Что означает nacisk в Польский?
Что означает слово nacisk в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nacisk в Польский.
Слово nacisk в Польский означает давление, акцент, ударение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nacisk
давлениеnounneuter Twoje szwy nie wytrzymały w dwóch miejscach, gdzie zwężenie wywierało na nie zbyt duży nacisk. Твои швы разошлись в двух местах, где произошло на них давление. |
акцентnoun Kładziemy nacisk na szkolenia, jest to bardzo istotne. Поэтому мы делаем акцент на обучении. Обучение критически важно. |
ударениеnoun " Styl - stary szyk, z naciskiem na stary. Мой стиль - " потёртый шик ", ударение на слове " потёртый ". |
Посмотреть больше примеров
W Betel nadal kładzie się nacisk na zdobywanie wiedzy biblijnej i opanowanie skutecznych metod nauczania. В Вефиле все так же обращается особое внимание на получение библейских знаний и развитие эффективных методов обучения. |
Mógł to zrobić każdy; nie brakuje państw czy grup nacisku zdolnych do zaplanowania i przeprowadzenia takiej operacji. Это мог сделать кто угодно — всегда хватает стран и групп, чтобы задумать и выполнить такое дело. |
Ponieważ naturalny człowiek mieszka w każdym z nas i żyjemy na świecie pełnym nacisków, kontrolowanie naszego temperamentu może stać się jednym z wyzwań naszego życia. Поскольку плотский человек обитает в каждом из нас, а мы живем в мире, полном давления, то умение контролировать свой нрав может стать одной из самых непростых задач в нашей жизни. |
Po za tym nie możemy wywierać za dużo nacisku na nasze relacje. И вообще мы не можем больше подвергать наши отношения стрессу. |
— Zawsze byłam o niej takiego zdania — powiedziała z naciskiem. — Zawsze. — Я всегда была о ней такого мнения, — сказала она. — Всегда. |
Czy Niemcy mają dość siły, żeby sprawując rządy, wszędzie wywierać jednocześnie stosowny nacisk? Хватит ли у Германии сил добиться повсеместного исполнения своих приказов? |
– powiedział z naciskiem. – Jesteś na to dużo za młoda. – Na ustach błyszczała mu ślina. – назидательно указал отец. – Ты слишком молода, чтобы сомневаться, – слюна блестела у него на губах. |
Chodzi o to, czy przy nacisku na kobiecą przyjemność z seksu, kobieta może teraz odmówić? Учитывая ваш акцент на женском сексуальном удовольствии, теперь женщина может смело говорить " нет "? |
Tak jak twój brat już ci powiedział, związki międzyludzkie to dla tych złych narzędzie nacisku. Как твой брат уже говорил, плохие парни могут использовать против тебя любые связи. |
Jeśli spojrzycie na stronę naszego Chemistry Discovery Center, zobaczycie ludzi z całego kraju, którzy chcą zobaczyć, jak zmieniamy programy studiów, z naciskiem na współpracę, wykorzystanie technologii, rozwiązywanie problemów naszych firm biotech, i zamiast karmienia wiedzą teoretyczną, zmuszanie studentów do walki z teoriami. На нашей веб странице есть ссылка на центр исследования Химии. Люди со всей страны посещают её, чтобы посмотреть как мы переконструировали курсы, c упором на взаимодействие и применение технологий, на примере задач от биотехнологических компаний на нашем кампусе. Мы не кормим наших студентов теориями, а позволяем им решать эти задачи самим. |
Powinieneś o tym pomyśleć, możesz się bowiem przez to umocnić w swoim postanowieniu, żeby właściwie postąpić, gdybyś w przyszłości znalazł się pod jakimś naciskiem. Тебе следует подумать о таких делах, потому что этим ты можешь укрепиться в своем решении правильно поступать при всяких будущих трудностях. |
Podczas gdy władze międzynarodowe nie zdołały dojść do porozumienia w kwestji potrzeby nacisku na reżim Assada, solidarność obywateli całego świata wzrasta i prawdopodobnie wzrośnie ona jeszcze bardziej gdyż zbliżamy się do rocznicy wybuchu rewolucji w Syrii. Пока мировые державы не пришли к соглашению о необходимости оказать давление на режим Ассада, во всем мире растет количество людей, солидарных с сирийцами. И по мере приближения к годовщине сирийской революции это число, скорее всего, возрастет еще больше. |
Na przykład jeśli zostałeś ochrzczony w bardzo młodym wieku, to w okresie dojrzewania możesz się spodziewać nieznanych wcześniej odczuć i nacisków. Например, если ты крестился в юности, то в подростковые годы тебе наверняка предстоит столкнуться с незнакомыми до этого трудностями и переживаниями. |
To powiedział mi również, z naciskiem patrząc, gdy umarł, co było, ale sposób pośredni poinformowania mnie, że kiedykolwiek żył. Он также сказал мне, глядя с акцентом, когда он умер, которая была, но косвенным путем информирования мне, что он когда- либо жили. |
- Eneaszu - rzekł Henryk z naciskiem - są ludzie, których nie można przekupić, wierne serca, które się kupić nie dają – Анн, – со вздохом произнес Анри, – есть люди, которые не продаются, есть сердца, которых не купить и королю. |
Saul Enderby, twój następca, pod naciskiem zatroskanego Gabinetu zdecydował się na pewne daleko idące zmiany w działaniu wywiadu. Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки. |
Zrobili je Dverningowie – dodał z naciskiem, lecz Simonowi nic to nie mówiło. – Ale po co? Их сделали двернинги, — добавил он значительно, но это слово Саймону ни о чем не говорило. |
Odczytaj akapit 8 i połóż nacisk na osiem wymienionych czynników. Зачитай абзац 8 и подчеркни восемь приведенных пунктов. |
A teraz... kapitanie - powtórzył, kładąc nacisk na to słowo - powtarzam, dokąd zmierzasz? Итак... капитан... – продолжал он, подчеркивая на сей раз обращение, – я спрашиваю: куда держишь путь? |
W wyrażeniu „obelżywa mowa” (po grecku blasfemía) większy nacisk położono na treść wypowiedzi. «Злоречие» (греч. бласфеми́а) больше относится к сути высказывания. |
- Łoże snów - odparła z naciskiem. - Takie samo jak to, którego używał Merlin w swojej wieży – Ложе снов, – твердо отвечала Кайнвин, – как было у Мерлина в башне |
Następnie poproś jednego z uczniów, aby przeczytał klasie fragment, kładąc nacisk na to słowo lub wyrażenie, które wybrał. Затем предложите одному из студентов прочитать отрывок вслух и голосом выделить выбранное слово или фразу. |
Żadnego innego wytłumaczenia dla nacisku zwierzchnika Nastia nie potrafiła znaleźć. Никакого другого объяснения настойчивости начальника она придумать не могла. |
Położono również nacisk na obniżenie hałasu zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz pojazdu. Стоит также отметить, что запрещено использование звуковой рекламы как снаружи транспортного средства, так и внутри него . |
To jak nacisk, który zmienia cię w diament lub wciska w piach. Это как давление, которое превращает тебя либо в алмаз, либо в пыль. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nacisk в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».