Что означает nacisk в Польский?

Что означает слово nacisk в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nacisk в Польский.

Слово nacisk в Польский означает давление, акцент, ударение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nacisk

давление

nounneuter

Twoje szwy nie wytrzymały w dwóch miejscach, gdzie zwężenie wywierało na nie zbyt duży nacisk.
Твои швы разошлись в двух местах, где произошло на них давление.

акцент

noun

Kładziemy nacisk na szkolenia, jest to bardzo istotne.
Поэтому мы делаем акцент на обучении. Обучение критически важно.

ударение

noun

" Styl - stary szyk, z naciskiem na stary.
Мой стиль - " потёртый шик ", ударение на слове " потёртый ".

Посмотреть больше примеров

W Betel nadal kładzie się nacisk na zdobywanie wiedzy biblijnej i opanowanie skutecznych metod nauczania.
В Вефиле все так же обращается особое внимание на получение библейских знаний и развитие эффективных методов обучения.
Mógł to zrobić każdy; nie brakuje państw czy grup nacisku zdolnych do zaplanowania i przeprowadzenia takiej operacji.
Это мог сделать кто угодно — всегда хватает стран и групп, чтобы задумать и выполнить такое дело.
Ponieważ naturalny człowiek mieszka w każdym z nas i żyjemy na świecie pełnym nacisków, kontrolowanie naszego temperamentu może stać się jednym z wyzwań naszego życia.
Поскольку плотский человек обитает в каждом из нас, а мы живем в мире, полном давления, то умение контролировать свой нрав может стать одной из самых непростых задач в нашей жизни.
Po za tym nie możemy wywierać za dużo nacisku na nasze relacje.
И вообще мы не можем больше подвергать наши отношения стрессу.
— Zawsze byłam o niej takiego zdania — powiedziała z naciskiem. — Zawsze.
— Я всегда была о ней такого мнения, — сказала она. — Всегда.
Czy Niemcy mają dość siły, żeby sprawując rządy, wszędzie wywierać jednocześnie stosowny nacisk?
Хватит ли у Германии сил добиться повсеместного исполнения своих приказов?
– powiedział z naciskiem. – Jesteś na to dużo za młoda. – Na ustach błyszczała mu ślina.
– назидательно указал отец. – Ты слишком молода, чтобы сомневаться, – слюна блестела у него на губах.
Chodzi o to, czy przy nacisku na kobiecą przyjemność z seksu, kobieta może teraz odmówić?
Учитывая ваш акцент на женском сексуальном удовольствии, теперь женщина может смело говорить " нет "?
Tak jak twój brat już ci powiedział, związki międzyludzkie to dla tych złych narzędzie nacisku.
Как твой брат уже говорил, плохие парни могут использовать против тебя любые связи.
Jeśli spojrzycie na stronę naszego Chemistry Discovery Center, zobaczycie ludzi z całego kraju, którzy chcą zobaczyć, jak zmieniamy programy studiów, z naciskiem na współpracę, wykorzystanie technologii, rozwiązywanie problemów naszych firm biotech, i zamiast karmienia wiedzą teoretyczną, zmuszanie studentów do walki z teoriami.
На нашей веб странице есть ссылка на центр исследования Химии. Люди со всей страны посещают её, чтобы посмотреть как мы переконструировали курсы, c упором на взаимодействие и применение технологий, на примере задач от биотехнологических компаний на нашем кампусе. Мы не кормим наших студентов теориями, а позволяем им решать эти задачи самим.
Powinieneś o tym pomyśleć, możesz się bowiem przez to umocnić w swoim postanowieniu, żeby właściwie postąpić, gdybyś w przyszłości znalazł się pod jakimś naciskiem.
Тебе следует подумать о таких делах, потому что этим ты можешь укрепиться в своем решении правильно поступать при всяких будущих трудностях.
Podczas gdy władze międzynarodowe nie zdołały dojść do porozumienia w kwestji potrzeby nacisku na reżim Assada, solidarność obywateli całego świata wzrasta i prawdopodobnie wzrośnie ona jeszcze bardziej gdyż zbliżamy się do rocznicy wybuchu rewolucji w Syrii.
Пока мировые державы не пришли к соглашению о необходимости оказать давление на режим Ассада, во всем мире растет количество людей, солидарных с сирийцами. И по мере приближения к годовщине сирийской революции это число, скорее всего, возрастет еще больше.
Na przykład jeśli zostałeś ochrzczony w bardzo młodym wieku, to w okresie dojrzewania możesz się spodziewać nieznanych wcześniej odczuć i nacisków.
Например, если ты крестился в юности, то в подростковые годы тебе наверняка предстоит столкнуться с незнакомыми до этого трудностями и переживаниями.
To powiedział mi również, z naciskiem patrząc, gdy umarł, co było, ale sposób pośredni poinformowania mnie, że kiedykolwiek żył.
Он также сказал мне, глядя с акцентом, когда он умер, которая была, но косвенным путем информирования мне, что он когда- либо жили.
- Eneaszu - rzekł Henryk z naciskiem - są ludzie, których nie można przekupić, wierne serca, które się kupić nie dają
– Анн, – со вздохом произнес Анри, – есть люди, которые не продаются, есть сердца, которых не купить и королю.
Saul Enderby, twój następca, pod naciskiem zatroskanego Gabinetu zdecydował się na pewne daleko idące zmiany w działaniu wywiadu.
Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки.
Zrobili je Dverningowie – dodał z naciskiem, lecz Simonowi nic to nie mówiło. – Ale po co?
Их сделали двернинги, — добавил он значительно, но это слово Саймону ни о чем не говорило.
Odczytaj akapit 8 i połóż nacisk na osiem wymienionych czynników.
Зачитай абзац 8 и подчеркни восемь приведенных пунктов.
A teraz... kapitanie - powtórzył, kładąc nacisk na to słowo - powtarzam, dokąd zmierzasz?
Итак... капитан... – продолжал он, подчеркивая на сей раз обращение, – я спрашиваю: куда держишь путь?
W wyrażeniu „obelżywa mowa” (po grecku blasfemía) większy nacisk położono na treść wypowiedzi.
«Злоречие» (греч. бласфеми́а) больше относится к сути высказывания.
- Łoże snów - odparła z naciskiem. - Takie samo jak to, którego używał Merlin w swojej wieży
– Ложе снов, – твердо отвечала Кайнвин, – как было у Мерлина в башне
Następnie poproś jednego z uczniów, aby przeczytał klasie fragment, kładąc nacisk na to słowo lub wyrażenie, które wybrał.
Затем предложите одному из студентов прочитать отрывок вслух и голосом выделить выбранное слово или фразу.
Żadnego innego wytłumaczenia dla nacisku zwierzchnika Nastia nie potrafiła znaleźć.
Никакого другого объяснения настойчивости начальника она придумать не могла.
Położono również nacisk na obniżenie hałasu zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz pojazdu.
Стоит также отметить, что запрещено использование звуковой рекламы как снаружи транспортного средства, так и внутри него .
To jak nacisk, który zmienia cię w diament lub wciska w piach.
Это как давление, которое превращает тебя либо в алмаз, либо в пыль.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nacisk в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».