Что означает nadawać в Польский?

Что означает слово nadawać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nadawać в Польский.

Слово nadawać в Польский означает передавать, придавать, вещать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nadawać

передавать

verb

Sonda nadaje fale radiowe, których ciepło usuwa bliznę.
Датчик срабатывает и передает радиоволну, которая действует теплом и удаляет рубец.

придавать

verb

Słodkie podniety natury nadawały naszemu obejściu niewypowiedziany urok, tak że z przykrością myśleliśmy o rozłączeniu.
Сладкие зовы природы придавали нашему общению невыразимую прелесть, так что мы с досадой думали о прощанье.

вещать

verb

Naziści zakłócają zwykłą częstotliwość, ale oni nadają na drugiej.
Обычную частоту нацисты глушат, они вещают на вспомогательной...

Посмотреть больше примеров

Jeśli nawet nie zmienisz ani słowa, jest już na tyle dobra, że od razu nadaje się do druku.
Если ты в ней не изменишь больше ни слова, ей хватит силы, чтобы ее печатали как есть.
Gdybyśmy uznali, że się nie nadajesz, nie obudziłbyś się wśród nas
Если бы ты был признан недостойным, тебе бы не позволили очнуться среди нас
Inni się nie nadawali – zbyt obcy mojej filozofii politycznej... Pan nadaje się idealnie.
Остальные были слишком невозможны — слишком чужды моей политической философии... Вы намного идеальнее.
Ciemność albo ślepota nadają rzeczom sens, gdy umysł musi szukać drogi w mroku i świeci sam sobie.
Темнота или слепота придают вещам смысл, тогда как разум должен искать дорогу во мраке, он сам себе светит.
– Te okopy nie nadają się do obrony – warknął Dujek. – Jesteśmy tu za bardzo odsłonięci.
— В окопах невозможно защищаться, — прорычал Дуджек. — Здесь мы слишком открыты.
Urodził się co prawda w tym kraju, ale uznałem, że nie ma sensu nadawać mu innego imienia niż ukraińskie.
Он родился в нашей стране, но я решил, какой смысл давать ему имя, если оно не украинское.
Dla poważnego agenta się nie nadaje.
Для серьезного агента не годится.
Jego skrzydła krzyżowały się nad grzbietem, nadając mu kształt bardziej opływowy niż u zwykłej muchy.
Крылья, расположенные поперек туловища, придавали его телу более обтекаемую форму, чем у обыкновенной мухи.
Miliony słuchaczy i widzów z całego świata z przyjemnością korzystają z Mormon Channel, który z Placu Świątynnego w Salt Lake City w Utah nadaje programy w języku angielskim i hiszpańskim przez 24 godzinny na dobę siedem dni w tygodniu.
Миллионы слушателей и зрителей по всему миру наслаждаются Mormon Channel, который транслируется на английском и испанском языках 24 часа в сутки, семь дней в неделю, с Храмовой площади в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США.
Podstępnymi działaniami stara się oddzielić nas od miłości Bożej, abyśmy utracili swą świętość i przestali się nadawać do wielbienia Jehowy (Jeremiasza 17:9; Efezjan 6:11; Jakuba 1:19).
Своими коварными действиями он попытается отрезать нас от Божьей любви, чтобы мы больше не были освященными и пригодными для поклонения Иегове (Иеремия 17:9; Ефесянам 6:11; Иакова 1:19).
Dzięki niemu nasz umysł oraz nasze serce otwiera się na przyjęcie myśli i zamierzeń Jehowy, a dokładne ich zrozumienie nadaje naszemu życiu sens.
Такое чтение помогает нашим умам и сердцам понимать мысли и намерения Иеговы, что, в свою очередь, открывает нам смысл жизни.
To jedyne miejsce, które się nadawało.
Она больше никуда не влезает.
— Zeszłej zimy został zabity windziarz — odparł Hutch. — W wypadku, który nie nadaje się do opowiadania przy stole.
– Прошлой зимой там убили лифтера, – сказал Хатч, – при обстоятельствах, которые не принято обсуждать за столом.
Piła o zardzewiałych zębach, którą znalazł, do niczego się nie nadawała, lecz siekiera była w sam raz.
Пила, которую он нашел, никуда не годилась: зубцы изъела ржавчина, зато топор оказался в самый раз.
Hej, jeśli tylko coś jest stare, to nie znaczy, że się nie nadaje do niczego.
Эй, только потому что что-то старое, не значит, что оно не служит хорошей цели.
– Czyli, że gdyby ktoś coś teraz nadawał, nie wiedzielibyśmy o tym?
– Значит, если бы сейчас кто-то что-то передавал, мы бы не знали.
Świątynia nadaje cel naszemu życiu.
Храм придает цель нашей жизни.
Gdy wgramy dane, zaczniemy nadawać.
≈ два капсула будет установлена, начнЄм передачу.
Na pewno ustawione jest na nadawanie.
Прибор явно сделан для передачи радиосигнала.
Floriano zamówił dwa piwa, a gdy kelnerka wręczyła nam menu, oznajmił, że tutejsze wino nie nadaje się do picia
Флориано заказал два пива, а когда официантка протянула ему меню, с ходу объявил, что такое вино пить невозможно
Dowiedziała się, że Noaidi nie jest jego imieniem, raczej tytułem nadawanym czarownikom w tym regionie.
Выяснилось, что Ноаиди вовсе не имя, а, скорее, титул, который присваивают северным магам.
No, to przyprowadziłem takiego, co by się nadawał, mojego przyjaciela Larry’ego.
Вот тот, кто вам сгодится, — мой друг Ларри.
Nie nadajemy się na rodziców.
Из нас не получатся хорошие родители.
Nasz Zbawiciel, Jezus Chrystus, który widzi wszystko od początku do końca, znał bardzo dobrze drogę, którą miał podążyć do Getsemane i na Golgotę, kiedy głosił następujące słowa: „Żaden, który przyłoży rękę do pługa i ogląda się wstecz, nie nadaje się do Królestwa Bożego” (Ew. Łukasza 9:62).
Наш Спаситель, Иисус Христос, Который видит все от начала до конца, прекрасно знал о дороге, по которой Ему предстояло пройти в Гефсиманию и на Голгофу, когда Он изрек: «Никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия» (от Луки 9:62).
Wprawdzie beczki bywają wykorzystywane wielokrotnie, ale na ogół zaczynają wtedy nadawać winu niepożądany smak”.
Конечно, бочки можно использовать более одного раза, но после того, как в них выдерживались вина несколько раз, древесина будет придавать вину нежелательный запах».

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nadawać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».