Что означает obrażony в Польский?

Что означает слово obrażony в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obrażony в Польский.

Слово obrażony в Польский означает обиженный, возмущённый, оскорблённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова obrażony

обиженный

adjectivemasculine

Nie chcę obrazić Toma.
Я не хочу обидеть Тома.

возмущённый

adjective

оскорблённый

adjectivemasculine

Посмотреть больше примеров

Przypomniałem mu, że ani nie obraziłem, ani nie skrzywdziłem jego pani.
Я напомнил, что не оскорблял его даму и не пытался причинить ей вред.
Obrażeni wzruszali ramionami, lecz w milczeniu połykali złośliwe przygryzki malarza
Те лишь обиженно пожимали плечами и молча глотали злые шутки живописца
—Masz jeszcze jakieś inne obrażenia?
– У тебя болит что-нибудь еще?
– Nie chciałem cię obrazić – powiedział K.
— Я не хотел тебя обидеть, — сказал К.
Czy Alysanne obraziła go w jakiś sposób?
Не обидела ли его чем-нибудь Алисанна?
Wiedziała doskonale, co ludzie gadają o Naakkvem, jej nie obraził jednak nigdy ani słowem, ani zachowaniem.
Вообще-то, она хорошо знает, что говорят в народе о Ноккве, но ее он ни разу не оскорбил – ни словом, ни деянием.
Urwał, zmieszał się strwożony, czy jej nie obraził, i z odwróconą od niej twarzą nieśmiało wytłumaczył, że ludziom gąb pozatykać nie można... gadali, a on dziwił się i przez ciekawość przypatrywać się jej zaczął, ile tylko razy zdarzyło się mu ją widzieć.
— невольно вырвалось у него.Он смутился, встревоженный, не оскорбил ли ее чем-нибудь...Людям рта не, заткнешь, а он удивлялся ей и из любопытства начал присматриваться к ней при всяком удобном случае.
– Gdyby tak było, stwierdziłbym jeszcze jakieś obrażenia, gdyż basen jest płytki.
— Случись так, были бы другие повреждения, ведь там неглубоко.
W trakcie studiowania nauk Zbawiciela zapisanych w Ew. Łukasza 8–9 wyszukaj prawdy, którymi możesz się kierować, kiedy czujesz się obrażony z powodu czynów lub słów innych ludzi.
Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.
Choć nie jestem obywatelem USA, nie obraźcie się, jeśli zasugeruję, że coś z tym trzeba zrobić.
Я не гражданин этой страны, и я надеюсь, что мои слова не будут восприняты неподобающе, но мне кажется, что надо что- то делать.
Powoli wyprostowała się i cicho, tak że Nanas ledwo usłyszał, spytała: - Chcesz mnie obrazić?..
Она медленно выпрямилась и тихо, так, что Нанас едва расслышал, спросила: – Ты хочешь меня обидеть?..
We współpracy z braćmi z Komitetów Łączności ze Szpitalami udzielają pomocy tym, którzy odnieśli obrażenia.
Вместе с братьями из комитетов по связям с больницами они оказывают помощь раненым братьям и сестрам.
Nie obraź się, ale żadna z ciebie skromnisia.
Не пойми меня неправильно, но ты тоже не девочка-ромашка.
— Jestem aktorką, nie dziwką— odparła z obrażoną miną. — Załatw mi rolę w jednym z twoich filmów, to się zamknę.
— Я актриса, а не проститутка, — с достоинством ответила девушка. — Дай мне роль в твоем новом фильме, и я буду молчать.
Dlaczego z gorącego snu pierwszej młodości obudziła się nie tylko samotna i smutna, ale zarazem obrażona i z nie wyschłą dotąd kroplą goryczy w sercu?
Почему от горячего сна первой молодости она пробудилась не только одинокой и печальной, но и оскорбленной, с невысохшей до сих пор каплей горечи в сердце?
– Już niedługo, Joss, niedługo. – Nie obraź się, Damas, ale czemu właściwie nie myjesz sobie włosów?
— Скоро надену, Жосс, скоро. — Только не обижайся, но почему ты никогда голову не моешь?
Odniósł o wiele mniej widoczne obrażenia niż ona.
Он был заметно меньше ранен, чем она.
A jako że moja córka nie jest'typowa', udowodnię, że została niesprawiedliwie obrażona.
А поскольку моя дочь не " обычная ", я докажу, что ее несправедливо обвинили.
Odkąd rozrósł się w nich strach przed Ariochem, nie odważają się uczynić niczego, co mogłoby go obrazić.
А их страх перед Ариохом столь велик, что они никогда не осмелятся сделать хоть что-то вопреки его воле.
Fizyczna konfrontacja była możliwa, ale miałam nadzieję zminimalizować poważne obrażenia.
Скорее всего будет физическое противостояние, но я надеюсь свести к минимуму серьезные травмы.
Rzeczywiście jest obrażony, o ile tacy jak on w ogóle są zdolni do obrażania się.
Он – да, в обиде, если только такие, как он, вообще способны обижаться.
Najniesłuszniej w świecie nagadała przykrych rzeczy Kolskiemu, może go nawet obraziła.
Самых несправедливых и ужасных вещей наговорила Кольскому; возможно, даже оскорбила его.
Powinniśmy zawsze pamiętać, że sposób, w jaki traktujemy tych, którzy nas mogli obrazić, a także nasza postawa, gdy sami popełnimy grzech, może wpływać na stosunek Jehowy do nas.
Нужно всегда помнить: то, как мы относимся к нашим обидчикам и как мы сами ведем себя, когда согрешаем, влияет на то, как Иегова будет обращаться с нами.
„Światłości” – pomyślała Min. – „Pewnie myśli, że obraziła mnie albo coś w tym rodzaju”.
«Свет, — подумала Мин. — Видимо, она решила, что оскорбила меня или что-то в этом роде».
Ściszyłem głos, ponieważ słyszy każde moje słowo, a nie chciałbym jej obrazić.
Я говорю шёпотом, потому что она может слышать каждое моё слово, а мне не хочется обижать её.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении obrażony в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».