Что означает nazwa własna в Польский?

Что означает слово nazwa własna в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nazwa własna в Польский.

Слово nazwa własna в Польский означает имя собственное. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nazwa własna

имя собственное

nounneuter (имя для отождествления своего носителя)

Rosyjskie tłumaczenie „Bajek robotów” Stanisława Lema: specyfika przekładu nazw własnych
русский перевод «сказок роботов» станислава лема: особенности передачи имен собственных

Посмотреть больше примеров

Przepisywał książkę słowo po słowie z wyjątkiem nazw własnych.
Он переписывал ее слово в слово, за исключением имен.
Nawiasem mówiąc, „liberia” to nie nazwa własna, lecz po prostu „zbiór książek”.
Кстати говоря, «либерея» – это не имя собственное, а просто «собрание книг».
Nazwa własna. - Daniel wskazał kasetę. - Chcesz to przesłuchać?
Это прозвучало как название. – Даниэл указал на кассету. – Хотите послушать?
Język klallam (nazwa własna: nəxwsƛ̕ay̕əmúcən) – należy do rodziny języków salisz.
Языки составляют салишскую семью.
Problem tłumaczenia nazw własnych w utworze J.R.R. Tolkiena „Władca Pierścieni” - porównanie tłumaczeń na język rosyjski
проблема перевода имен собственных в произведении дж.р.р. толкина «властелин колец» - сравнение переводов на русский язык
Okazało się, że rewanawer nie jest nazwą własną czy nazwiskiem jakiegoś uczonego, jak myślałem wtedy.
В общем, рванавр — не имя собственное, не фамилия какого-нибудь ученого, как я вначале подумал.
W 1906 roku Ferdinand Bork dodał do tej grupy liczne nazwy własne, odkryte w tekstach staro- i średniobabilońskich.
В 1906 году Ф. Борк добавил в эту группу многочисленные имена собственные, открытые в старо- и средневавилонских текстах.
Z jakiej racji nazwy własne były zdyskwalifikowane?
Интересно, на каком основании имена собственные исключаются из рассмотрения?
To nazwa własna dla czytania z dłoni.
Так правильно называется чтение по руке.
Pierwsza propozycja nazwy własnej pochodzi od Gallego, który zaproponował nazwę Janus.
Первым, кто выдвинул идею об официальном наименовании, был Галле, предложивший название «Янус».
- Stonemill Farms - wymamrotałam pod nosem, podając, tak jak to mi się często zdarzało, nazwę własnego osiedla.
— Стоунмилл-Фармс, — пробормотала я себе под нос название своего района, как часто делала.
Żadnych nazw własnych, słów obcych, skrótów ani słów z apostrofami i myślnikami.
Никаких слов с заглавной буквы, иностранных, аббревиатур или слов, в которых пишутся апострофы или дефисы.
Rosyjskie tłumaczenie „Bajek robotów” Stanisława Lema: specyfika przekładu nazw własnych
русский перевод «сказок роботов» станислава лема: особенности передачи имен собственных
Tolkien: Spis imion i nazw własnych.
Филимон — имя собственное, выступает в виде личных имён и фамилий.
– Mój pierwszy błąd: przymiotnik „kamienna” nie był zwykłym, pospolitym określeniem, lecz częścią nazwy własnej.
– Моя первая ошибка: название ворот все-таки было не определением, а именем собственным.
Nazwa Eduroam jest zarejestrowanym znakiem handlowym i powinna być traktowana jako nazwa własna.
Название Ambu® является зарегистрированным товарным знаком и стало именем нарицательным.
Nazwą własną stałoby się tylko wtedy, gdyby uznawano, że Abraham przeprawił się przez Eufrat na polecenie Boga.
Будь у слова «еврей» такое происхождение, оно отличало бы Авраама от других только в том случае, если бы было общепризнанно, что он перешел Евфрат по Божьему повелению.
Irakijczycy zestawili jego nazwę z nazwą własnego kraju i odtąd był znany jako Osirak.
Иракцы объединили название реактора с названием своей страны – Osirak.
Wymowa wyrazów i nazw własnych Westron, czyli Wspólną Mowę, w całości przetłumaczono na język angielski.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ И ИМЕН СОБСТВЕННЫХ Вестрон, или общая речь, полностью передается английскими эквивалентами.
Hebrajski termin ʽarawáh jest używany zarówno jako nazwa własna, jak i określenie pewnego typu krajobrazu (zob.
Еврейское слово арава́ используется как название конкретной местности, оно также описывает определенный вид земной поверхности.
Językoznawca profesor Anson Rainey wyjaśnia: „Często omija się znak dzielący (...) zwłaszcza jeśli chodzi o dobrze znaną nazwę własną.
Профессор лингвистики Ансон Рейни объясняет: «Словораздел... часто опускается, особенно когда комбинация образует установившееся название.
Mamy w grupie kobiety, które nie znają nazw własnych części ciała.
В моей группе есть женщины, которые даже не знают всех названий частей собственного тела!
W Polsce system ten nosi nazwę własną viaTOLL.
В Польше эта система получила название viaTOLL.
Czy na podstawie tych imion i nazw własnych można wyciągnąć jakieś wnioski co do wymowy imienia Boga?
Возможно ли, чтобы эти имена собственные помогли установить, как произносилось имя Бога?
Jednakże niektóre starożytne przekłady oddają „Isztob” jako nazwę własną (LXX, Sy, Vg).
Однако прочтение «Истов» подтверждается некоторыми древними переводами (LXX; Sy; Vg).

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nazwa własna в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».