал он. – Никто не ожидает, что ты полностью забудешь прошлое. |
Nie żeby aż tak zajmowała go gra ze służącą – pomagała raczej skrócić oczekiwanie. Не то чтобы игра со служанкой так уж его занимала – скорее помогала скрасить ожидание. |
Oddział minął już polanę, gdy nieoczekiwane zdarzenie całkowicie zmieniło sytuację. Группа уже почти миновала поляну, когда неожиданный случай совершенно изменил положение. |
Pragnie jednak usłyszeć bezpośrednio od Jezusa, jakie to ma znaczenie; toteż wysyła dwóch swoich uczniów z zapytaniem: „Czy Ty jesteś tym, który ma przyjść, czy też innego oczekiwać mamy?” Так как Иоанн хочет узнать о значении этого лично от Иисуса, он посылает к Нему двоих из своих учеников, чтобы спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?» |
Oczekiwał fali rozdrażnienia, ale niczego takiego nie poczuł. Он ждал от себя волны раздражения – но ничего не почувствовал. |
Zaspokojenia jakich potrzeb oczekiwali od Kościoła? Какие же свои потребности они рассчитывали удовлетворить, придя в Церковь? |
Czy Żydzi dalej oczekują Mesjasza? Все еще в ожидании Мессии? |
Nie ufałam mu, nie lubiłam go; dlaczego właściwie oczekiwałam od niego zrozumienia? Я ему не доверяю; он мне не нравится; с чего я решила, что он меня поймет? |
Nie czuję do niej żadnej odrazy, nienawiści, tylko z nie- cierpliwością oczekuję, że dowiem się więcej, wszystkiego. Я не чувствовал к ней враждебности, только жгучее любопытство и нетерпение узнать больше, все выяснить. |
Jak na długo oczekiwany sygnał żołnierze pierwszego plutonu zaczęli zbierać swoje wyposażenie polowe i amunicję. Точно ожидая этого сигнала, солдаты поднялись как по команде и начали собирать оружие и боеприпасы. |
Wszystko dzieje się szybciej, niż oczekiwałem. Все движется быстрее, чем я ожидал. |
Warto z nich korzystać, gdy zainteresowany będzie oczekiwać szerszych wyjaśnień. К нему мы будем обращаться в том случае, если изучающему Библию потребуется дополнительная информация на определенную тему. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении oczekiwania в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».