Что означает niechęć в Польский?
Что означает слово niechęć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию niechęć в Польский.
Слово niechęć в Польский означает неприязнь, нежелание, отвращение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова niechęć
неприязньnoun Można by pomyśleć, że po tym miałby zdrową niechęć do protestantów. Вы бы стали после этого испытывать неприязнь ко всему протестантскому? |
нежеланиеnounneuter Kolejną przeszkodą bywa niechęć do wprowadzania poznawanej wiedzy w czyn. Еще одно препятствие к пониманию Библии — это нежелание применять то, что в ней говорится. |
отвращениеnoun Jak długo mam utrzymać ten wielce ryzykowny akt niechęci i pożądania? Как долго я смогу выдерживать этот танец канатоходцев из отвращения и жажды? |
Посмотреть больше примеров
To, co przed chwilą zobaczył, kiedy dostał się na posterunek przez dach, tylko umocniło go w jego niechęci. И то, что он увидел минуту назад, проскользнув в отделение через вход на крыше, только укрепило его настрой. |
Patrzał na nią i czuł narastającą niechęć. Он смотрел на нее и чувствовал нарастающую неприязнь. |
Zorientował się, że za rzekomą rezygnacją przyjaciela kryje się dzika niechęć: saeva indignatio. Он понял, что за гордым смирением друга кроется клокочущее негодование — «saeva indignatio». |
Jak przywódcy religijni współcześni Jezusowi okazali swą niechęć do podążania za światłem? Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету? |
Modliłam się, by strażnicy nie okazali Rafe’owi niechęci dla „świń z Dalbreck”. Я надеялась, что стражники больше не станут вымещать на Рейфе свою ненависть к дальбрекской свинье. |
— Powodowała nim osobista niechęć do ciebie, przyjacielu mej podróży. - Он испытывал к тебе личную неприязнь, мой любезный попутчик. |
Bracia i siostry, którzy także służyli w zamku, czują doń niechęć i pogardzają dezerterem. А братья и сестры, которые уже с успехом послужили в рабстве, с негодованием встречают дезертира. |
Twarz doktora nie wyrażała ani wrogości, ani nawet niechęci, tylko smutek i chyba współczucie. Ни враждебности, ни настороженности в лице доктора не было — лишь печаль и, пожалуй, сочувствие. |
Nie okazuj niechęci, ani nie kłócić się z nim, co dla ciebie wybierze. Ты не станешь препятствовать или спорить с тем, что он выберет для тебя. |
Nina patrzyła, jak Bobby i Zandt ładują broń; sama też z niechęcią sprawdziła pistolet. Нина посмотрела на заряжавших пистолеты Зандта и Бобби, затем неохотно потянулась к своему оружию. |
Pomimo niechęci do grania starego materiału, ostatni utwór na albumie The Firm o nazwie Midnight Moonlight, był pierwotnie niewydanym utworem Led Zeppelin o nazwie The Swan Song. Несмотря на отказ играть старый материал, последняя композиция с дебютного одноимённого альбома группы, «Midnight Moonlight», первоначально была неизданной песней Led Zeppelin, озаглавленной «Swan Song». |
Rozumiem pani niechęć. Ваше нежелание мне понятно. |
W ciągu ostatnich lat pojawiła się jeszcze jedna przyczyna niechęci do trędowatych. А в последние несколько лет появилась и еще одна причина неприязни к колонии. |
Czasem wątpiła, czy wszystkie bogactwa i wspaniałości pana Darcy’ego wystarczą, by przezwyciężyć jej niechęć do niego. Иногда Элизабет начинала сомневаться, сможет ли все богатство и знатность Дарси смягчить ее неприязнь к этому человеку. |
Coraz więcej się na niego waliło kłopotów: choroba, głód, samotność, przepracowanie, niechęć, strach. Болезнь, голод, одиночество, переутомление, негодование, страх. |
Można zatem powiedzieć, że oba te wydarzenia były wyrazem głębokiej niechęci mieszkańców do natury i obecności władzy. Оба события отражают глубокое недовольство природой власти и ее непосредственными проявлениями. |
Mimo twojej niechęci do nas wciąż interesujemy się twoim dobrem. Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие. |
Wszyscy go lubili, tylko Sardynka, który mu zazdrościł, odnosił się do niego z niechęcią. Он всем нравился, кроме Сардинки, который ему завидовал. |
Ze względu na wrodzoną niechęć do planet gubernator postanowił urządzić swoją kwaterę na pokładzie fortecy dowodzenia. Поскольку губернатор всю жизнь не любил планет, он предпочитал квартировать при штабе, в крепости. |
Nie zdawała sobie wcześniej sprawy, że drzemie w niej tak ogromna niechęć do dziadków Она и не подозревала, что у нее в душе скопилось столько негодования по отношению к бабке и деду |
Wiem, że powinniśmy mieć otwarty umysł, ale czy można wierzyć w stwory ukrywające się w obrazach olejnych i pałające niechęcią do rzeźb? Я имею ввиду, мы решили держать наш разум открытым, но мы собираемся верить в созданий которые прячутся в маслянных картинах и которые по какой-то причине обиженны на статуи? |
Robię to z niechęcią, ale... Ненавижу дудеть. |
Przyczyna polityczna Pinsker wskazywał, że brak własnej ojczyzny, własnego rządu lub oficjalnych przedstawicieli, jest główną przyczyną stałej niechęci narodów świata do Żydów. Леон Пинскер утверждал, что отсутствие у евреев своей собственной страны и собственного правительства, приводит к постоянной враждебности со стороны других народов. |
Nie może ich pan winić za to, że błędnie interpretują waszą niechęć do pokazania się nam. Можно ли обвинять их в том, что они неверно интерпретировали ваше нежелание показаться людям? |
Podobno niechęć do agresji świadczy o starzeniu się, lecz ona nic nie może na to poradzić. Наверное, отвращение к насилию – признак старости, но ей это уже не важно. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении niechęć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».